努爾江·阿吉
(新疆廣播影視譯制中心,新疆 烏魯木齊 830000)
引言:作為一部?jī)?yōu)秀的影視作品,不僅要有著生動(dòng)的畫面和內(nèi)容,同時(shí)在配音方面也要做到精致,只有這樣才能更好的吸引觀眾觀看。筆者結(jié)合自身實(shí)際經(jīng)驗(yàn),詳細(xì)分析了影視配音的重要性,并針對(duì)于影視配音的相關(guān)技巧,提出了自己的觀點(diǎn)和意見,希望對(duì)相關(guān)人士有所幫助和指導(dǎo)。
從影視的后期制作中我們可以看到,不僅要做好調(diào)色工作,同時(shí)配音這一環(huán)節(jié)也凸顯的尤為重要。一個(gè)合適的配音,既能夠增加視頻畫面的生動(dòng)形象感,吸引觀眾的注意力,另外對(duì)于電影時(shí)空的擴(kuò)大也發(fā)揮著非常重要的作用。
以《尼羅河上的慘案》這一經(jīng)典影視作品為例,在這一電影中所采用的都是英文對(duì)話形式,如果觀眾聽不懂英文,則很難對(duì)人物性格有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí),而在這一過(guò)程中,做好相應(yīng)的配音工作就凸顯的尤為重要。將英文翻譯成中文的形式,從而不僅能夠?qū)θ宋镄蜗笥幸粋€(gè)更好的塑造,同時(shí)還可以幫助觀眾更好的理解電影內(nèi)容。例如:我們所熟悉的配音老師畢克,他有著一個(gè)渾厚的嗓音,可以將大偵探波洛的那種智慧和慵懶等人物性格特點(diǎn)充分的表達(dá)出來(lái),并贏得觀眾的喜愛。除此之外,還有我們所熟悉的周星馳導(dǎo)演,同樣也有著一個(gè)獨(dú)特的嗓音,但是他的背后都是由石斑瑜這一配音演員所完成的,充分表達(dá)出了周星馳古靈精怪的這一人物形象特點(diǎn)。
從影視作品中我們可以看到,每一部作品中都有著情節(jié)的高潮,可以是“戀人久別相逢”,也可以是“老友重逢”等,而通常情況下,在這時(shí)都會(huì)配有合適的音樂(lè),進(jìn)而講故事情節(jié)推送到高潮,而配音在這一過(guò)程中起到了非常重要的作用。例如:以《冰河世界2》這以好萊塢影視作品為例,其中有這樣的一個(gè)環(huán)節(jié)就是猛犸象打敗前兩個(gè)怪獸,然后將艾麗成功的救出,這時(shí)背景音樂(lè)則會(huì)立刻響起,充分表達(dá)出當(dāng)時(shí)的喜悅之情,與觀眾產(chǎn)生情感共鳴。而是在結(jié)局部分,艾麗和曼尼兩個(gè)人在一起,這時(shí)背景音樂(lè)再次響起,讓觀眾感受到感動(dòng)。所以通過(guò)這樣的一些配音,在一定程度上能夠?qū)㈦娪暗镊攘Φ靡猿浞煮w現(xiàn)和發(fā)揮出來(lái)。
作為影視配音演員來(lái)說(shuō),不能隨意的自我發(fā)揮,而必須要充分結(jié)合影視作品中人物的性格特點(diǎn),這一點(diǎn)非常的重要。例如:還是以《冰河世紀(jì)》這一影視作品為例,其中的主要角色有猛犸象曼尼、樹懶希德和劍齒虎蒂亞戈,但是他們都有著屬于自身的獨(dú)特性格特點(diǎn)。如:劇中的樹懶希德這一角色,他的主要人物特點(diǎn)就是聰明好學(xué)、樂(lè)于助人,但是喜歡偷懶耍滑。而樹懶希德的聲音非常的有特點(diǎn),口齒表達(dá)不太清晰,所以作為配音演員必須要對(duì)希德的這一聲音特點(diǎn)有一個(gè)充分了解和掌握,其中哥倫比亞演員約翰.雷吉扎莫不僅是一名喜劇演員,同時(shí)還有著獨(dú)特的國(guó)外口音,憑借著夸張的聲音成功為希德完成了配音。而劇中的猛犸象曼尼這一人物形象,主要性格特點(diǎn)就是熱情善良、很穩(wěn)且重感情,而他的配音恰好比較大氣有風(fēng)范,所以將曼尼的性格展現(xiàn)的淋漓盡致。而劍齒虎蒂亞戈作為冰河世界中的王者形象,同時(shí)也是劇中唯一的肉食性動(dòng)物,其人物形象主要表現(xiàn)為兇殘又具有良好的合作精神,而蒂亞戈的配音恰好符合了劇中的人物性格,幫助觀眾對(duì)劇情有一個(gè)更深入的理解。
從配音技巧中我們可以看到,其中最為基礎(chǔ)的就是要跟上劇中人物的口型,否則的話,立即會(huì)打消作者觀看的熱情,凸顯的過(guò)于虛假。例如:以《聰明的一休》這一經(jīng)典作品為例,對(duì)于劇中的人物都是通過(guò)配音來(lái)展現(xiàn)出的,雖然配音的語(yǔ)言是日語(yǔ),但是都能夠跟上劇中人物的口型,可以堪稱為完美銜接,所以這也就成為了我們一代人的記憶,之所以能夠取得如此大的成功,都要?dú)w功于劇中優(yōu)秀的配音演員,沒(méi)有他們的精彩配音,不會(huì)讓這一作品成為經(jīng)典。針對(duì)于目前的配音設(shè)備來(lái)說(shuō),與以前相比要更先進(jìn)一些,基本上都是數(shù)字信號(hào),如果在人物口型方面有著錯(cuò)誤的出現(xiàn),只需要通過(guò)后期的制作就可以糾正過(guò)來(lái),但是這是一名優(yōu)秀配音員所應(yīng)具備的一項(xiàng)最基本的技巧,而不能只是依靠后期的制作。
針對(duì)于這一配音技巧,主要考驗(yàn)的就是配音演員的基本功底,其中包括:情景融入技巧、聲畫和諧技巧和變聲技巧這三個(gè)方面。通過(guò)觀看劇本能夠?qū)≈腥宋锏男蜗筇攸c(diǎn)有一個(gè)充分的了解,但是無(wú)法掌握人物的聲音特點(diǎn),在進(jìn)行人物配音的這一過(guò)程中,不能像一碗白水一樣平鋪直敘,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候需要調(diào)換聲調(diào)和音色,以充分表達(dá)出劇中人物的性格特點(diǎn)。但需要注意的是,在這一過(guò)程中必須要將語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速的發(fā)音有效控制好,否則的話將會(huì)適得其反。例如:以西方影視作品為例,其中存在著嚴(yán)重的情緒化,并且說(shuō)話的聲音都較為夸張一些,所以作為我們西方配音演員必須要正確認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。再例如:以韓國(guó)影視作品為例,他們說(shuō)話的尾音都會(huì)相對(duì)重一些,因此配音演員在配音的這一過(guò)程中就需要注意到尾音這一特點(diǎn),而不能一貫的用我們西方語(yǔ)言直接表達(dá),否則很難將作品效果完美的呈現(xiàn)出來(lái),同時(shí)也會(huì)使觀眾感到厭煩。
綜上所述,由此可見配音藝術(shù)在影視作品中應(yīng)用是如此的重要,一個(gè)完美的配音,既能夠大大提高影視作品的質(zhì)量和效果,還可以贏得更多觀眾的喜愛,所以作為一名優(yōu)秀的配音演員,必須要全面掌握好配音的相關(guān)技巧,只有這樣才能配音出更多優(yōu)秀的影視作品。