999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中醫(yī)院校研究生中醫(yī)翻譯能力的培養(yǎng)與提升①
——基于湖北中醫(yī)藥大學(xué)的調(diào)查

2020-11-25 08:46:19李思樂陶婷魏雨豪
現(xiàn)代英語 2020年19期
關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥語言英語

李思樂 陶婷 魏雨豪

一、 引言

從首屆“一帶一路”國際合作高峰論壇召開以來,中國已在“一帶一路”沿線國家建立了43 個(gè)中醫(yī)藥國際合作基地。 中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院發(fā)布的《中國國家形象全球調(diào)查分析報(bào)告2018》亦顯示,50%的海外受訪者認(rèn)為中醫(yī)藥是最能代表中國文化的元素。 中醫(yī)的國際傳播離不開外語的支持,中草藥國際貿(mào)易、海外中醫(yī)診所的開設(shè)、國際高水平論文的發(fā)表等也都需要英語水平高的中醫(yī)藥國際化人才,而翻譯能力則是語言能力的核心要素。 具備優(yōu)秀翻譯能力的中醫(yī)藥國際化人才將能為中西醫(yī)互學(xué)互鑒、中醫(yī)藥的國際傳播提供強(qiáng)大的智力支撐。 因此,如何有效地提高中醫(yī)院校研究生的中醫(yī)翻譯能力是公共外語教學(xué)中亟待解決的問題。

二、 研究方法

(一)研究對(duì)象與方法

以湖北中醫(yī)藥大學(xué)2020 級(jí)碩士研究生(包括學(xué)術(shù)學(xué)位和專業(yè)學(xué)位碩士)為研究對(duì)象,將線上問卷調(diào)查二維碼發(fā)放至各班級(jí)QQ 群或微信群請(qǐng)學(xué)生在線填寫。 設(shè)定每個(gè)IP 地址或終端設(shè)備只能填寫一次,共收到有效問卷181 份。

(二)資料收集

自行設(shè)計(jì)調(diào)查問卷,問卷內(nèi)容既包括年齡、性別、專業(yè)、教育程度等人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量,也包括被測(cè)試者對(duì)英語語言水平和翻譯水平的自我評(píng)分等變量。 此外,根據(jù)現(xiàn)有的文獻(xiàn),中醫(yī)翻譯能力由多種子能力構(gòu)成,因而設(shè)置現(xiàn)代漢語與古文功底、中醫(yī)學(xué)知識(shí)、中醫(yī)翻譯能力、英語語言能力、翻譯知識(shí)與技巧等重要變量。 每個(gè)變量都至少包含三個(gè)以上緯度。 本問卷重要變量的測(cè)定均采用李克特七級(jí)量表,1 表示完全不同意,4 表示一般,7 表示完全同意。 對(duì)翻譯碩士進(jìn)行試測(cè)后,對(duì)問卷中的某些詞語表達(dá)方式進(jìn)行了小幅度的適當(dāng)調(diào)整,保證了問卷的效度。

(三)數(shù)據(jù)分析

分析工具為SPSS25.0 統(tǒng)計(jì)軟件。 在對(duì)應(yīng)測(cè)變量中反向題目進(jìn)行重新編碼后,對(duì)重要變量的信度進(jìn)行了可靠性分析(信度系數(shù)用Cronbach'sα值表示),結(jié)果顯示,現(xiàn)代漢語與古文功底(α=0.88)、中醫(yī)學(xué)知識(shí)(α=0.88)、中醫(yī)翻譯能力(α=0.75)、英語語言能力(α=0.76)、翻譯知識(shí)與技巧(α=0.83)具有較好的內(nèi)部一致性。 之后,對(duì)相關(guān)變量進(jìn)行了合并計(jì)算、描述性統(tǒng)計(jì)分析、Pearson 相關(guān)分析、t檢驗(yàn)和多元回歸分析。

三、 結(jié)果分析

(一)基本信息

共有來自針灸推拿、中醫(yī)兒科、中藥學(xué)、中醫(yī)婦科、中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)骨傷、中醫(yī)診斷學(xué)、中西醫(yī)結(jié)合臨床醫(yī)學(xué)等專業(yè)的181 人參加了此次問卷調(diào)查,其中,男生71 人,女生110 人,平均年齡為24.46(標(biāo)準(zhǔn)差SD=3.12)。

(二)被調(diào)查者普遍對(duì)自己的英文水平和翻譯能力缺乏信心

在181 名被調(diào)查者中,有127 人持有大學(xué)英語四級(jí)證書,通過率為70%。 相比之下,僅有39 人持有大學(xué)英語六級(jí)證書,通過率只有20%左右。 單樣本t檢驗(yàn)也從側(cè)面證明了該校研究生對(duì)自身的英文水平和翻譯水平信心不足。 參加問卷的研究生的英文水平(平均值M=3.28,標(biāo)準(zhǔn)差SD=1.10)顯著低于中間值4,t(180)=-8.77,p<0.01。 參加問卷的研究生的翻譯能力(M=2.62,SD=1.05)顯著低于中間值4,t(180)=-17.96,p<0.01。

(三)被調(diào)查者翻譯實(shí)踐少,缺乏必要的翻譯練習(xí)

在被問及中醫(yī)翻譯是否對(duì)中醫(yī)的對(duì)外傳播至關(guān)重要時(shí),68.5%的學(xué)生持正面看法。 但在問及畢業(yè)后是否想從事中醫(yī)翻譯相關(guān)工作時(shí),85.08%的學(xué)生并無此打算。 調(diào)查還顯示,總體上,該校醫(yī)學(xué)研究生翻譯量較小且極不平衡,普通翻譯最大個(gè)人翻譯量為40 萬字,人均7807 字,但有132 人翻譯量為0;中醫(yī)翻譯人均1403 字,最大個(gè)人翻譯量僅為5 萬字,163 人的中醫(yī)翻譯量為0。 該數(shù)據(jù)表明大部分同學(xué)在過去的四五年里幾乎未做過任何翻譯,更不用說中醫(yī)翻譯了。

(四)中醫(yī)翻譯能力的多元回歸模型

用現(xiàn)代漢語與古文功底、中醫(yī)學(xué)知識(shí)、英語語言能力、翻譯知識(shí)與技巧四個(gè)變量建立一個(gè)多元回歸模型來預(yù)測(cè)中醫(yī)翻譯能力,總的來說這個(gè)回歸模型是顯著的,F(xiàn)(4,176)=37.45,p<0.01,R2=0.46。 一般來說,回歸中效應(yīng)的度量是用R2來表示的。 一般認(rèn)為,若R2值為0.02,效應(yīng)量為小;若R2值為0.13,效應(yīng)量為中;若R2值為0.26,效應(yīng)量為大。 在該回歸模型中,R2=0.46 應(yīng)被認(rèn)為實(shí)際上效應(yīng)量非常大,表明中醫(yī)翻譯能力得分的變異性的46%能被預(yù)測(cè)變量解釋。 在被調(diào)查的預(yù)測(cè)變量中,中醫(yī)學(xué)知識(shí)(β=0.33,t(176)=5.64,p<0.01)和翻譯知識(shí)與技巧(β=0.27,t(176)=5.15,p<0.01)是顯著的預(yù)測(cè)變量,而現(xiàn)代漢語與古文功底(β=0.02,t(176)=0.37,p>0.05)和英語語言能力(β=0.06,t(176)=1.16,p>0.05)是不顯著的預(yù)測(cè)變量。

四、 討論

原國家中醫(yī)藥管理局局長王國強(qiáng)曾說:“中醫(yī)藥是中華文化走向世界的重要載體,但翻譯是個(gè)‘?dāng)r路虎’。”翻譯能力是英語學(xué)習(xí)者的核心技能,結(jié)構(gòu)復(fù)雜、層次多樣,國內(nèi)外研究者眾多。 如Nord 曾提出翻譯能力的多元模式,即認(rèn)為譯者應(yīng)具有接受和分析文本的能力、研究能力、轉(zhuǎn)換能力、文本產(chǎn)出能力、翻譯質(zhì)量評(píng)估能力以及雙語和雙文化的能力。 著名的西班牙PACTE 小組認(rèn)為翻譯能力模式應(yīng)包括雙語交際能力、語言外能力、心理-生理能力、專業(yè)操作能力、轉(zhuǎn)換能力和策略能力六類。 國內(nèi)的學(xué)者如王樹槐等認(rèn)為翻譯能力囊括了語言-語篇-語用能力、文化能力、策略能力、工具能力、思維能力、人格統(tǒng)協(xié)能力等智力與非智力因素。 在廣泛調(diào)研和對(duì)國內(nèi)外各類翻譯能力研究進(jìn)行細(xì)致分析的基礎(chǔ)上,周恩提出了中醫(yī)翻譯能力的構(gòu)成要素,即雙語語言能力、翻譯專業(yè)知識(shí)、中醫(yī)主題與跨文化交際能力、信息通訊技術(shù)能力(ICT)、中醫(yī)術(shù)語能力、策略能力以及翻譯服務(wù)能力七個(gè)分項(xiàng)。 本研究在參考周恩上述模型的基礎(chǔ)上,根據(jù)該校學(xué)生的實(shí)際情況,僅考察了學(xué)生的現(xiàn)代漢語與古文功底、中醫(yī)學(xué)知識(shí)、英語語言能力、翻譯知識(shí)與技巧等變量。

中醫(yī)翻譯能力應(yīng)該是中醫(yī)院校英語學(xué)習(xí)者的核心技能之一,對(duì)中醫(yī)藥外事交流和中醫(yī)藥國際傳播等都非常重要,但本研究的結(jié)果顯示情況并不容樂觀。 其實(shí),英語能力好的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才更容易成長為好的中醫(yī)翻譯人才。 回望歷史,老一輩中醫(yī)藥翻譯家如歐明、謝竹藩、方廷玉等前輩都是有著醫(yī)學(xué)背景的中醫(yī)翻譯家,為中醫(yī)藥海外傳播做出了杰出的貢獻(xiàn)。 例如,1980年,北京中醫(yī)學(xué)院(現(xiàn)北京中醫(yī)藥大學(xué))出版的由謝竹藩等學(xué)者主編的供內(nèi)部使用的《漢英常用中醫(yī)藥詞匯》(Common Terms of Traditional Chinese Medicine in English)和1986 年歐明主編的《漢英中醫(yī)辭典》(Chinese-English Dictionary of Traditional Chinese Medicine)皆為中醫(yī)術(shù)語翻譯的開山之作,方廷玉老先生的貢獻(xiàn)更是不遑多讓。 因此提高碩博士研究生的中醫(yī)翻譯能力是中醫(yī)院校公共外語教學(xué)“功在當(dāng)代,利在千秋”之舉。

翻譯能力首先是一種綜合能力,由多種子能力構(gòu)成。 中醫(yī)藥翻譯能力尤指加諸中醫(yī)藥基礎(chǔ)知識(shí)上的翻譯能力,即建基于中醫(yī)藥專門知識(shí)的雙語語言轉(zhuǎn)換能力,是語言能力與各類非語言能力的有效組合。 多元回歸模型也已經(jīng)證明,中醫(yī)藥知識(shí)和翻譯能力是中醫(yī)翻譯能力的有效預(yù)測(cè)變量。 本調(diào)查中的醫(yī)學(xué)研究生具備良好的中醫(yī)知識(shí),也明曉中醫(yī)翻譯對(duì)于中醫(yī)對(duì)外傳播的重要意義,但因?yàn)槁殬I(yè)規(guī)劃等原因沒有機(jī)會(huì)進(jìn)行翻譯及中醫(yī)翻譯的練習(xí),對(duì)自身的中醫(yī)翻譯能力沒有信心。 即使不從事中醫(yī)翻譯相關(guān)工作,具備過硬的翻譯能力在中外交流頻繁的當(dāng)下仍具有重要意義。

因而,在研究生階段的公共外語甚至是大學(xué)英語教學(xué)中,要加大翻譯教學(xué)的比重,增加學(xué)生翻譯量,還要將以往以翻譯技巧(練習(xí))為中心的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)橐园l(fā)展翻譯能力為中心的教學(xué)模式,逐漸探索提高學(xué)生翻譯能力的有效路徑,從而全面提高其翻譯能力,改善教學(xué)效果。 中醫(yī)院校公共外語課程設(shè)置應(yīng)注重系統(tǒng)系及實(shí)踐性,并能體現(xiàn)其培養(yǎng)模式特點(diǎn),從而積極融入本校的特色,體現(xiàn)交叉性。

五、 結(jié)語

國務(wù)院學(xué)位辦從2014 起分別批準(zhǔn)多所中醫(yī)藥大學(xué)設(shè)立翻譯碩士點(diǎn),足以體現(xiàn)了國家對(duì)培養(yǎng)中醫(yī)藥翻譯人才的高度重視。 中醫(yī)藥翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)該采取點(diǎn)面結(jié)合的方式,最大程度上全面提高中醫(yī)院校醫(yī)學(xué)研究生的中醫(yī)翻譯能力,發(fā)掘愿意投身中醫(yī)藥翻譯事業(yè)的潛在之才。 為此,研究生公共英語的課程設(shè)置和教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力為出發(fā)點(diǎn),重視翻譯能力這一綜合能力在翻譯中的重要作用。 用開放的視角,以翻譯能力為抓手將其放置于教學(xué)體系這一復(fù)雜的閉環(huán)之中,開發(fā)更為細(xì)化的中醫(yī)藥翻譯課程,搭建更加合理的課程體系,圍繞學(xué)生實(shí)際翻譯能力的培養(yǎng),更新教學(xué)原則、教學(xué)手段和模式。 中醫(yī)藥高級(jí)翻譯人才的培養(yǎng)無法遵循既有的模式,需要結(jié)合本院本校實(shí)際,通過不斷的實(shí)踐和摸索,凝練出人才培養(yǎng)的突破口,最終得出培養(yǎng)學(xué)生中醫(yī)翻譯能力的優(yōu)化方案。 翻譯教學(xué)的內(nèi)容、方式、教學(xué)評(píng)估都應(yīng)緊緊圍繞翻譯能力培養(yǎng)這一中心,從而形成多位一體的中醫(yī)藥翻譯人才培養(yǎng)格局。

猜你喜歡
中醫(yī)藥語言英語
中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應(yīng)用
中醫(yī)藥在治療惡性腫瘤骨轉(zhuǎn)移中的應(yīng)用
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
從《中醫(yī)藥法》看直銷
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
中醫(yī)藥立法:不是“管”而是“促”
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 日韩精品亚洲人旧成在线| 青青青国产视频手机| 伊人AV天堂| 国产真实自在自线免费精品| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 成人免费一区二区三区| 国产一区亚洲一区| 在线免费a视频| 一区二区三区毛片无码| 欧美高清三区| 国产欧美日韩精品综合在线| 99视频在线观看免费| 美女亚洲一区| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国产无码性爱一区二区三区| www亚洲天堂| 朝桐光一区二区| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 911亚洲精品| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 欧亚日韩Av| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 中文字幕一区二区人妻电影| 国产成人综合在线观看| 曰韩人妻一区二区三区| 国产v精品成人免费视频71pao | 国产aaaaa一级毛片| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 精品久久高清| 伊人色婷婷| 欧美日韩中文国产| 国产91九色在线播放| yjizz国产在线视频网| 久久亚洲国产最新网站| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 精品国产成人a在线观看| 成人精品免费视频| 国产精品制服| 免费国产一级 片内射老| 热久久综合这里只有精品电影| 欧美在线网| a毛片基地免费大全| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产永久在线视频| 日本福利视频网站| 国产成人亚洲毛片| 欧洲日本亚洲中文字幕| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产产在线精品亚洲aavv| 天天色天天操综合网| 丁香五月亚洲综合在线 | 国产95在线 | 夜夜爽免费视频| 亚洲欧美日本国产专区一区| 一级爆乳无码av| 日本手机在线视频| 最新亚洲人成网站在线观看| 播五月综合| 三上悠亚一区二区| 成人另类稀缺在线观看| 精品福利一区二区免费视频| 国产成人av一区二区三区| 亚洲欧美精品一中文字幕| 欧美区一区二区三| 欧美日本激情| 日韩黄色在线| 99偷拍视频精品一区二区| 国产Av无码精品色午夜| 色成人亚洲| 2020久久国产综合精品swag| 88国产经典欧美一区二区三区| 成人中文在线| 久久黄色一级视频| 狠狠色狠狠综合久久| 永久在线精品免费视频观看| 免费看一级毛片波多结衣| 亚洲人成网站色7777| 欧美a级完整在线观看| 午夜福利亚洲精品|