【摘要】隨著對外漢語教學理論和教學實踐的不斷深入和發展,閱讀教學在對外漢語教學中的地位日益被重視。學習漢語的人數正在不斷攀升,在聽說讀寫四種漢語技能中,閱讀是留學生公認的較難的漢語課程。漢語閱讀在整個漢語教學中發揮著重要作用,作為語言學習方式中的一種,它是人們吸收外界信息的主要途徑之一。在對外漢語教學中,閱讀課是一門十分重要的課程,有助于學習者擴大詞匯量,增強漢語閱讀技能,對于培養留學生的漢語思維有難以替代的作用。對于中級階段的留學生來說,隨著閱讀教材中生詞量加大和篇幅的增長,學生的興趣明顯降低,畏懼感增強。在閱讀教學中,閱讀教師采用了各種教學方法來提高學生的學習興趣,學生也在努力地背誦生詞、掌握語法,但最終所取得的效果卻并不理想。因此,采取得當的教學策略來改變這一現狀是十分必要的。
【關鍵詞】留學生 漢語閱讀 教學策略
對外漢語教學中,閱讀課是一項專門的技能訓練課,中級階段的對外漢語閱讀教學在整個對外漢語閱讀教學中起著承上啟下的作用。加強閱讀學習對留學生來說具有積極的作用,一方面,閱讀教學幫助留學生鞏固學過的語言知識;另一方面,閱讀教學幫助留學生掌握閱讀技巧,如果留學生能夠掌握基本的閱讀技巧,就能提高閱讀的速度。大量的閱讀還能幫助他們了解中國文化,擴大視野。另外,如果留學生能夠具備良好的閱讀能力,對他們漢語交際能力的提高也會提供一定的幫助,對于促進漢語閱讀課程教學質量的提高有著非常重要的現實意義。
一、傳統模式下留學生漢語閱讀教學過程中存在的問題
(一)缺乏明確的教學規劃目標
在當前的留學生高級漢語閱讀教學過程當中存在教學規劃目標不明確的現象。漢語作為世界上使用人數最多的一種語言,在當今世界得到了廣泛應用。因此,在高級漢語閱讀教學之時,需要根據本班留學生的實際學習需求進行。但是,在實際教學過程中,部分任課教師未能因材施教,對不同國別、身份學生的實際需求對漢語教學方式未作出適當調整,缺乏明確的教學規劃目標,學生學習的知識無法應用到實際生活中,影響了學生漢語知識的有效轉化。
(二)缺乏實用性的教學
由于傳統教學模式的影響,部分任課教師還存在應試教育的思想,只重視對知識的掌握,使得留學生在進行高級漢語閱讀的學習時逐步喪失熱情,而高等院校作為中外文化交流的重要基地,過于重視漢語知識的掌握,而忽略知識的實際應用,會極大地阻礙留學生自主學習能力的提高。如在留學生高級漢語閱讀教學中仍然采用這種教育方式,學生的漢語技能知識的實用性必然受到影響,無法滿足留學生高級漢語閱讀教學的要求。
二、教學過程中教學策略的轉變
(一)理論聯系實際教學方法
在漢語閱讀教學過程中,我們要使漢語學習與實踐運用緊密結合留學生漢語閱讀課程的傳統教學方法,主要是通過教師對相關閱讀內容中字詞句的分解和單方面的講授。這種講授方式雖然有利于教師將留學生需要掌握的漢語閱讀課程的知識點進行比較詳細和系統的傳授,但這種傳授僅僅著眼于純粹的知識和理論的講授,留學生在學習的過程中只能對相應的知識和理論進行非常機械和刻板的理解,不利于漢語閱讀課程教學質量的提高。
所以我們在教學過程中不能再是單純的教師講授的方式,而是通過教師對相關閱讀課程的任務設計進行。進行漢語閱讀課程學習的留學生必須圍繞相應任務,在充分獲取相應閱讀材料的相關知識的基礎上,將自身置身于相應的漢語閱讀環境之中,并通過與生活中相應語言運用實踐相結合的方式,在對相應的漢語閱讀材料中的語境有著充分認識的基礎上,對其所需要掌握的語言技巧及相關知識產生更為深刻而具體的理解。
(二)充分調動留學生閱讀學習的積極性
在傳統的教學模式下,留學生漢語閱讀課程主要通過教師單方面的講授完成,這種教學方式除了教師偶爾要求學生回答問題之外,基本上就是教9幣的獨角戲。這種教學模式基本上不需要學習漢語的留學生進行任何形式的互動,其只需要作為相應漢語閱讀課程知識的接受終端,對教師講授的相應知識進行記憶和理解即可以完成學習任務。在這樣的教學模式下,由于漢語閱讀課程中的留學生處于完全被動接受的狀態,其必然對相應的知識感到枯燥和乏味,從而嚴重影響其學習積極性,對漢語閱讀課程的教學質量產生相應的負面影響。所以我們必須轉變教學策略,教師在漢語閱讀課程進行的過程中,不再從事單純講授的獨角戲,而是通過相應任務的設計,要求學生通過自己的努力完成相應的任務,而且教師講授的內容也主要圍繞著這些任務進行。
在這樣的情況下,進行漢語閱讀課程學習的留學生,必須為了相應任務的順利完成而努力學習相關語言知識,并時刻接受教師的檢查。因此,任務教學方法相當于為漢語閱讀課程的留學生設置了一個其必須努力達成的目的,從而有利于充分調動其閱讀學習的積極性和主觀能動性,使其能更快更好地完成相應的閱讀課程任務,促進教學質量的提高。
(三)“教”與“學”的密切配合
提高閱讀課程教學的效率任務教學方法不再像傳統教學模式那樣主要依靠教9幣單方面的講授來完成相應的教學任務,而是圍繞著相應閱讀材料設計的具體任務,由教師和漢語閱讀課程中的留學生共同完成,教師在其中主要起到組織者和引導者的作用,從而能通過充分的課堂互動,通過留學生自身的主觀能動性的全面發揮,更好更快地完成相應的教學任務。很顯然,傳統教學模式由于忽視了漢語閱讀課程中留學生的作用,單方面依靠教師自身在課堂上的講授,其教學效率必然受到極大的限制,從而遠低于能夠同時發揮教師和留學生在課堂學習中的積極性和主觀能動性的任務教學方法的教學效率。因此,任務教學方法克服了傳統教學模式主要依靠教師進行課程教學而導致的效率不高的困境,在充分發揮教師和留學生兩方面積極性的基礎上大大提高了漢語閱讀課程教學的效率。
隨著全球化時代的發展,留學現象愈加普遍,漢語熱現象持續升溫,而我們在對留學生進行漢語閱讀教學時,應逐漸改變以往教育教學模式,共同完成課堂教學任務,調動留學生對漢語閱讀學習的積極性,同時做好課堂問題的總結,對留學生高級漢語閱讀教學過程進行綜合分析,不斷完善教學方式,提升漢語閱讀教學質量。
作者簡介:范麗莉(1976.05-),漢族,黑龍江齊齊哈爾人,學歷:本科,職稱:講師,研究方向:對外漢語。