李 航
(湖南工業大學,湖南 株洲 412000)
2013年9月與10月,中國國家主席習近平分別提出建設“新絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的合作倡議。“一帶一路”倡議旨在與沿線國家建立“擁有共同命運歸屬感與文化共性的朋友”關系,而人類命運共同體理念則是“一帶一路”倡議和孔子學院發展的精神基礎與傳播內涵。孔子學院作為溝通中國與世界的心靈之橋,在推動“一帶一路”與人類命運共同體構建過程中扮演著促進民心相通的橋梁角色。[1]
隨著中國經濟的不斷發展,國際地位也在不斷攀升,作為全球第二大經濟體的中國,國家地位與文化推廣被國內與國際愈發重視。《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》明確提出:要推動我國高水平教育機構海外辦學,支持國際漢語教育,提高孔子學院辦學質量和水平。[2]漢語作為文化傳播的載體,在“一帶一路”背景下的漢語國際傳播成為傳達民族文化自覺、文化自信的重要渠道。2004年,第一所孔子學院在韓國首爾市成立。據中國傳媒大學孔子學院管理處與2018年孔子學院發展大數據顯示:2004年至2019年,中國在全球的154個國家建立了548所孔子學院和1193個孔子學堂,其中“一帶一路”沿線國家的孔子學院和孔子課堂數量分別占28.4%和13.5%。中國的文化輸出和文化自信也在逐步呈現寬度與深度的傳播,通過規模、體能、級別的提升進一步充分發揮孔子學院綜合文化交流平臺的作用。[3]以下圖非洲孔子學院設立為例:

表1 非洲國家孔子學院國別分布情況
伴隨“一帶一路”倡議的提出,我國在漢語文化傳播推廣上面臨著空間效率傳播局限、文化差異明顯、語言環境復雜多變和師資力量不足等諸多問題。據國家“漢辦”統計,全球漢語教師缺口數超過500萬人,漢語國際傳播面對日益增長的文化市場需求,國內傳統應試思維模式與國外實踐類教學模式形成對立,漢語的國際化需要理論與實踐能力綜合化教師資源輸出。具體表現在:
1.師資教學質量不均衡,應試思維固化
目前海外漢語教育傳播的師資隊伍,從構成上可分為三類:(1)國家高校和教育機構經過遴選后進行外派的教師;(2)國內高校任職的對外漢語教師;(3)本土化教學培養之后的地方教師。全球漢語熱使得當下漢語國際教師資源發展不均衡,課程內容與教學標準更新緩慢,教法傳播形式同質化,傳統教學模式、內容更新速度慢,缺少共建共享的語料庫,適應低齡化的教材過少。這些困難導致難以在短時間內形成完整的師資輸送鏈條。這無形中提升了跨文化傳播和民族價值觀全球共享的傳播門檻。
孔子學院在機構空間設置布局不均衡。以泰國為主的東南亞國家孔子學院,漢語傳播機制已經納入當地國民教育體系,中方孔子學院多委派任期在1-3年教資教師,減緩師資國外委派教學斷流壓力。但注重理論化教學的教師的輸送+教學模式多以國內傳統應試教育為主,國內教學大綱難以很快適應海外的教學環境;跨文化教學模式、多元化教學大綱的混搭模式,難以在三年內形成教學輸出的產業閉環。伴隨教師教學任期結束,師資的配比與培養又將重新布局,國外孔子學院的高輪動性,具體來講對國外學生的學習認知力和孔子學院漢語國際教學體系基本搭建,或是中長期的原發梗阻,長期以往導致教師任職布局難以固定,高素質教學優勢難以明顯發揮。[4]除此以外,國內對海外多地的漢語傳播機構的推廣多注重加大漢語資源輸入造成低水平重復建設。當下“一帶一路”沿線國家尚無對漢語傳播戰略的頂層設計和細節規劃。[5]
2.國際文化深耕發展理念滯后,文化軟實力競爭激烈
語言既是軟實力,也是硬實力。[6]孔子學院在我國國家文化軟實力建設中具有正向功能,是國家軟實力建設的有效平臺。[7]2019年我國的經濟增長率保持6.1%高速增長,2020年,受新冠病毒疫情影響,國家外貿和出口行業整體呈現了疲軟態勢,經濟下行壓力使得文化交流比重降低,文化發展受到影響。除了發達地區孔子學院有基本的多領域橫向發展格局外,“一帶一路”沿線國家亟需國際化傳播視野,配合地方文化、建筑、貿易等領域進行多極化形式傳播。國際文化視野深耕力不足,在創新求變的思路上難有適應社會改革的“試錯”決心。同時,孔子學院也面對其他來自諸多國家語言文化傳播機構的競爭。如西班牙塞萬提斯學院、法國法語聯盟等。國外語言培訓機構經歷數十年乃至上百年發展,已經形成了成熟的學科建設和深厚的品牌影響力。如成立于1883年的法語聯盟,經過近140年發展,如今已成為世界規模最大對外語言文化推廣機構。相較于成立不到20年的我國第一所孔子學院,無論在軟實力競爭和促進文化交流提升軟實力方面都具有較大優勢。[8]
3.漢語教學模式認知差異,跨文化傳播載體有限
語言的國際傳播歸根結底是全球化背景下國家母語對外傳播影響的競爭較量,漢語作為中華民族具有象征性和代表性的形象符號,承載了現代中華文明的重要發展成就,也承擔了中國文化走出去的輸出交流任務。如今,在漢語國家化輸出的背景下,一方面孔子學院在課程教學設計中存在教學差異,基礎教學或已成為孔子學院普遍的學習狀態;另一方面部分國外本土化學生文化視野狹隘,在了解中國文化時,主觀上忽視了國內外文化差異的客觀性,造成對國外語言和文化背景的短視心理,將學習中國文化作為“局外語言”,輕視漢語國際傳播教育多變性、文化多元性、未來文化與多領域相交的前瞻性。學生對于漢語教學模式的短視心理,使得他們難以把握信息化資源的利弊,在多元化文化背景傳播的局勢下,跨文化語言傳播存在著原發性的弊端,但問題并不是由文化自身決定,而是由文化與語言之間的人文環境決定的。
在A I智能可視化的教學模式背景下,全媒體教學模具與渠道短時間很難批量落地孔子學院,盡管學生在聽、說、讀、寫、譯等方面的能力達到傳統應試的要求,但是植根于傳統化教學,學生在交際和理論學習應用上還處在較低水平。跨文化傳播載體受限,學生只能在課堂上接觸語法、句法、詞匯,單一化教學無法打破學生學習穹頂,教學舊體制的空間、時間的限制,使得孔子學院無法達到矩陣化的傳播要求,多區域的學生學習水平參差不齊,學生對中文的長久學習興趣難以高熱度保持。
提升學生學習興趣,增加全媒體素材的引進,或是提升課堂教學效率和語言學習能力的重要參考。如何打破學生原有學習格局認知,使漢語學習機動性“由冷變熱”?首先要對標傳播載體,例如有聲小說、中文原版書籍、廣播電視節目等媒介產品內容的部分引入,借助有聲語言打開興趣,進而引申學生不斷了解漢語語境、漢語文化背景。目前根據國家漢辦針對區域孔子學院的辦學經費、師資力量,僅靠國家漢辦有限的經費,大批量的試點工作存在教學大綱改革問題,或是孔子學院面臨的重要挑戰之一。[9]

圖1 孔子學院課堂教學環境(圖片來源:國家漢辦)
“一帶一路”概念的提出和我國國家競爭力提升為漢語國際傳播提供了良好的傳播環境。2016年9月央視紀錄片《你好,“一帶一路”》,紀錄了“一帶一路”沿線國家和人民對漢語服務的需求。導演將鏡頭對準具有文化傳播代表的文化衍生品。文化衍生品反哺與國際漢語文化交流傳播,例如2017年故宮文創產品創收17億元,這給中國漢語“一帶一路”文化走出去提供了具象化表達與良好的學習范式。多國留學生在課堂上能體驗中國文化賦予的文創產品的國家軟實力,同時也給漢語文化傳播提供了良好的傳播渠道。高水平文化衍生品的創意優勢,為漢語國際傳播提供了新機遇。

圖2 中央廣播電視總臺推出紀錄片專欄(圖片來源:央視網)
2017年5月14日,國家主席習近平在“一帶一路”國際合作高峰論壇發表《攜手推進“一帶一路”建設》文旨演講中提出,“一帶一路”建設是沿線國家攜手構筑“人類命運共同體”的文明之路,民族文化的自覺性,離不開民族文化的自我認同,大眾文化和歷史文化的價值融通。作為國際漢語傳播使者的“孔子學院”,肩負文化自信與文化輸出的重任。
來自國家漢辦的數據顯示,進入本世紀以來,眾多國家對漢語渴求達到了“井噴式”增長。外籍來華務工人員超過了50萬人,這其中實則隱含了中國國際地位提升與國家聲譽的提高。與多國競爭崗位匹配的是“漢語熱”學習背景下漢語本土化教學崗位。2018年法國約7萬名中小學生學習漢語,環比2004年上漲550倍。在國際“漢語熱”背景下,漢語學習能力已經成為多國選拔人才、提升就業競爭力的重要砝碼。2019年俄羅斯宣布,將漢語作為官方外語納入俄羅斯高考,掌握漢語成為了未來國家交流發展必要趨勢。多語人才將在未來實現文化反哺經濟、外交等多領域,漢語國際化傳播為其選擇優質的就業崗位和多元化的就業方向增加了競爭籌碼。
2015年9月,商務部副部長錢克明強調,經貿合作是“一帶一路”建設的基礎,發揮著壓艙石和穩定器的作用。我國與“一帶一路”沿線國家保持著良好的經貿格局及經貿關系,促進了中國與沿線國家的經濟發展。
在“一帶一路”建設的新形勢下,我國與世界經濟互聯互通與日增進,與沿線國家的貿易合作呈現出了新格局。2017年第一季度,“一帶一路”沿線國家對華投資新設立企業781家,同比增長40%,實際投入外資金額84.5億元。《2018“一帶一路”貿易合作大數據報告》顯示,中國與“一帶一路”多國的貿易量與文化傳播效率和孔子學院設立的數量有直接聯系。

表1 2015-2018年中國與“一帶一路”國家進口額、出口額及增速(單位:億/元)(數據來源:國家信息中心)
以“一帶一路”國家阿富汗為例。2018年中阿兩國的貿易額達到了4億元,中國的文化產品逐漸進入阿富汗人民的生活。2019年中國與阿富汗的貿易總額總量達到6000萬美元,高交互的經濟環境下推動了當地文化的繁榮發展。中國文化的有聲語言和電子文創產品通過貿易流通和C R I(阿富汗國家電臺)頻道推送,通過中國影視與紀錄片深入與孔子學院推廣,阿富汗年輕人被中國博大精深的文化所吸引,極大地促進了國際漢語文化傳播。[10]
2004年-2020年,對比傳統課堂式教學,研發漢語國際教育線上教學軟件、加速線下漢語教學APP推廣成為主流。部分地區通過網上授課,對孔子學院課堂授課內容和教育轉型革新產生積極作用。依靠新媒體課程傳播,學習內容實現回看、重復播放、在線答疑、人性化學習能力評估。本地學生通過線上線下交互、反饋利于加速教學模式轉型升級,培養海外中文學生的學習興趣,減少授課老師課程教學壓力。同時,網上錄課模式可隨時隨地進行固定與變動講解,通過非線編軟件,及時按照學生反饋意見進行更改,大大提升了課堂靈活性,使得課程教學設計更年輕化、彈性化。
“一帶一路”為我國與多國關系創立了新架構、新支柱、新空間,是夯實兩國關系的基礎,是推動兩國關系發展的重大機遇。隨著現代互聯網的快速發展,信息載體的加速傳播使得文化發展搭上時代的“順風車”。一方面,漢語傳播應與“一帶一路”融合發展,提升領域多元接觸渠道;另一方面,漢語國際傳播為“一帶一路”建設提供互聯網+人才支撐,助力“一帶一路”新載體與新環境下綜合建設。進而推動漢語多元化與傳播向縱深發展。[11]
當前,“一帶一路”戰略下對外漢語傳播正處在蓬勃發展時期。教育部在2019年5月召開的新聞發布會上指出,目前“一帶一路”沿線國家有37萬在華留學生。自2012年以來,我國共有45萬人赴“一帶一路”沿線國家留學。
1.加強外語專業建設,建立漢英教學互通橋梁,優化課程設置。傳統對外漢語教學模式,是“復習—講練—練習”,由于漢語言的復雜性,加強漢語教學的場景化、娛樂化設計有較大意義,在傳統漢語國際教學三教”(教師、教材、教法),強調應試教育而忽視個性化人才的培養模式針對漢語零基礎的國外交流生,年齡差異、地域差異,是當下眾多院校推動課程進展的限制因素。加強當地母語和漢語的串聯服務+教學體系,應以多專業教師教育方向作多元的教學實踐指標,將漢語內容理解故事化、教學內容生活化,增強漢語教學與母語的趣味對接,增加課上教學互動,提升課下實踐互動對練。
2.強化實踐教學。語言學習、實踐教學是對課堂教學有力補充,教師在對外漢語教學中要強化實踐教學,讓學生在實踐中體驗中國文化,在實踐中熟悉漢語使用習慣,了解漢語表達模式,理解、尊重中國文化。這樣既有利于教師提高漢語教學效果,也有助于中國民族文化的傳播。
3.提升漢語國際教師合作辦學素質能力。要建立多語種外語培訓機制,增加外語培訓課程設立,培養優秀外語人才。課程漢語教師和志愿者在進行跨文化傳播的過程中,提升老師對模式識別與人工智能課程學習,橫向對照傳統教學模式,將合作辦學范圍輻射外籍教師。孔子學院將中國與外籍教師聚合并學習新媒體教學識別模式,強化老師對以新模式為串引的新合作教學,提升學生新媒體視域下對合作教學的認同與漢語學習的信心。
“多語種+”人才培養模式是目前簡化教學傳播環節、增強學生對漢語釋義直接認知的重要樞紐。孔子學院教學應適應當下經濟與文化發展,多國家、多民族交流協商要求,打破專業與學科壁壘,以社會科學人才培養模式和實踐教學實習創新模式促進學生對于國別、區域研究認識,發展其擅長的語種專業,推進在多國語言環境、語言語法構造、語言特征多元化認識的思維建立。進一步貫通學科語言風俗、民俗等多領域的語言了解和認知,實現多語種交流靈活轉化。為達到國外多語種與漢語在不同行業直接對接,要建立為傳播教學起到直連作用的小語種教學課堂,進而培養貿易復合型人才,強化多國的經濟文化交流合作。建立“多語種+”的人才儲備系統教學系統,符合國家整體文化發展與文化輸出等多國的整體利益。[12]
1.生產符合大眾期待的高水平I P。習近平指出,繁榮文藝創作、推動文化繁榮發展,最根本是要創作無愧于我們偉大民族、偉大時代的優秀作品。中國作為文化I P輸出國,文藝創作質量影響著國際漢語文化的傳播水平,提升I P生產創作標準可以使漢語傳播規避千篇一律的快餐式文化消費現象,幫助大眾在不同國家母語與漢語的互通下,了解中國國家優質I P作品資源輸出,也擔任著國外漢語傳播者優質文化產品的反應與反饋工作任務。同時,有“高原”缺“高峰”現象也使得國產I P作品與國外觀眾的期待存在較大差距,建立適于國際文化信息互聯互通體系勢在必行。
2.組建課下小范圍跨文化、多專業文化創新團隊。國外漢語學者可根據其本地文化、民風習俗對優秀中國I P作品進行模仿創新,總結文化創作經驗與技巧,形成小范圍跨文化、多專業文化創新團隊,借助新媒體傳播平臺,創作可視化文化創新單品,達到建立國外學者對于文化創新的反哺效果,做到多領域文化互聯互通,讓大眾對漢語教學傳播有更為生動深刻的了解與認識,成為文化創作者與傳播者,促進漢語與中華文化“現代性”和“普適性”的高效傳播。
綜上所述,“一帶一路”國家戰略的提出是國家發展方向重要航標之一,孔子學院在“漢語熱”潮流普及之下,漢語國際傳播的紐帶作用也日益凸顯,孔子學院在數量日益增加和質量上逐步改善,越來越多國際學者對漢語認知水平有了很大提升。即使面臨重重挑戰,在新的機遇面前,孔子學院仍要重點傳播國家語言觀念、語言習慣,針對語言背景與文化融合進行研究,面對多元化問題樹立信心,強化多國、多民族、多文化溝通交流,為國家間民心相通做出不懈努力。