999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論筆譯中法漢漢法的翻譯理論及技巧

2020-12-08 01:11:22RAMAMONJISOAMIALITIANAHARINIVO
山西青年 2020年7期
關鍵詞:理論語言

RAMAMONJISOA MIALITIANA HARINIVO

重慶工商大學外語學院,重慶 400067

一、法漢漢法翻譯理論

(一)中國的翻譯理論

中國翻譯理論由“案本、求信、神似、化境”四個部分組成。

“案本”,是中國古代的翻譯理論家提出的翻譯理論和翻譯方法在尊重原文的基礎上進行翻譯原則。

“求信”,是以“案本”的理論為基礎,主要分為“信”、“達”及“雅”。“信”實際上就是“求信”中的“信”,主要是指翻譯中應該充實原文,也就是說通過原文充分理解的基礎上正確地進行翻譯,可以說“信”就是翻譯的首要任務。譯出的文字應該充分表達出原文的全部信息,但由于語言會涉及到文化各方面的因素,因此在翻譯的過程中就需要理解并克服兩種語言及文化之間存在的差異和特點以達到“達”的主要任務。“雅”,主要是為了提高譯文的文字質量和水平,所以譯文必須用規范的語言,同時為了達到比較優美的語言,還需要考慮到譯文是否適合譯入語使用人群的社會心理和文化背景,便于讀者理解。

“神似”,是傅雷提出的理論,是以“求信”的理論為基礎,十分注重譯文對原文的神似,十分忌諱字面上的對譯。

“化境”,錢鐘書提出的理論主要是指譯的文章應該忠實作者的原文,使翻譯出的作品讀起來不像譯本,是“神似”的進一步發展。

(二)法國釋意派翻譯理論

法國釋意派翻譯理論主要分為三個階段,即“理解”、“重新表達”以及“話語篇章”,通過解釋及理解的方式擺脫原語言的外殼,抓住相關內容并準確通暢地表達理解了的思想,從而通過理解的方式重新表達并翻譯成另一種語言的過程。

二、法漢漢法翻譯程序

翻譯程序主要分為翻譯前、翻譯時以及翻譯后三個過程。

翻譯前的任務是了解大體的脈絡及主要內容,需要弄清楚文體,劃出不理解的詞匯、專業名詞等,如遇到不了解的詞匯,就可以通過查詢詞典,但需要正確的運用詞典,不能馬上查詢詞典,而是應當在上下文語境中弄清詞的含義,再去查詞典求證。

翻譯時需要翻譯出簡潔而清楚的語言。在翻譯的過程也需要特別注意不能輕易運用傳統及最普遍的字面翻譯法,在法譯漢或漢譯法中翻譯者需要根據句子的結構、內容以及許多翻譯技巧及方法,如增譯法、省略法、轉化法、詞義引申法、拆句法、語序調整法、詞類轉換法等等進行適當的翻譯。在翻譯的過程中也要求翻譯者將所有的字詞(題目、署名、日期等等)都翻譯出來。

翻譯后還要求譯者從頭到尾再看一遍,檢查是否有錯譯、漏譯,檢查句子是否連貫,檢查拼音是否正確等等。

三、法漢漢法翻譯技巧

(一)時間和百分數的翻譯與表達

在法語當中談到時間就會設計到這三種表達方式:“nous sommes”,“on est”,“c’est”,隨后的信息一般是用“le+日期+月份名稱+年”來表達,如:“nous sommes le 21 Décembre 2019”。相反,在漢語當中是先說明什么時候再說時間,如:今天是2019 年12 月21 號。所以無論是法譯漢,還是漢譯法都要注意時間的翻譯及表達方式,可以說日期的表達及翻譯的方法主要是需要注意介詞的使用以及冠詞的省略。

在百分數的翻譯與表達無論是法譯漢還是漢譯法主要是需要注意介詞使用的正確性。如:

Le taux de natalité est de 12,9 ‰。嬰兒出生率為12.9 ‰。

(二)專有名詞的翻譯與表達

所謂專有名詞就是指人的姓名,地名、國家的名稱、區域的名稱,也可以指山脈的名稱或者河流的名稱,也可以指作品的名稱等。因此在翻譯專有名詞前就首先要查看專有名詞詞典和百科書,這樣在翻譯文件時就會達到正確的翻譯以表達形式及方法。

在法譯漢或者漢譯法中尤其需要注意以下幾個特點:第一,在專有名詞前一般是不能加上冠詞,除非專有名詞前有一個修飾詞,如“la belle Nathalie”;第二,由于在法譯漢或漢譯法時需要特別注意國家名稱或山脈名稱的翻譯,在法語中國家的名稱一般要加上冠詞,如“la France”;第三,在法譯漢或漢譯法時需要注意國家可以是陽性或者陰性形式,如:“la Chine,les Etats-Unis”。

(三)無人稱句的譯法與運用

所謂無人稱句是指句子人稱代詞從“il”開始。人稱代詞“il”不代表人的名稱也不代表動詞的名稱,一般是從“il y a......il fait......il arrive que......”等開始,如:“il neige”。因此,在法譯漢或者漢譯法當中就特別需要注意這種類型句子的翻譯及表達方法。如:

Il fait vraiment beau aujourd’hui!

今天天氣真好!

猜你喜歡
理論語言
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
理論宣講如何答疑解惑
學習月刊(2015年21期)2015-07-11 01:51:44
我有我語言
主站蜘蛛池模板: jijzzizz老师出水喷水喷出| 亚洲av成人无码网站在线观看| 亚洲色成人www在线观看| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产成人乱无码视频| 久久国产精品麻豆系列| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 九色视频线上播放| 中文字幕无码av专区久久| 日韩欧美高清视频| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 青青久在线视频免费观看| 亚洲国产欧美自拍| 久久夜夜视频| 国产sm重味一区二区三区| 无码国产伊人| 一级片免费网站| 91精品啪在线观看国产91| 丁香婷婷激情综合激情| 亚洲综合久久成人AV| 久久中文字幕av不卡一区二区| 成人在线不卡| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 黄色网址免费在线| 第一页亚洲| 色婷婷狠狠干| 国内嫩模私拍精品视频| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产精品国产三级国产专业不| 日韩精品亚洲人旧成在线| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 国产男人的天堂| 最新国语自产精品视频在| 国产成本人片免费a∨短片| 欧美精品伊人久久| 久久久久久国产精品mv| 精品久久久久久久久久久| 亚洲精品波多野结衣| 亚洲无码日韩一区| 久久99国产精品成人欧美| 国产精品.com| 四虎精品国产永久在线观看| 久久精品一卡日本电影| 综合社区亚洲熟妇p| 日本成人一区| 亚洲无线视频| 国产高清无码第一十页在线观看| 9丨情侣偷在线精品国产| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国产迷奸在线看| 尤物成AV人片在线观看| 国产91全国探花系列在线播放| 亚洲综合婷婷激情| 欧美日韩精品在线播放| 国内丰满少妇猛烈精品播| 91精品国产91欠久久久久| 久久免费视频播放| 91精选国产大片| 久久公开视频| 成年人国产视频| 日韩在线1| 国产午夜看片| 久久这里只有精品国产99| 久久毛片免费基地| 啊嗯不日本网站| 波多野结衣视频网站| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 亚洲欧美另类中文字幕| AV老司机AV天堂| 伊人激情综合| 久久99国产综合精品1| 国产成人精品免费av| 色丁丁毛片在线观看| 思思热在线视频精品| 国产人成网线在线播放va| 国产第四页| 久久久久国产精品熟女影院| 91九色国产在线| 亚洲一级毛片在线播放| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 99久久精品免费看国产电影| 九九精品在线观看|