1845年到1850年的愛爾蘭大饑荒(也稱馬鈴薯饑荒)期間,在英國統治下的愛爾蘭人口銳減了將近1/4;這個數目除了餓死、病死者,也包括了約100萬因饑荒而移居海外的愛爾蘭人。馬鈴薯是19世紀愛爾蘭人賴以維持生計的唯一農作物,而作為地主的英國人卻只關心谷物和牲畜的出口。英國出于自身利益的需要,在1846年大饑荒期間廢除了《谷物法》,使愛爾蘭的小麥失去了在英國市場的壟斷地位,從而反過來破壞了愛爾蘭的農業經濟。在愛爾蘭的英國地主,自《谷物法》廢除后,無視愛爾蘭的饑荒,多半由種植小麥改為經營畜牧業。大大減弱了愛爾蘭抵抗饑荒的能力,加重了饑荒的發展。
1846年,馬鈴薯傳染病暴發,摧毀了愛爾蘭人唯一的糧食作物。由于歷史留下了大量英格蘭外居地主,所以愛爾蘭農民幾乎沒有自己的土地。18世紀英格蘭的科學種植技術革命并沒有傳播到愛爾蘭,在愛爾蘭,任何人如果試圖改進耕種方式,都可能面臨被代理人收取更高地租的風險。占愛爾蘭總人口3/4的農民唯一的賺錢方式就是把自己擁有的土地的一部分轉租給其他家庭,以獲得更高租金。結果他們只得依靠少量土地維持生活。
愛爾蘭農民發現,馬鈴薯種植所需要的土地數量最少。到了1845年,在800萬農民中,已有400萬單獨種植馬鈴薯。雖然這樣的飲食結構不太均衡,但如果收成好的話,產出的馬鈴薯足以維持生活。可是當年夏天,一種名叫“馬鈴薯早疫病”的美洲真菌性疾病傳播到歐洲。這種疾病會導致田里的每一株馬鈴薯分泌黏漿。夏天的潮濕天氣加速了病情的傳播。8月,英國首相羅伯特·皮爾十分擔心傳染病的影響,要求國家警察部隊進行科學調研,每周上報土地情況。截至10月,據愛爾蘭總督匯報,愛爾蘭的馬鈴薯已經被摧毀得干干凈凈,愛爾蘭半數人口面臨徹底饑荒。400萬愛爾蘭人沖到田里,一株一株地拔起馬鈴薯,希望田里散發的惡臭并不意味著所有馬鈴薯都腐爛了。但是,人們并沒有太多機會打敗這種可以通過風傳播并被雨水加重的疫病。
首相皮爾在11月6日的內閣會議上宣布,根據他掌握的現有證據,需要開放港口,以較低的緊急關稅從國外進口廉價糧食,同時向議會提交了一份新的《谷物法》。但是,內閣中只有3名大臣支持他的決定,其他大臣并沒有看到局勢的緊迫性,他們傾向于等到月末,待兩位科學家萊昂·普萊費爾和林德利博士完成報告之后,再采取行動。
報告終于遞交上來之后,托利黨還是不同意廢除面包稅。皮爾辭職,輝格黨人約翰·羅素伯爵嘗試組建一個同意廢除《谷物法》的內閣,但努力失敗。之后,皮爾又高調返回首相職位,再次為了廢除《谷物法》重新組建政府。1846年5月,托利黨中的皮爾支持者和羅素的輝格黨一同形成了自由貿易主義者,在他們的共同努力之下,《谷物法》終于被廢除。但是,皮爾本人被迫辭去了托利黨領導職務,托利黨也隨之分列成皮爾派和貿易保護主義派。
在1846至1847年這一年的時間里,就有100萬愛爾蘭人死于饑荒,這個數字是災難性的;在接下來的3年中,又有100萬人死于饑餓,沒有餓死的人也因為營養不良患上不治之癥。在19世紀,政治經濟法律規定,不得免費向人民發放糧食。糧食只得存放在政府的倉庫中,人們出賣勞動力才能獲得。在緊急狀態下,這種官僚制度毫無用處。糧食發放拖延了數月之久,成百上千的人因此餓死。私人慈善機構在這種緊急情況下已經沒有時間顧及經濟法律規則了,它們代替政府發放賑災糧食。讓災民獲得糧食的唯一辦法是組織大規模賑災,直接將糧食發放到他們手中。
在19世紀,愛爾蘭大饑荒放到任何一個歐洲國,都將是一場巨大的社會災難。然而,在約翰·羅素伯爵領導下,接替皮爾政府的輝格黨政府并不能勝任賑災任務。到了1847年,議會終于投票通過了《熱湯廚房法案》,向愛爾蘭提供1000萬英鎊的救災款。至此,300多萬男女老少都能從熱湯廚房獲得食物。但是,人道主義援助卻早早結束了。1847年年末,英國政府決定,愛爾蘭救災應當由當地的教區聯盟負責。但是,在經濟崩潰的前提下,當地教區聯盟沒有任何稅收可用于賑災。英國官方的觀點是,如果繼續向愛爾蘭人提供援助,他們將變得過于依賴政府。在同樣的思維指導下,濟貧院將窮人拒之門外。
大多數地主表現出令人震驚的麻木。他們對周圍垂死的男女老少無動于衷,僅僅派代理人前去登記無法繳納的租金;他們自己及其雇員關心的只是農場雇工體系——擁有少量土地的自耕農被證明無利可圖;他們開始了一系列殘忍的土地收回行動。
在19世紀中期,英格蘭土地主兼并了許多愛爾蘭自耕農的土地,平均每年有2萬個愛爾蘭家庭的土地被收回。幸存的貧民開始持續以游擊戰對抗地主。愛爾蘭青年運動在史密斯·奧布賴恩的領導下得以復興。1848年,該組織領導了另一場起義,但同樣以失敗告終。愛爾蘭人對故鄉痼疾最常見的反應是逃離。
在接下來的50年里,100萬愛爾蘭男男女女的生活從未有過任何好轉,他們傷心地朝著大西洋彼岸的美國遷移。他們主要定居在美國東部海岸,尤其是波士頓周圍。
(摘自中信出版集團《英國人的故事:從羅馬時代到21世紀》 ? 作者:[英]麗貝卡·弗雷澤 ? 譯者:葉錟焰 ?史林)