999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

山巔之行

2020-11-28 07:41:39崔龔榮秀
科幻世界·譯文版 2020年9期

崔龔榮秀

三個男人坐在巖石上。這是塊濕潤的花崗巖,積雪微融,恰好露出巖石頂,周圍裹著的積雪向四面八方鋪散開去。東邊,積雪一直蔓延到林木線;西邊,積雪攀上一面高聳入云的巖壁。三個男人坐著的圓石是林木線到巖壁之間唯一裸露的落腳處,雪地靴的足印從北邊橫穿山坡,一直延伸到巖壁。三個男人沐浴在陽光下,活像三只土撥鼠。

一個男人嚼著雪塊——他下巴方短,胳膊腿兒粗壯——伸手調整纏在靴子和小腿上的藍色尼龍綁腿。他穿著灰色運動短褲,大腿裸露,俯身把一只靴子系在橘色塑料雪地靴上。

坐在他身邊的男人開口了:“布萊恩,我覺得我們該去吃午飯了。”這個男人身形高大,戴著按醫生的方子定制的墨鏡,鏡片上鑲著金屬圈。

“彼——得,”布萊恩慢吞吞地說,“我們在這兒吃不舒坦,幾乎都沒地方坐。只要我們繞過了山肩”——他指向南邊——“穿行就結束了,我們就到山口了。”

彼得深吸一口氣,又吐出來:“我得休息。”

“好的吧,”布萊恩說,“你休息。我要繞去山口,我坐膩了。”他拎起另一只橙色雪地靴,把腳上的靴子塞進行囊。

第三個男人身高中等,十分瘦削,一直目不轉睛地盯著粘在靴子上的雪霰。此刻,他正拿著一只黃色雪地靴在地上磕著,想穿上它。彼得看著他的動作,嘆了口氣,彎下腰,把他深陷在積雪里的鋁制縛繩雪地靴揪出來。

“看那只蜂鳥。”第三個男人歡喜地指著。

他指著空無一物的積雪。兩個同伴向他所指的方向看去,不安地交換了個眼神。彼得搖搖頭,看著自己的靴子。

“我都不知道,塞拉斯山脈有蜂鳥,”第三個人說,“可真漂亮!”他猶疑地看向布萊恩,“塞拉斯山脈有蜂鳥嗎?”

“這個嘛,”布萊恩說,“其實我覺得有,不過……”

“不過這次不是,喬。”彼得截斷話頭。

“啊,”喬盯著雪地上那個圓點,“我可以發誓……”彼得憂心忡忡地繃著臉,看著布萊恩。“也許只是光在那塊雪上照了個洞。”喬十分困惑,“唉,算了。”

布萊恩站起身,拎起一個捆得結結實實的藍色背包扛在肩頭,邁下圓石,踏進雪中。他俯身調整鞋帶:“我們走吧,喬,”他說,“別想那個了。”又對彼得說:“這春雪感覺不錯。”

“如果你是只天殺的北極熊。”彼得說。

布萊恩搖搖頭,他的鍍銀太陽眼鏡中閃出積雪和彼得的倒影。“如果你一月或二月跟我們來,就會知道,現在是山上最好的時候。”

“夏天!”彼得一邊說,一邊拎起他那長長的內架型背包,“我喜歡夏天——曬曬太陽看看花兒,隨心所欲到處走,不用穿這該死的笨鞋——”他晃蕩著背包把它挎在肩上,趕緊后退幾步以維持平衡(鋁鞋撞上花崗巖,發出“咔咔”的聲音)。他姿勢扭曲地系上腰帶,看著日頭。快中午了。他抹抹額頭。

“夏天的時候你也不跟我們來,”布萊恩一針見血,“多久了,四年了吧?”

“時間啊,”彼得說,“我壓根沒時間,這是實話。”

“一輩子都這樣。”布萊恩嗤之以鼻。彼得皺著眉頭,惱火地甩著頭不理會,伸腿踏上雪地。

他們轉身看著喬,他還在使勁瞇著眼觀察雪地。

“嘿,喬!”布萊恩說。

喬挪挪身子,抬起頭。

“該走了,還記得嗎?”

“哦,記得,馬上就好。”喬開始準備動身。

三個男人穿著雪地靴,一步一個腳印。

布萊恩打頭陣,每一步都往積雪里陷一英尺深。喬緊隨其后,仔細地把黃色雪地靴擱在布萊恩的腳印上,因此他幾乎不會下陷。彼得卻對腳印毫不在意,雪地靴有時落在洞里,有時落在雪上。他的雪地靴向左歪,下山的時候經常滑腳。

山坡陡峭起來,三個男人都汗涔涔的。布萊恩總是左側滑,于是停下來脫掉了雪地靴。山坡太過峻峭,他們連上面的巖壁也看不到了。布萊恩把雪地靴系在自己的背包上,又背起背包。他右手戴了一只手套,這樣在斜著身子前進時就能把拳頭插進山坡石縫里。

喬和彼得也在布萊恩剛剛停住的地方停住腳,以便做些調整。喬指著前面的布萊恩,他正穿過一段角度超過四十五度的陡坡。

“奇異的三腿山地生物,”喬笑著說,“吃雪獸。”

彼得在包里翻著找手套:“為什么我們不下山去樹林里,非要橫穿這操蛋的山坡呢?”

“那兒風景沒這么好。”

彼得唉聲嘆氣。喬一邊等,一邊摩挲著積雪,好奇地看著彼得。彼得之前在臉上涂了曬黑油,汗水從前額飛流直下,帶著胡茬的臉頰油亮亮地反著光。他說:“是我的錯覺,還是我們真的走得很費力?”

“我們走得很費力,”喬說,“橫穿山脈很難的。”

他們看向布萊恩,他已經到了最陡峭路段的中間。“你倆搞這種雪地活動就是圖個樂?”彼得問。

片刻之后,喬開口了:“不好意思,”他說,“我們剛才在說什么?”

彼得聳聳肩,仔細地審視著喬。“你沒事吧?”他問,把戴著手套的手放上喬的胳膊。

“沒事。沒事。我只是……忘了。又忘了!”

“有時候每個人都會忘。”

“我知道,我知道。”喬沮喪地嘆口氣,踩著布萊恩的腳印繼續出發,彼得跟在后面。

俯視山區,他們只是幾個小點,是黑白汪洋中唯一移動的物體。皚皚積雪映在墨鏡中,射出棱形的光芒。他們擦拭著前額,時不時停下歇口氣。布萊恩遙遙領先,彼得落在后面。喬一邊喃喃自語,一邊謹慎地邁出每一步。他們的手套都濕了,在手腕處凝成一圈冰環。山坡上沒有一絲風,甚至有點熱,山腳下,林木線處孤零零的幾棵樹卻在微風中搖曳。

坡度變緩,他們已過了山肩。布萊恩放下背包,拿出坐墊坐上去,仿佛在背包上扎了根。少頃,喬也坐了過來。“呼!”喬長出一口氣,“這次穿行真不容易。”

“其實不難,”布萊恩答道,“只是無聊而已。”他吃著幾粒M&M巧克力豆,一揚手,在山脊上撒了一把。“不過,我對橫穿山區膩了倒是真的。我要上山脊去,這樣我就能沿著它下到山口。”

喬看著通往山脊的雪墻。“是啊,那個,我想彼得和我要繼續繞著走,經多麗絲湖去山口。從這里開始幾乎是平路了。”

“的確。但無論如何我都要去那兒。”

“好吧,等下我們在山口見。”布萊恩看著喬,“你沒問題吧。”

“放心。”

布萊恩背起行李,轉身繼續上山,向前弓著身子,緩緩邁出每一大步。喬看著他,自言自語道:“駝背外八腳背包怪,沒錯。背著房子的生物,巨型雪蝸牛,呦吼向大山出發,啷里格啷,啷里格啷里格啷。”

彼得出現在山肩處,漫不經心地緩步走來。他鋪開坐墊,坐在喬身邊。過了一陣,他的呼吸慢了下來:“布萊恩去哪兒了?”

“那兒。”

“我們也要去那兒?”

“我想我們可以繞去小路穿過的那個山口。”

“謝天謝地。”

“我們會經過多麗絲湖。”

“大名鼎鼎的多麗絲湖。”彼得嘲弄道。

喬沖他揮著手指,責備道:“它很美,你懂嗎。”

喬和彼得走著,他們的呼吸很快就恢復了平常的節奏。他們穿過一片草地——它像露臺一樣鑲嵌在山脊一側,上面覆蓋著滿滿一層球果和積雪融化的小坑洼,走在上面深一腳淺一腳。

“我的腳凍僵了。”彼得跟在喬身后幾英尺處。

喬回過頭答道:“這是種降溫機制。我大部分的血都很溫熱——熱到把雪握在手里,手卻不會冷。但我腳冷,它把血都變冷了。我覺得膝蓋附近有個點平衡得很完美。我的膝蓋感覺好極了。只要念著它,一切都舒坦。”

“我的膝蓋痛。”

“唔,”喬說,“那這成了個問題。”

積雪嘎吱作響,和著靴子和雪地靴相互摩擦的聲音填滿了一陣沉默,彼得說:“我不明白為什么我這么累,我可是整個冬天都在打全場籃球。”

“山地可不像球場那么平整。”

喬的腳步比彼得稍快一些,慢慢地領了先。他看向左邊樹木茂密的山谷,卻滑了幾次腳,于是收回目光,盯著前方的雪地。呼吸粗糙地磨著喉嚨,他抹去眉毛上的汗珠。他先是不成曲調地哼唱,不一會兒又用呼吸打節拍,每跨一步就喃喃地吐出一個詞:動物,動物,動物,動物,動物,動物。炫目的雪面上斑斑點點地長著小孔,他看著自己的雪地靴在坑坑洼洼的雪地上踩出花紋,太陽鏡框周圍射出刺眼的白光。他停下來系緊鞋帶,接著抬頭看向前方——幾十碼外有一棵樹。他以此為目標調整路線,繼續向前走。

過了一陣,他到了那棵樹跟前。他看著它——那是一棵又粗又矮的老杜松,四周散落著數百根松針,都各自深陷在小雪窩中。喬張了幾次口,說:“盧格旺普?”他搖搖頭,走到樹跟前,用一只手撫著它:“我不知道,你是誰?”他向前俯身,鼻尖離樹皮只有幾英寸。樹皮剝落,斑斑駁駁,看上去像面團皴了的表皮。他伸出胳膊,環住樹干:“樹——”他說,“樹——”

當彼得哼哧哼哧地喘著粗氣到他身邊時,他還在自言自語。喬繞著樹踱步,指著樹前遠方的一滴水面——在高聳的山脊一側有個小缺口,就像一口碗。

“那就是多麗絲湖。”他笑著說。

彼得看著那小碗中心漂浮的一塊圓形積雪,無動于衷。“夏天比較常見,”喬說。彼得癟著嘴點點頭。“但那不是山口。”喬指著西面,補了一句。

碗沿西面是山脊——積雪中露出一排烏黑的峰尖——略微向下探入,伸進深處的U型冰川道。這冰川道極標致,極對稱,幾乎是個完美的半圓,道上鋪著湛藍的天空。喬微笑著:“那是石抱山口。那里的景色讓人觸目難忘。我想我看到布萊恩了,我要上去和他會和。”

他向西進發,繞著湖邊一直走,直走到可以從湖泊通往山口的山坡。這座山坡上的積雪薄一些,塑料雪地靴在裸露的花崗巖上摩擦,嘎吱作響。他動作迅速,跨著大步,配著深呼吸。坡度逐漸放緩,可以看得到山口隆起的山脊。山風吹過面頰,每一股都比之前更強勁。等他到了半山口馬鞍型的平凹處,更是狂風大作。他的襯衫被風吹得冰冷,緊貼在身上,眼中也滿是淚水。他感到山風慢慢吹干了他臉上的汗水。布萊恩正在山口更高處沿著北面的山脊下山,狂風裹挾著他的喊聲向喬撲過來。喬扔下行李,把雙臂伸得筆直,向西邊大力揮舞。他已經到了山口。

俯瞰四周,西邊的地勢像馬戲團環形的碗狀場地,冰川在碗沿上挖了一道,又把它雕成了山口。環形山壁上幾乎沒有雪,一層層碩大的花崗巖在太陽下熠熠生輝。一串湖泊——光滑的白色圓點——標記出從環形山向西伸出去的山谷,海拔較低的一排排山脈向著朦朦朧朧的地平線綿延而去。

往身后看,碗狀的多麗絲湖擋住了身后深谷的景色。喬轉身向西回看,狂風又劈頭蓋臉地砸過來。布萊恩跳下鞍形凹地,向他走來,喬大聲呼喊:“又是個大風天。”

“山口總是風多。”布萊恩大聲喊道。他脫下背包,喘著粗氣向喬走來,一邊四下打量:“老兄,有一陣子,大概是一年前,我覺得我們再也不會來這兒了,”他拍拍喬的后背,聲色動容地說,“你能來,我真是太高興了。”

喬不住地點頭:“我也是,我也是。”

彼得也來會和了。“看看這景色,”布萊恩喊道,一邊向西揮手,“嘆為觀止吧?”彼得看了這環形地勢一陣,點點頭。他取下背包,坐在一塊巖石背后,擋住山風。

“很冷。”他說。打開背包時,他的雙手不停顫抖。

“套件運動衫,”布萊恩語氣尖銳,“吃點東西。”

喬脫掉雪地靴,在離布萊恩和彼得有一些距離的山口處徘徊。裸露的巖石支離破碎,是棕褐色花崗巖,上面覆蓋著斑斑點點的地衣,橘紅、黢黑、草綠。喬蹲著仔細觀察一道裂縫,又撿起一塊三角形的石片向西擲去,石片在空中劃出一道長長的弧線。

布萊恩和彼得靠在擋風的巨石背后吃午餐,兩人坐著的地方很溫暖。布萊恩吃著從一大塊奶酪上切下來的薄片;彼得膝蓋上放著塊玉米餅,把塑料管里的花生醬擠上去,又拿起一瓶液體黃油在花生醬上噴了一股。

布萊恩看著這一坨混合物,瞇起眼睛:“看起來像屎。”

“嘿,”彼得說,“不要侮辱食物。我還以為你是個實用主義呢。”

“我是,但是……”

彼得狼吞虎咽地解決玉米餅,布萊恩則繼續專注于他的切奶酪事業。

“你覺得早上的徒步之行怎么樣?”布萊恩問。

彼得道:“我讀到過,雪地靴是平原印第安人發明的,為了在平地上用。在山區,橫穿” ——他咬一口玉米餅——“橫穿山區太可怕了。”

“你以前很喜歡山上的。”

“那是在夏天。”

“現在好多了,這里沒有其他人了。在雪地上,你想去哪兒都成。”

“我注意到你是這么想的。但是我不喜歡雪,太多工作要做了。”

“工作,”布萊恩奚落道,“彼得,之前那間律師事務所扭曲了你對工作的看法。”

彼得躁怒地把牙齒磨得咯咯作響,似乎受到了冒犯。兩個人繼續咀嚼食物,耳邊飄來喬胡亂哼唱的調子。

“說到扭曲的想法。”彼得說。

“是啊。你一直在關注他?”

“差不多吧。不過他失去神智的時候,我也不知道怎么辦。”

布萊恩向后拱拱身子,轉身越過石頭看去。“嘿,喬!”他喊,“過來吃午飯!”他們都看到喬被布萊恩的聲音嚇了一跳,但他環顧四周片刻,又回去耍弄那些巖石塊了。

“他又神游了。”布萊恩說。

“那小伙子,”彼得說,“是病了。都是那些醫生,真是禍害他。”

“是那次車禍害的他,醫生救了他的命。你沒在醫院見過他那副樣子,但我見過。天吶,要是十幾二十年前受那么嚴重的傷,他一定會變成個植物人!我見到他的時候,覺得就是個活死人。”

“是啊,我知道,我知道。砸穿他擋風玻璃那個人。”

“但你不知道他們對他做了什么。”

“他們對他做了什么?”

“唉,他們刺激了他大腦里神經連接受損的區域,讓什么軸突發芽了——也就是說,差不多,他們讓他的腦子長了回來!”

“讓它長出來?”

“沒錯!當然只是長一部分——壞掉的連接,你懂的。就像海星的腕子,知道不?”

“不知道,但我相信你說的話。”彼得越過巖石看著喬,“我真希望他們讓一切都長回來了,哈哈。也許他就能想起那些忘掉的日子,從懸崖邊上走過去。”

“不是。據我觀察,他只是忘了怎么說話。大腦重組結果的一部分,我想。在這里,沒啥大不了的。”布萊恩又站起身子:“嘿,喬!來吃飯!”

“沒太大妨礙,”彼得說,“比如說他忘記了懸崖這個詞,忘了它的概念。他對自己說我要下去那個湖邊,結果哦豁,掉下了懸崖邊。”

“不是,”布萊恩說,“事情不是那樣的。概念不需要語言。”

“什么?”彼得大叫,“概念不需要語言?你開什么玩笑?我還以為喬才是這兒精神不正常的人呢。”

“不,說真的。”布萊恩說,突然從平時緘默內斂的狀態變得興致勃勃。“感官輸入已經是一種想法了,我們處理它的方式是概念性的,這足以保護你不掉下懸崖了。”盡管嘴上這么說,他還是回頭看了看。喬站著點頭,好像在贊同他說的話。

“沒錯,語言是隱形眼鏡。”喬說。

彼得和布萊恩對視一眼。

“是在眼球后的隱形眼鏡。里面有彩色濾片,是銘文玻璃做的,把物體反射到大腦的對應區域,比如樹區域,或者巖石區域。”

彼得和布萊恩回味著他的話。

“所以,你的隱形眼鏡掉了?”布萊恩小心翼翼地問。

“沒錯!”喬用贊許的眼光看著他,“差不多。”

“那現在你腦袋里有什么?”

喬聳聳肩:“我也想知道。”片刻之后,他試著表述:“我感知事物。我感覺有什么東西不對勁。也許我能用另一種語言吧,但我不確定。什么都不對勁,一切都只是……顏色,沒有名字。你明白嗎?”

布萊恩搖搖頭,臉上帶著不自覺的笑容。

“呃,”彼得說,“聽起來你要更新駕照的話,怕是會有點問題。”三個人都笑了起來。

布萊恩站起來,把塑料袋塞回背包,對另外兩個人說:“準備好山脊之行了嗎?”

“等會兒,”彼得說,“我們才到這兒,再休整一會兒不好嗎?這山口應該是這趟旅程的高光時刻,我們到這兒才半個小時。”

“不止半個小時。”布萊恩說。

“還不夠久,我很累!”

“我們今天才走了大概四英里,”布萊恩不耐煩道,“我們都付出了一樣的努力。現在我們有一整個下午走下山脊,這是很棒的事!”

彼得從牙縫中吸進一口氣,憋起來,決定再不說一個字,然后也把袋子塞進了背包。

他們都站起身背起背包和雪地靴,準備離開山口。布萊恩對腰帶最后做了些調整,彼得抬頭看著他們即將攀登的山脊,喬俯瞰著西邊那只巖石和積雪塑就的大碗。午后的太陽光彩炫目,一團云翳快速跨過環形山壁向他們飄來,跳上山口西側,有那么一陣,他們都被籠罩在其中。

“看!”喬指著山口南側的山壁大喊,布萊恩和彼得齊齊看過去——

一道褐色的光,一對尖角,模糊不清的四肢,遠遠傳來巖石噼啪掉落的聲音。

“一只大角羊!”布萊恩驚嘆道,“哇!”他一邊不停向上看,一邊飛速穿過山口凹地,登上南邊的山脊:“又出現了,在那兒,快看!”

喬和彼得匆匆跟在他身后。“反正你們也不可能抓得住它。”彼得說。

南邊山壁多有斷層且圓石密布,為了避開一個個小雪堆,他們只好彎彎繞繞地前進。他們牢牢地抓著突出的巖石,拳頭緊緊地插進巖石縫,賣力地登上齊腰高的山階。山風貼著山脊刮過,吹得他們身上涼颼颼的。他們大口喘著粗氣,時時停下腳步。布萊恩打頭陣,彼得落在后面,布萊恩和喬仿佛喊叫一般,討論著那只大角羊。

布萊恩和喬攀上山脊,手腳并用爬上逐漸平緩的斜坡。山脊邊緣——一堆破碎的巖石,二十至二十五英尺寬,像一條公路——角度接近水平,但仍然很高,足以嚴嚴實實地擋住向南的視線。他們手腳麻利地攀上山脊的平坦處,南邊的視野豁然開朗至幾英里以外。

他們停下來觀望,只見山脊起伏,海拔驟低處緊接著一座高峰。高峰遠處,山體陡然下落,又聳起,起起伏伏,終于結成在一簇黑色頂峰。東邊,陡峭的雪坡和山脊平行,綿延落入山谷;西邊,馬刺般的群峰和環形山交替往復,積雪和巖石構成一片支離破碎的荒原。

高聳的山脊在中間切斷一切,放眼看去,周圍沒有什么可以與之相提并論。喬在堅硬的巖石上輕輕磕著靴子,念念有詞道:“脊柱化石,屬于原始地球生物。”

“我覺得我還是能看見那只羊,”布萊恩指著遠處說,“彼得呢?”

彼得出現了,面容憔悴。他被一塊巖石絆了腳,為了站穩,趕緊挪了幾步。走到布萊恩和喬身邊后,他猛地把背包砸在地上。

“太荒唐了,”他說,“我必須得休息。”

“巧了,我們不能在這兒扎營。”布萊恩拍著墊屁股的亂石塊,譏諷地說。

“我不管。”彼得說著,一屁股坐下來。

“午飯后我們只不過走了一個小時。”布萊恩反對道,“而且我們在試圖追上那只大角羊!”

“累了,”彼得說,“我得休息。”

“你最近很容易累!”

一陣憤怒的沉默。

喬用溫和的聲音說:“你倆總是對對方撒潑。”

一陣長久的沉默。布萊恩和彼得各自看著不同方向。

喬指著山脊上的第一處洼地,那里有一小塊平整的花崗巖,角落里積著砂礫:“為什么我們不去那兒扎營呢?布萊恩和我可以丟下背包去山脊上散散步,彼得可以休息,如果能找到木頭,等下也許還能生點火。”

布萊恩和彼得都同意這個計劃,于是三個人一起去這鞍形凹地里扎營。

兩個男人在山脊上奔跑,沿著山脊頂部凌亂的道路在平穩抬升的坡地上快速移動。他們跨過被冰雪和閃電撕成碎塊的裸露的巖石,黑色花崗巖中突出的棕褐色球狀巖石碎成了同心圓碎片。他們對山上的圓石嘖嘖稱奇——看起來好像自山脈誕生之日起,它們就端坐在那兒了似的。他們從一塊巖石跳上另一塊巖石,肆意揮舞著從背包中解放的臂膀。布萊恩看到了大角羊的身影,指著前方大喊:“你看到了嗎?”

“當然看到了。”喬頭也不抬地答道。布萊恩見狀,不滿地哼了一聲。

山脈在東側山谷投下巨大的陰影,光線黯淡。喬從一處躍到另一處,在布萊恩身后幾碼的地方不停地嘮嘮叨叨:“給它起名字,給它起名字。你給他起個名字。名——字。好主意。我腳上起了三個水泡,我給左腳后跟那個起名叫阿摩司。”他暫時停住,爬上一塊齊肩高的花崗巖。“我把右腳跟的起名叫克勞奇。然后還剩右腳踝前面那一個,我給它起名阿喀琉斯。這樣一來,我感受到的就不是疼痛,而是像小玩笑。我腳后跟的刺痛”——他喘著粗氣說——“是小問候,每走一步就問候一次。我是阿摩司,你好啊,喬。我是克勞奇,你好啊,喬。真奇妙。這么一想,我可能根本不用穿靴子,我應該把它們脫掉!”

“你最好還是穿上。”布萊恩一本正經地說。喬咧嘴笑著。

山坡越來越陡,山脊邊緣越來越窄。他們放慢腳步,越發小心謹慎起來。大塊斷裂的山體,碎石塊散落在一邊。他們四肢并用,叉著腿攀在山脊上,左腳在山坡東側,右腳卻在西側。兩側的山坡角度都遽然變陡,西邊更甚。太陽替陡坡描上金線,喬的手撫過山脊邊緣。

山脊又寬闊起來,他們又能行走了。地上全是又硬又脆的巖石碎片,上面覆蓋著地衣。“這花崗巖真好,”喬說。

“這其實是閃長巖,”布萊恩說,“閃長巖或者是輝長巖,是由長石和一些顏色更深的物質形成的。”

“哦,別跟我說那些,”喬說,“我只記花崗巖也沒問題。而且,地質學家給這些玩意兒命名之前它們早就是花崗巖了,他們不能用那樣的名字來瞎搞。”他仍然仔細觀察著巖石,只是湊得更近了。“輝長巖,輝長巖……聽起來像我說的詞。”

他們在巖石和層出不窮的陡坡間穿來繞去。他們遇到一塊從黑色花崗巖中冒出頭的石英,這簇石英已支離破碎,好像曾被一把巨錘劈頭砸下。“薔薇石英。”布萊恩說,然后繼續前行。喬盯著這一攤石頭,嘴巴大張。他跪下來,撿起幾片石英,凝視著它們。看到繼續往前走的布萊恩,他站起來,自言自語道:“我要是無所不知就好了。”

頃刻之間,他們登上了頂峰,萬物都在腳下。喬停在布萊恩身邊,兩人靜靜地站著,只相隔幾寸,山風圍著他們呼嘯盤旋。往南看去,山脈依舊連綿起伏,連接著他們第一次登上山頂時看到的巨大的頂峰群。四面八方的山峰海拔都逐漸下降,白色的積雪帶著褶皺在地平線上鋪開。除了山風,萬物紋絲不動。布萊恩說,“我想知道,那只羊去哪兒了。”

兩個男人坐在山頂上。布萊恩在一堆石頭里挖出一個生銹的錫盒。“啊,”他說,“那只羊給我們留了線索。”他從盒子里拿出一張紙:“它的名字——黛安·亨特。”

“嗨,胡說八道!”喬大喊,“這算什么名字,讓我看看。”他從布萊恩手中抓過盒子,盒子底朝天,一二十張紙片雨水般傾瀉而出,在風中打著旋兒,往東飛去了。喬扯下一頁還卡在盒子里的紙讀道:“羅伯特·斯賓塞,2014年7月20日。這是個姓名盒,是為那些想給自己的登山之旅留點紀念的人準備的。”

布萊恩笑道:“怎么會有人喜歡這種東西呢?尤其是在這種能直接走上來的山上。”他再次笑起來。

“我想我應該盡力復原一下。”喬看著山峰陡峭的那一側,猶豫地說道。

“為了什么?這又不會抹去他們的經歷。”

“你怎么知道,”喬說,自顧自地笑著,“很有可能啊。想想吧,在整個美國,二十個人腦海中對這座山峰的記憶‘噗地消失了。”他向東揮手,“永別了……”

他們靜默地坐著,山風呼嘯,云朵飄過,太陽消失在地平線上。喬說著短促的話語,揮動著雙臂。布萊恩一邊側耳聽,一邊看著云彩。某一刻,布萊恩說:“你是全新的存在,喬瑟夫。”聽到這話,喬高高地昂起腦袋。

接著,他們只是坐著、看著。開始冷了。

“鷹,”布萊恩聲音沉靜。他們看著一點黑色在山脈附近的上升氣流中翱翔。

“是那只羊,”喬說,“它是變形生物,能改變外形。”

“不是,活動方式都不一樣。”

“我覺得它是。”

那黑點在風中調轉方向,在世界上空繞著圈越飛越高。它不停地微調雙翼,隨著上升氣流滑行,直到那滿是棱角的巨大頂峰上空時仍在不停盤旋。突然,它向山頂一個俯沖,比自由落體墜得更快,最終隱沒在了如犬牙般交錯的山峰背后。“鷹,”喬吸著氣,“鷹翔潛底。”

他們看了看彼此。

布萊恩說:“我們明天要去那兒。”

他們從寬敞的雪地上滑下來。他們雙腿僵直,每走一步就要滑行五到十英尺,因此很快回到了營地。他們一左一右一搖一擺地下坡時,整個人仿佛在夢中行走。

“那只大角羊呢?”喬問,“我一絲蹤跡也沒看到。”

“或許我們出現了同一種幻覺吧,”布萊恩說,“他們是怎么說這種現象的?”

“會傳染的‘二連性精神病。”

“我不喜歡這種說法。”他們頓了頓,從高高的雪堆上滑下來,雙腿打直,像在滑雪似的。“希望彼得已經把火生起來了,這兒太他娘的冷了。”

“心靈景觀的一個特征。”喬又開始自說自話,“當然了,怎么會不是呢?我跟你說,它看上去和我預想的差不多。怪不得我總是把事情搞混。你看到的或許只是我一時的想法,正在逃離荒原。大角羊,當然啦。”

不久,他們看到了彼得所在的鞍形凹地,遠遠地在下面寬闊的巖石上,還有一抹雀躍的橙黃。他們號叫著:“火啊!火!”

營地在花崗巖斜坡之間的沙地上。他們向彼得打完招呼,便餓虎撲食般沖向背包,在里翻面找。喬拿出湯鍋,塞滿雪,架在火上,然后在彼得身邊坐下。

“你倆去了好久,”彼得說,“找到那只羊了嗎?”

喬搖搖頭:“它變成了一只鷹。”他把鍋向大火上挪了挪。“你生了火,我太開心了,”他說,“在這種大風里,生火肯定很不容易。”他開始脫靴子。

“也沒多少木頭,”彼得說,“但我在那兒找到了一棵枯樹。”

喬皺著眉頭,把一根燃燒的樹枝往里捅了捅。“杜松,”他滿意地說,“好木頭。”

布萊恩也來了,穿著羽絨服、羽絨褲和羽絨短靴。彼得又沉默了。喬一直盯著彼得,因此注意到了這一點,于是又皺起了眉頭。他僵硬地站起來,去取背包里的羽絨短靴。隨后回到火堆邊,脫掉靴子。他雙腳雪白,悶出了褶皺,還長著幾個紅色水泡。

“看起來很痛。”彼得說。

“不痛。”他大口咽下鍋里融化得越來越多的雪水,接著又穿上靴子。

他們沉默地看著火焰。

喬開口了:“還記得那次你倆在我們公寓的客廳里打架嗎?”

“記得,我們把地毯都燒了。”

“還摔了那盞從沒亮過的臺燈——”

“然后你就像瘋了一樣!”布萊恩笑道,“你瘋了,還想把我的耳朵咬下來。”他們都笑了,彼得點著頭,尷尬又得意地咧嘴笑著。

“那次是彼得贏了。”喬說。

“沒錯,”布萊恩說,“把我的肩膀按在墊子上——那次是按在地毯上。全世界的瘋子都是這么贏的。”

彼得緩緩點頭,一副官方批準的模樣:“但是今晚我沒法揍你,”他坦白道,“我太累了,我覺得我沒法子勝任這次雪地露營。”

“你這些天都很健壯,”布萊恩對他說,“但我跟你說,今天你跟我們走的是激進路線。老實說,據我所知,沒幾個人愿意跟我們來。”

“那喬呢?去年大部分時間他可都臥床不起。”

“是啊,但他現在瘋了。”

“我之前是瘋了!”喬不滿道,他們都笑起來。

布萊恩把通心粉倒進鍋,挪到彼得身邊的一塊巖石上坐下,好看著鍋。他們開始聊學生時代同住的往事,喬一邊聽一邊咧嘴笑著。他差點把鍋打翻,惹得另外兩人驚呼不已。彼得說:“這黑色的玩意兒是鍋,喬瑟夫,這橙黃色的是火——要記住。”喬咧嘴笑著。蒸汽從鍋上騰起,在習習晚風中向東飄去。

三個男人在火堆邊團團而坐。喬緩緩站起身,小心翼翼地去了背包邊。他展開防潮地席,拉出睡袋,又直起身。夜晚的星子高懸在西天,天色越來越暗。身后,他的老朋友布萊恩正被彼得的話逗得陣陣發笑。

東方也有明星高懸,仍有一片天空是淺淺的藍天鵝絨色,山風吹拂著,十分輕柔。喬撿起一塊石頭,仔細打量:“巖石。”他把巖石緊握在拳中,沖著晚星晃一晃,把它拋向天空:“巖石!”他俯視著山脈:像從藍白之間掙脫的黑龍的脊梁,像混沌之中的一抹意識,是牢不可破的連綿群峰——

“嘿,喬瑟夫!你這個呆子!”

“空間工程!”

“——快來看你的鍋,不然它要把火壓滅了。”喬咧嘴笑著,走到木堆邊,取出更多木頭架在火上,直到火焰在薄暮中閃出耀眼的橙黃。

【責任編輯:龍 飛】

主站蜘蛛池模板: 青青热久麻豆精品视频在线观看| 67194在线午夜亚洲| 国产精品va免费视频| 欧美一级高清免费a| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 日韩大片免费观看视频播放| 国产日韩久久久久无码精品| 欧美激情网址| 国产精品欧美激情| 四虎永久免费网站| 在线精品亚洲一区二区古装| 国产精品一区二区无码免费看片| 精品国产aⅴ一区二区三区| 91香蕉视频下载网站| 嫩草国产在线| 亚洲精品777| 免费人成黄页在线观看国产| 国产青青草视频| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 女人av社区男人的天堂| 成人日韩视频| 97国产精品视频自在拍| 国产精品尹人在线观看| 日本黄色不卡视频| 婷婷久久综合九色综合88| 99re热精品视频国产免费| 91九色视频网| 永久在线精品免费视频观看| 一级毛片无毒不卡直接观看| 久久精品娱乐亚洲领先| 日韩小视频网站hq| 成人字幕网视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 久久精品国产精品一区二区| 亚洲欧美在线精品一区二区| 日韩精品毛片| 久久国产高清视频| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 伊人查蕉在线观看国产精品| 亚洲午夜天堂| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 久久精品波多野结衣| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产小视频网站| 亚洲无码四虎黄色网站| 97国产成人无码精品久久久| 手机精品视频在线观看免费| 2021无码专区人妻系列日韩| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国精品91人妻无码一区二区三区| 视频一本大道香蕉久在线播放| 亚洲天堂网在线播放| 无码专区第一页| 热re99久久精品国99热| 99视频精品全国免费品| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 亚洲精品第一页不卡| 亚洲第一中文字幕| 国产精品白浆在线播放| 国产美女主播一级成人毛片| 国产精品白浆在线播放| 婷婷色一二三区波多野衣| 国产精品亚洲αv天堂无码| 在线国产毛片手机小视频| 日韩欧美91| 亚洲国产清纯| 欧美在线导航| 国产精品午夜电影| 成人午夜亚洲影视在线观看| 在线看片中文字幕| 一级一毛片a级毛片| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 色婷婷亚洲综合五月| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 看av免费毛片手机播放| 国产三区二区| 久久毛片免费基地| 四虎影视无码永久免费观看| 全免费a级毛片免费看不卡| 中文字幕色在线|