999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大數據背景下譯員使用在線翻譯管理云平臺的必然趨勢分析

2020-12-07 20:47:25韋曉華
贏未來 2020年2期
關鍵詞:記憶語言

韋曉華

廣西崇左幼兒師范高等專科學校,廣西崇左 532200

隨著語言大數據時代的到來和云計算技術的迅速發展,在線翻譯管理云平臺的發展和應用日趨成熟,在用戶設計上和語料庫使用效率上甚至勝過單一機器翻譯。未來無論是翻譯團隊或者職業譯員使用在線翻譯管理云平臺管理自己的翻譯項目將是一個必然趨勢,使用翻譯云平臺可以做到高效整合多來源翻譯資源,快速調動語料庫,實現多個譯者同時在線高效合作。

1 翻譯云平臺

1.1 什么是翻譯云平臺

云翻譯(Cloud Translation)是云結算結合了現代翻譯技術應運而生的多語種、多介質、多語料庫的翻譯生態系統。翻譯技術云平臺是基于語料庫系統和翻譯的云端儲存,把項目、譯員、預料等模塊綜合應用規模化、正規化,做到多人團隊協作,實現客戶、項目經理、譯員跨地區、跨時間交流,大大提高翻譯的效率。

1.2 國內外主流翻譯云平臺

目前國外的主流翻譯云平臺有:SMART CAT,MEMSOURCE、Matecat、XTM International。 其中MEMSOURCE 是目前全球綜合實力最強的翻譯云平臺,它是捷克的一家科技公司2010年研發的云端翻譯管理系統。基于強大的語料庫、CAT 工具MEMOURCE 可以為客戶、翻譯公司和譯者或語言服務人員提供用戶友好、功能強大的翻譯服務,是目前云端翻譯技術的領導者。

國內目前使用較為知名的主流翻譯平臺有:Yi CAT、PE、譯馬網。YiCAT 是上海一者科技公司使用范圍交廣,好評度較高的翻譯平臺,PE 是傳神公司旗下的翻譯平臺。

1.3 翻譯云平臺的優勢

對比傳統的機器翻譯,在線翻譯管理平臺優勢十分明顯。首先,翻譯平臺解決了系統兼容問題,無需重復安裝,對PC 硬件要求不高。只需注冊一個賬戶就可以做到多國、多用戶隨時隨地翻譯。在線翻譯云平臺比單機作戰相比可以做到數據存儲云端、協同翻譯、項目管理、多種格式兼容。上述在線翻譯云平臺都可以接入谷歌翻譯、百度翻譯、騰訊翻譯、微軟翻譯等翻譯搜索引擎做到交互式翻譯。除了翻譯本身,在線云翻譯平臺可以做到譯審同步、文件鎖重、低錯檢查、跟蹤修訂、進度監控。高匹配度的百萬級語料庫和記憶庫使得譯員在翻譯中高效、省時、低錯完成任務。

1.4 翻譯云平臺未來發展趨勢

隨著大數據分析和人工智能翻譯技術的發展和成熟,翻譯云平臺的功能將更強大、更智能化、更規范化。有了多行業多語種的翻譯實例,通過翻譯平臺產生的語言財產、語言數據可以反復使用并迅速升級,管理流程、資源管理、客戶對接將更為科學合理。語料庫匹配度不斷提升,算法也由原來的語法規則或者對齊雙語改成利用計算機神經網絡技術,模仿人來大腦神經元,使得翻譯效果越來越“真人話”,機器翻譯的痕跡將越來越小。

2 翻譯云平臺給語言服務市場帶來的改變

2.1 范圍擴大化、專業精細化

未來語言服務行業將逐步精細化和專業化,翻譯云平臺將會覆蓋到各行各業,如新聞媒體、醫療美容、法律合同、專利技術等等。隨著越來越多來著不同領域語言服務行業、翻譯公司、職業譯員加入了在線翻譯云平臺,真實有效且多樣的翻譯語料使得在線云翻譯平臺的語料庫不斷地升級和優化,匹配度更高。在保護了客戶的保密的原則下,翻譯記憶庫一樣不斷更新和擴大涵蓋范圍。譯者在遇到不熟悉的領域翻譯的時候可以借助翻譯云平臺的語料庫和翻譯記憶庫,做到跨行業翻譯,大大節省了時間成本。譯員接洽的業務范圍也可以比相對于以前傳統模式的到擴大。

2.2 小語種翻譯將有更多的發展空間

過去由于小語種翻譯本身需求較小,案例較少,小語種譯者可參考的翻譯實例較少,翻譯數據也明顯少于各種通用語種間的翻譯數據。如今有了全球在線翻譯云平臺,越來越多小語種語言服務公司的加入,小語種翻譯資料數據海量增長,未來小語種翻譯也將得到長足發展。小語種譯者將有更高匹配度的翻譯記憶庫可借助,小語種翻譯服務會更高效。

2.3 使用云翻譯平臺的場景多元化

隨著語音識別技術和云計算及翻譯記憶庫的飛速發展,翻譯云平臺應用的場景也會多元化,例如國際會議同傳、跨境旅游實時翻譯、國際體育賽事講解。翻譯云平臺已不僅僅局限于文本類的靜態翻譯,它已經開始運用于會議實時同傳、拍照翻譯。

3 譯者使用翻譯云平臺將是必然趨勢

可以說,未來誰掌握了高質量精準的語料數據,誰就掌握了真正的翻譯云平臺的核心技術。中國作為世界第二大經濟體,一帶一路的多邊合作,在語料大數據上有著天然的優勢。集成語料大數據和多種機器翻譯引擎的翻譯云平臺將是未來翻譯的主流,任何譯者都無法忽略和逃避這個趨勢。未來翻譯模式很可能是TM+MT+PE,即翻譯記憶庫(Translation Memory)+機器翻譯(Machine Translation)+譯后編輯(Post-editing)三者結合的新型翻譯模式。接到翻譯項目后,譯者將原文本導入平臺的CAT,設置翻譯記憶庫匹配率。再用機器翻譯引擎加工處理不匹配的譯文。有了TM 和MT 的先導工作,譯者只需要做好譯后編輯工作,如調整譯文的術語、風格、文化差異、句法結構、錯譯漏譯。隨著未來MT 功能成熟和強大,一些原文本甚至無需借助TM,工作流程直接進入MT+PE 步驟。譯者的工作量大大減輕,工作重點放在譯后編輯、譯后校審、把控產品質量。

作為一個譯員,對機器翻譯或搜索引擎翻譯抱有成見是缺乏新視野、新觀念。不應該把機器翻譯看成自己的競爭者,而善用翻譯云平臺為譯者服務,好的翻譯云平臺能讓譯者如虎添翼。高校的翻譯專業或者翻譯課程在學生畢業前就應該與時俱進開設使用翻譯云平臺的課程。它相對純粹的機輔翻譯而言對電腦硬件和軟件要求較低,只需要申請賬戶、聯網就可以體驗免費的翻譯服務。譯員進入翻譯行業后,團隊協作翻譯大型翻譯項目更需要云翻譯平臺實現團隊協作。由此可見職業譯員使用翻譯云平臺是大勢所趨,勢在必行。

4 結語

隨著翻譯市場需求的激增,翻譯服務交付時間縮短,語言服務公司需要高效、短時、利益最大化的產出。強大的人工智能和云計算結合翻譯產業研發出的云翻譯平臺正順應了這一趨勢。云翻譯平臺的數據儲存在云端,解決了譯員個人桌面級CAT 安裝難、成本高、信息碎片化的問題,“云端一體化”翻譯一定是未來的主流。高校翻譯課程或職業課程都應該及時調整翻譯人才培養方案,提前適應市場的人才需求。

猜你喜歡
記憶語言
夏天的記憶
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
記憶中的他們
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
端午記憶
絲綢之路(2016年9期)2016-05-14 14:36:33
兒時的記憶(四)
兒時的記憶(四)
記憶翻新
海外文摘(2016年4期)2016-04-15 22:28:55
主站蜘蛛池模板: 九九免费观看全部免费视频| 久久综合丝袜日本网| 久久国产精品夜色| 91热爆在线| 色爽网免费视频| 国产精品yjizz视频网一二区| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 日本欧美视频在线观看| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产精品第5页| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产裸舞福利在线视频合集| 国产一区三区二区中文在线| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 好紧太爽了视频免费无码| 久视频免费精品6| 男女男免费视频网站国产| 91丝袜乱伦| 一区二区三区在线不卡免费| 精品久久久无码专区中文字幕| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产网站免费观看| 国产福利一区视频| 欧美日韩在线亚洲国产人| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 伊人蕉久影院| 综合久久五月天| 国产精品区视频中文字幕| 国产91av在线| 无码'专区第一页| 国产正在播放| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲有无码中文网| 福利在线不卡一区| v天堂中文在线| 2021精品国产自在现线看| 久久久亚洲色| 国产精品美女免费视频大全| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 亚洲日韩Av中文字幕无码| 亚洲人成网线在线播放va| 国产欧美高清| 99久久人妻精品免费二区| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 日韩中文无码av超清| 99re热精品视频国产免费| 欧美日韩精品一区二区在线线| 亚洲天堂在线免费| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产成人一级| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 久久成人国产精品免费软件| 在线看AV天堂| 欧美人与动牲交a欧美精品| 国产一区在线观看无码| 天堂成人在线视频| 99无码熟妇丰满人妻啪啪 | 精品国产99久久| 波多野结衣中文字幕一区| 老司国产精品视频91| jizz亚洲高清在线观看| 国产在线观看第二页| 国产美女精品一区二区| 国产在线八区| 欧美午夜在线观看| 免费国产无遮挡又黄又爽| 国产乱人激情H在线观看| 香蕉国产精品视频| 国产一区在线视频观看| 91亚洲精品国产自在现线| av大片在线无码免费| 尤物精品视频一区二区三区| 成人亚洲国产| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 欧美97色| 99re在线观看视频| 国产理论精品| 在线无码私拍| 最新亚洲人成网站在线观看| 久久久久久久97|