999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《論語》關鍵詞雙語教學研究

2020-11-30 09:10:26張溯源江凱業鄭國岱
文學教育下半月 2020年11期
關鍵詞:融合

張溯源 江凱業 鄭國岱

內容摘要:培養跨文化交流人才是講好中國故事,提升中華文化輸出能力的關鍵。而小學階段是跨文化交流思維與能力養成的起步期,我們以三、四年級《論語》關鍵詞雙語教學為基點進行跨文化交流思維習慣及能力訓練,探索《論語》關鍵詞雙語教學原則與方法,并初步構建起具體、系統的跨文化視野下小學國學經典解讀教學體系。

關鍵詞:跨文化視野 《論語》關鍵詞 雙語教學

當今世界雖然文化多元,交流頻繁,但中華優秀傳統文化的輸出較少,歐美文化仍是世界文化交流的主導力量,這就嚴重影響了中國在國際輿論場上的話語權。培養跨文化交流人才是講好中國故事、提升文化輸出能力的關鍵。而小學三、四年級學生正處于身心發展承上啟下的階段,是培養跨文化思維與交流能力的關鍵時期。針對小學三、四年級學生,我們以《論語》關鍵詞雙語教學為基點進行跨文化視野下的小學國學經典教學研究,探索出跨文化視野下的小學國學經典關鍵詞雙語教學原則、教學方式,并且形成具體、系統、有效的教學體系。

一.《論語》關鍵詞雙語教學背景

中華優秀傳統文化既是民族的,也是世界的。《論語》既是中國人修學立身的經典,也是西方人了解、學習中華文化的窗口。《論語》作為中華優秀傳統文化的杰出代表,其所代表的儒家文化從根本上影響了中華文化長達兩千多年,因此《論語》歷來是中國人文化學習的啟蒙經典,是中國人修學立身的起點。要想了解中國人的思維方式要從《論語》開始,而要研究中國人為學修身的精神也必以研究《論語》為先。

目前,隨著中國實力的崛起,傳統的“西方中心主義”語境越來越與現實不相符,由“西學東漸”到“東學西漸”就顯得格外重要。但由于歐美文化仍是文化交流的主導力量,西方文化習俗、價值觀通過多種形式滲透到中國人的日常生活中。低學齡段學生的個人價值觀和思想信念正處于塑造期,更極易受到影響。反觀中華傳統文化向世界傳播目前最核心的途徑仍是經典譯介,其中大多數以學術交流的形式呈現,由于譯著翻譯取向各有特點,對同一觀點的闡釋不一,也就容易造成文本理解混亂以及接受群體有限等情況,尤不適于中小學教學。因此如何使學生在學習中華優秀傳統文化的時候利用好經典譯著,培養文化自信和文化自覺,增強學生跨文化交流的能力,推動中華優秀傳統文化“走出去”,成為教育教學的當務之急。

目前,小學階段開展跨文化國學經典教學課程比較少,已經開展的也只有初步的教法探索,或者是把國學經典的英譯本當成英語學習材料來使用,忽視對國學經典的跨文化解讀的研究。其實小學三、四年級是學生由形象思維開始向抽象思維發展的關鍵時期,這對于跨文化思維養成而言非常重要。與此同時,學生的中英文能力都還很薄弱,無法進行全面的跨文化交流,基于此,我們立足于“關鍵詞”教學,從中英《論語》關鍵詞的對比分析中帶領學生進行跨文化的解讀,從而實現對三、四年級學生進行跨文化思維與能力訓練的目的。

我們的實踐采用鄭國岱主編的實驗教材《國學》第三階段《論語選讀》上下兩冊,教學環節則以鄭國岱創立的“三元互動五場聯通”國學經典課堂教學模式為主要操作方式。具體來說,“三元互動”指經典、教師、學生三個課堂教學中的核心元素在國學經典教學過程中互促互動,“五場聯通”則是指教學過程中“導趣屋、樂讀齋、善品堂、開悟軒、回味閣”前后相承。具體實踐思路則按照鄭國岱提出的“對接、擴展、融合”三階原則來推行。

二.《論語》關鍵詞雙語教學原則

(一)教學目的設置遵循階段性原則

小學生身心發展具有階段性特點,對《論語》關鍵詞的理解需要一個循序漸進的過程。基于此,筆者根據跨文化視野下的《論語》關鍵詞的難度、課堂教學比重、教學方式三方面將《論語》關鍵詞雙語教學劃分出“對接”、“擴展”、“融合”三個階段。

“對接”階段致力于構建中西跨文化思維的接口,基于關鍵詞字形結構、意義對比進行“字詞解讀”。課堂以國學知識講解為主,《論語》關鍵詞雙語教學只局限于“開悟軒”環節,基于詞匯結構和意義的跨文化解讀,通過比較中英詞匯的意義,重在培養學生學習國學經典的興趣和熱愛中華優秀傳統文化的情懷,引導學生體會中西文化的異同。

“擴展”階段致力于推動中西跨文化思維的發展,基于關鍵詞進行《論語》“整句解讀”。將關鍵詞放入原文,以“句”為單位進行跨文化解讀。與前一階段相比,教學比重增加,逐漸向“樂讀齋”,“善品堂”等教學環節滲透。教學形式更加豐富,基于《論語》表達的精神進行中西文化事例的講解,培養使用跨文化思維體察中西文化異同的意識。

“融合”階段致力于實現中西跨文化思維的順暢切換,基于關鍵詞進行《論語》“整則解讀”。將關鍵詞放回原文,以“則”為單位進行跨文化解讀。雙語教學中的跨文化解讀不再局限于特定環節,能自然融入國學經典講解之中。通過中西文化經典著作進行講解、口語交流等方式進行雙語教學,引導學生使用跨文化思維看待事物,弘揚中華優秀傳統文化。

(二)教學過程實施遵循系統性原則

提高教學效果的關鍵在于優化教學過程,教學環節和教學內容是教學過程的主要組成部分。《論語》關鍵詞雙語教學注重教學過程的系統性,注重課堂教學環節的有序性以及教學內容的整合性,逐步引導學生實現跨文化思維的發展、學習能力的提高。

例如,我們采用的《論語選讀》教材是基于主題式教學理念來編寫的,教材將《論語》分為10個單元主題。每個主題單元分為三課時,前兩個課時進行關鍵詞雙語精講,第三課時在精講關鍵詞時,側重于關鍵詞雙語總結教學。例如在講“仁智”時,需突出“仁德”的君子也具有智的特質,仁并不是愚昧的善良。筆者圍繞單詞“The intelligent”與“The benevolent”進行關鍵詞雙語教學,同時立足文法,介紹講解定冠詞“The”的用法。第三課時則進行“連綴成句”,對所學內容進行整合,形成“I love the intelligent and The benevolent”。引導學生理解單詞和短句含義,在生活中增長智慧的同時,也需要培養“仁愛待人”的行為。由此,在講授國學知識的同時,進行跨文化的解讀和思考。促使學生掌握系統國學知識,體會中西文化的差異。

三.《論語》關鍵詞雙語教學方法

1.依托教材,尊重文本思想。

在中文教材方面,以鄭國岱主編的《論語選讀》為教材,在安排教學活動時,教師先研讀教材,明確文意。為保障文本解讀的準確性,我們還以《論語別裁》[1]、《論語集注》[2]等作為教學參考。在尊重原意的基礎上再對照譯本選取《論語》關鍵詞進行解讀。以單元主題“為學”為例。第一單元第一課時圍繞“學”,在譯本中選取“Learn”和“Study”;第二課時圍繞“習”,則選取“Review”;第三課時選擇“Pleasant”,同時將一二課時選出的關鍵詞結合,匯合成句,體現第一單元主旨:It is not pleasant to learn with constant review? 因此,在擇詞時,需以教材原文為依托,尊重文本原意,力求與單元思想的邏輯體系同步,層層遞進。

2.立足譯本,開拓跨文化視野。

多角度選擇英譯著作,力求優勢互補。國內外已有多版本的《論語》譯本。國外譯者有柯大衛(David Collie)、理雅各(James Legge)、蘇慧廉(William Edward Soothill)、亞瑟·韋利(Arthur Waley)、安樂哲(Roger T. Ames)等,國內譯者有辜鴻銘、劉殿爵、許淵沖、王福林等。譯者所處背景不同,創作目的和翻譯取向也各有差異、各有側重。為此我們根據出版年代和代表性兩個原則,選取了辜鴻銘、許淵沖以及理雅各的譯著作為關鍵詞選取的譯著來源。這三者的翻譯原則不盡相同:辜鴻銘側重對讀者心理的解讀,其翻譯原則為“以西釋中”,立足于西方讀者的視角,相對而言更貼近英語語言文化;理雅各注重原文直譯,采取的是直譯、注釋的方式,更加貼近中文原意;而許淵沖崇尚原文意譯,注重文學效果,多采用意譯的方式詮釋原文。

3.結合學情,趣味“煉字”。

煉字,即根據內容和意境的需要,精心挑選最貼切、最富有表現力的字詞來表情達意,這是關鍵詞雙語教學的關鍵。《論語》具有極高的思想和文學價值,以其為基礎的譯著在關鍵概念、核心觀點的翻譯也是經過反復揣摩、推敲的。因此,我們也需要通過比較教學、反復“煉字”來達到準確理解的效果。就如,在講授“孝”時,孔子說:“今之孝者,是謂能養。至于犬馬,皆能有養;不敬,何以別乎?”孔子強調“盡孝”須“敬而養”,而“敬”,不同的譯者也給出不同的觀點。辜鴻銘認為“敬”是“The feeling of love and respect”,[3]理雅各認為是“Reverence”。[4]理雅各強調“敬”是“尊敬、崇敬”,辜鴻銘則認為是不僅是尊敬,而且還是愛。基于此,辜鴻銘的“敬愛”將寄寓在“敬”基礎上的深層次情感表達出來,更加符合孔子仁愛思想。

四.總結

總而言之,本文立足于《論語》雙語關鍵詞教學,從教學原則、教學方法的角度論述了“如何有效開展小學國學經典教學的跨文化解讀”。其中強調教學目標的設置須遵循階段性、教學過程實施須遵循系統性原則。以《論語》關鍵詞的解讀為突破口,以依托教材、立足譯本、結合學情為解讀原則。通過探析構詞、趣味“煉字”、以及連綴成句的解讀方法進行《論語》雙語關鍵詞教學,以此建構具體、系統、有效的跨文化視野下小學國學經典解讀體系化教學模式。

參考文獻

[1]南懷瑾.論語別裁[M].上海:復旦大學出版社,2002.

[2][南宋]朱熹.論語集注[M].北京:商務印書館,2015:81.

[3]辜鴻銘,黃興濤.《論語》英譯[M].海口:海南出版社,1996:385.

[4][蘇格蘭]理雅各.論語[M].沈陽:遼寧人民出版社,2016:189-190.

[5]許淵沖.《論語》漢譯英[M].北京:海豚出版社,2013:51-52.

注 釋

①本文由鄭國岱提出整體研究思路和框架,張溯源、江凱業、鐘俊南、王釵等人負責初稿撰寫。張溯源、江凱業、王釵,廣東第二師范學院中文系學生;鐘俊南,廣東第二師范學院政法系學生;鄭國岱,廣東第二師范學院中文系講師,長期從事中小學國學教育研究.

②相關論述可以參閱:楊平.《論語》的英譯研究——總結與評價[J].東方叢刊,2008(02):129-149.

③相關情況可以參閱:代正利.英韻國學經典推廣到小學英語課堂的探新——以<英韻三字經>為例[J].現代中小學教育,2019(07).

④此套教材由鄭國岱主編,課程名稱為《國學》,已經由世界圖書出版公司在2016年正式出版.

[基金]廣東第二師范學院2019年“省級大學生創新創業訓練計劃”項目科研成果,項目編號:S201914278021

(作者介紹:張溯源,江凱業,廣東第二師范學院中文系學生;鄭國岱,廣東第二師范學院中文系講師,長期從事中小學國學教育研究)

猜你喜歡
融合
一次函數“四融合”
兩個壓縮體融合為一個壓縮體的充分必要條件
村企黨建聯建融合共贏
今日農業(2021年19期)2022-01-12 06:16:36
融合菜
寬窄融合便攜箱TPFS500
寬窄融合便攜箱IPFS500
從創新出發,與高考數列相遇、融合
寬窄融合便攜箱IPFS500
《融合》
現代出版(2020年3期)2020-06-20 07:10:34
“四心融合”架起頤養“幸福橋”
福利中國(2015年4期)2015-01-03 08:03:38
主站蜘蛛池模板: 美女毛片在线| 五月婷婷亚洲综合| 国产欧美日韩综合在线第一| 99久久人妻精品免费二区| 成人字幕网视频在线观看| 亚洲天堂视频在线播放| 视频二区欧美| 国产91特黄特色A级毛片| 欧美日本在线一区二区三区| 亚洲综合色在线| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产高清自拍视频| 在线国产毛片| 国产一区二区三区免费| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 中文字幕 日韩 欧美| 欧美专区日韩专区| 免费a级毛片视频| 一本大道香蕉高清久久| 不卡的在线视频免费观看| 亚洲视频在线青青| 中文字幕人妻av一区二区| 99久久国产综合精品2020| 欧洲熟妇精品视频| 国产素人在线| 操国产美女| 国产精品hd在线播放| 五月婷婷综合色| 国产69精品久久久久妇女| 欧美日韩激情在线| 热re99久久精品国99热| 91外围女在线观看| 欧美亚洲一区二区三区导航| 国产小视频免费| 综合色88| 久草青青在线视频| 亚洲无码精彩视频在线观看| 东京热av无码电影一区二区| 99热国产这里只有精品9九 | 亚洲欧美在线综合图区| 欧美国产视频| 高清色本在线www| 一级毛片免费高清视频| 国产成人精品在线1区| 国产欧美又粗又猛又爽老| 国产一二三区在线| 99精品视频在线观看免费播放| 1769国产精品免费视频| 精品国产免费观看| 在线国产91| 中文字幕在线观| 亚洲aaa视频| 亚洲毛片一级带毛片基地| 亚洲h视频在线| 亚洲人成电影在线播放| 啪啪啪亚洲无码| 色婷婷成人网| 日韩欧美国产综合| 精品国产三级在线观看| 精品国产免费观看一区| 国产成人综合久久精品尤物| 国产精品视频公开费视频| 71pao成人国产永久免费视频| 精品国产91爱| 99re视频在线| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 少妇精品在线| 22sihu国产精品视频影视资讯| 亚洲成人黄色在线| 国产欧美自拍视频| 九九线精品视频在线观看| 亚洲国内精品自在自线官| 色窝窝免费一区二区三区| 免费不卡视频| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 亚洲成人77777| 国产真实自在自线免费精品| 一级毛片无毒不卡直接观看 | 亚洲日韩图片专区第1页| 亚洲精品视频在线观看视频| 欧美区国产区| 干中文字幕|