999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

山東省公共場所標(biāo)識語韓文譯寫規(guī)范化研究

2020-12-23 10:58:20李尚靜
文化學(xué)刊 2020年11期
關(guān)鍵詞:規(guī)范語言

董 棟 李尚靜

公共場所的標(biāo)識語翻譯(也稱“公示語翻譯”)是國家外宣翻譯的一部分,代表著一個國家語言發(fā)展水平,在國際交流中起著舉足輕重的作用。近幾十年來,雖然翻譯領(lǐng)域從未間斷過對公共標(biāo)識語翻譯研究的探索,但是這些研究大多集中在英語翻譯上,對非通用語的考察較為少見。山東半島與韓國隔海相望,是地理上的近鄰。資料顯示,韓國是山東省的第一大外商投資來源地,目前在山東省共有4 200余家韓資企業(yè),有6萬余名的韓國人長期居住和生活在此。每年有大量的韓國企業(yè)來到山東各地舉辦各種規(guī)模、不同類型的洽談會,招商引資說明會,產(chǎn)品推介會等。新型冠狀病毒肺炎疫情暴發(fā)后,隨著境外輸入確診患者數(shù)量的增多,中國與周邊國家間的防疫聯(lián)動空前加強,多語種外語服務(wù)被提升至國家語言戰(zhàn)略中。由此可見,山東省乃至全國對公共標(biāo)識語韓語翻譯還是有較大需求的。但是,縱觀國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,雖然現(xiàn)存翻譯錯誤百出、形勢嚴(yán)峻,但是針對公共標(biāo)識語韓語翻譯的理論及實踐研究還非常欠缺。構(gòu)建專業(yè)化、人文化韓語公共標(biāo)識體系,加快推進(jìn)省政府提出的“加快建設(shè)生態(tài)美麗山東,打造山東省對外開放新高地”是非常緊迫和有必要的。

一、公共場所標(biāo)識語韓文譯寫現(xiàn)狀調(diào)查分析

(一)公共標(biāo)識語譯寫規(guī)范理論研究

2000年以后,多地都頒布實施了《公共場所雙語標(biāo)志英譯地方標(biāo)準(zhǔn)》。以此為契機,深圳、廣州、西安、青島等地也相繼出臺了地方譯寫標(biāo)準(zhǔn),英語譯寫研究逐漸深入。2017年,由中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局與中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會批準(zhǔn),《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》正式頒布實施。2017年公共服務(wù)領(lǐng)域俄文、日文譯寫規(guī)范正式頒布。但是,韓文譯寫規(guī)范尚未正式出臺。同一時期,翻譯界還出版了一系列專門針對公共場所英文譯寫的專著及譯法詞典。專著包括《公示語翻譯》(呂和發(fā)、蔣璐,2011)、《公示語漢英翻譯技巧與實例》(王芹、左偉,2014)、《公共場所英文譯寫規(guī)范研究》(崔學(xué)新,2010)等;詞典包括《公共標(biāo)志英文譯寫指南》(江蘇省語言文字工作委員會辦公室,2010)、《公示語漢英翻譯》(王穎、呂和發(fā),2007)、《漢英深圳公示語詞典》(王宗維等,2010)等。除此之外,以公共標(biāo)識語英語翻譯為主題的學(xué)術(shù)論文也不斷發(fā)表刊登[1-3]。

相比公共標(biāo)識語英語翻譯研究,國內(nèi)韓文譯寫研究起步較晚。有的研究是以山東半島旅游景點標(biāo)識語為例簡要說明了韓文翻譯規(guī)范化問題[4],還有學(xué)者調(diào)查了張家界景區(qū)及長沙岳麓山景區(qū)韓語公示語誤譯現(xiàn)象并提出相應(yīng)對策[5],還有研究是以合肥濱湖濕地森林公園為例分析了園中韓語公示語文化缺省問題[6],除此之外,先行研究非常有限,且這些研究的調(diào)查范圍大多局限在旅游景區(qū),研究內(nèi)容也只是針對韓文語言本身的誤譯現(xiàn)象,并沒有提出系統(tǒng)和規(guī)范的建議。

(二)公共標(biāo)識語韓文誤譯梳理

通過前期對以青島市為首的山東省內(nèi)公共場所標(biāo)識語的調(diào)查發(fā)現(xiàn)韓文譯寫中普遍存在以下問題。

第一,拼寫、隔寫錯誤,譯文與原文不符。此類錯誤是公共標(biāo)識語韓文譯寫中最常見的錯誤之一,一般是由譯者粗心、不專業(yè)造成,或是由翻譯器誤譯而成。

第二,字體不當(dāng),印刷錯誤。韓文公示語的字體通常為Batang或Dotum字體,但是由于廣告牌制作公司不了解韓文標(biāo)準(zhǔn)字體,從而造成讀者視覺上的閱讀困難。

第三,譯文直露,欠缺禮貌和美感。這類錯誤主要是由于譯者不了解對方國家的文化和用語習(xí)慣造成的,盡管讀者可以讀懂語句本身的意思,但是從翻譯美學(xué)角度出發(fā),則有較大欠缺。

第四,地區(qū)內(nèi)譯文不統(tǒng)一。公共場所標(biāo)識語應(yīng)該做到區(qū)域內(nèi)統(tǒng)一。但是在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),即使同一個場所內(nèi)也有同一詞匯被翻譯成兩種表達(dá)方式的現(xiàn)象存在。

第五,缺少行業(yè)服務(wù)特色。對于行業(yè)中出現(xiàn)的新興事物,應(yīng)該為讀者提供最前沿、最及時的譯文,但是通過調(diào)研來看普遍存在譯文滯后的狀況。

第六,缺乏應(yīng)急語言服務(wù)體系。對于突發(fā)事件,缺乏應(yīng)急外語翻譯預(yù)備。比如新型冠狀病毒肺炎疫情時期,機場、火車站、公交車站、地鐵等交通樞紐,以及衛(wèi)生室、醫(yī)院等醫(yī)療機構(gòu)普遍缺乏應(yīng)對此類突發(fā)事件的語言服務(wù)體系。

綜上所述,雖然前期調(diào)查的是公共標(biāo)識韓文翻譯中存在的錯誤現(xiàn)象,但是結(jié)果折射的卻是公共標(biāo)識體系建設(shè)中問題的嚴(yán)峻性與緊迫性。因此,為提高國家對外宣傳中占據(jù)一席之地的標(biāo)識語的翻譯質(zhì)量,有效促進(jìn)公共標(biāo)識語體系建設(shè),筆者擬提出以下譯寫規(guī)范建議。

二、公共場所標(biāo)識語韓文譯寫規(guī)范化建議

(一)譯寫原則

基于公共標(biāo)識語的語言風(fēng)格、功能特點及錯誤類型,國內(nèi)翻譯界的專家和學(xué)者對公示語翻譯原則進(jìn)行了很多有益的探討[7-9]。對于公示語韓文譯寫的原則問題,本文主張以國家出臺的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》為參照,以“外宣三貼近”(即貼近國外受眾的語言習(xí)慣、貼近思維習(xí)慣和閱讀習(xí)慣)為基礎(chǔ),遵循合法化、簡潔化、統(tǒng)一性、規(guī)范化、服務(wù)性和文明性幾大原則,力求譯文做到傳神達(dá)意[10]。

公共標(biāo)識語翻譯不僅僅是語言符號的轉(zhuǎn)換,更具有跨地域、跨文化傳播的特性。譯者在進(jìn)行翻譯時,不能只是對照著詞典手冊生搬硬套,而應(yīng)結(jié)合社會語言學(xué)中隱藏在文字背后的語言政策、意識形態(tài)、價值觀念、身份認(rèn)同等社會現(xiàn)象,使用符合該國人民易于接受的用語表達(dá),同時從翻譯美學(xué)角度出發(fā),柔化譯文,給受眾以愉悅和美的享受。但是,譯者在盡力遵循對方國家語言表達(dá)習(xí)慣的同時要兼顧中國傳統(tǒng)文化特色,對于文化缺省詞匯多使用異化翻譯策略表達(dá),斟酌推敲其深層含義,必要時候可附加括號進(jìn)行補充說明。這種翻譯技巧不僅能保留和傳達(dá)中文的神韻,還能填補閱讀者的認(rèn)知空白,可謂一舉兩得。此外,規(guī)范建立后并不是一成不變的,需要隨著社會的發(fā)展不斷補充、完善,與時俱進(jìn)。針對社會突發(fā)緊急事件,應(yīng)未雨綢繆,及早建立公共標(biāo)識語應(yīng)急語言服務(wù)體系,做到有備無患。

(二)譯寫內(nèi)容構(gòu)成

譯寫規(guī)范的內(nèi)容按照服務(wù)領(lǐng)域不同可劃分為醫(yī)療衛(wèi)生、道路交通、文化娛樂、郵政電信、旅游景點、商業(yè)機構(gòu)、體育機構(gòu)、教育機構(gòu)、餐飲住宿等九大領(lǐng)域,每一領(lǐng)域都需說明范圍并附上通用性翻譯實例[11]。實例譯寫部分可分為“警示提示標(biāo)識譯寫”“功能設(shè)施標(biāo)識譯寫”“機構(gòu)名稱標(biāo)識譯寫”“商品名稱標(biāo)識譯寫”和“其他譯寫”等幾大部分。為使內(nèi)容更加一目了然,可以通過列表的形式展示。

其中,“警示提示標(biāo)識譯寫”包括公共標(biāo)識語指示性、提示性、限制性和強制性四大功能的實例。這一部分的實例根據(jù)強制、禁止和命令的程度選擇相對應(yīng)的句式和語尾進(jìn)行翻譯。“功能設(shè)施標(biāo)識譯寫”包括為滿足人們在公共場所活動所需求的具備安全保障、衛(wèi)生保障、文化體育以及綜合服務(wù)和接待等功能的設(shè)施標(biāo)識譯寫。“機構(gòu)名稱標(biāo)識譯寫”與“商品名稱標(biāo)識譯寫”根據(jù)場所不同內(nèi)容有所區(qū)別。“其他譯寫”部分是補充前面列表中沒有提到的實例。

(三)譯寫方法

1.后綴詞

2.語序

3.隔寫

隔寫,是指詞與詞之間留一個字符的空格。隔寫是韓語最突出的特征之一,翻譯實例應(yīng)遵守韓文隔寫法的基本原則。單詞與單詞之間要隔寫;助詞與前面的名詞之間不隔寫;依存名詞與前面的內(nèi)容要隔寫;數(shù)字和單位之間要隔寫;輔助動詞原則上隔寫,但也可以連起來寫;固有名詞可以連寫;姓和名要連寫,但是附加的稱呼、職務(wù)等需要隔寫;連接兩個單詞或列舉時使用的詞要隔寫;補助謂詞原則上隔寫,根據(jù)情況也允許連寫。

4.標(biāo)點符號

韓文標(biāo)點符號與中文大致相似,略有差別。比如,韓文中頓號使用不多,大多以逗號代替。韓文與中文的句號不同,是以“.”(點)結(jié)束整個句子。值得注意的是,名詞形結(jié)尾的標(biāo)識語后面不加任何標(biāo)點符號。另外,韓文中標(biāo)點符號后面要空一格。

5.一詞多譯

在實際翻譯中,有的標(biāo)識語并不是只有唯一一種譯寫方式。比如,在表達(dá)禁令的要求時,韓語可以有兩種表達(dá)方式,即名詞形結(jié)尾句式和祈使命令句式。前者句型較短,后者句型較長,但是在意義上幾乎沒有任何區(qū)別。因此,在實例列表中可將兩種譯法一并羅列,兩者之間使用分號隔開,獨自成行即可。使用單位在實際采用時可根據(jù)廣告牌篇幅空間的大小進(jìn)行相應(yīng)的選擇。

示例如表1所示:

表1 警告提示標(biāo)識一詞多譯示例

6.固有詞匯

7.外來詞

8.敬語法

韓語敬語法體系發(fā)達(dá),可分為詞匯敬語法和語法敬語法。詞匯敬語中包括動詞敬語和名詞敬語,如名詞“”(飯)的敬語為“”(飲食),動詞“”(給)的敬語為“”(敬上)等。語法敬語則主要體現(xiàn)在句末的終結(jié)語尾上即說話者根據(jù)對方的尊敬程度從低到高可選擇“”“”“”“”四類終結(jié)語尾。因為標(biāo)識語是樹立在公共場所面向大眾開放的語言形式,因此譯者在翻譯時應(yīng)該采用語法敬語法中的最高敬語等級——。

三、結(jié)論與思考

建立公共場所標(biāo)識語外文譯寫規(guī)范是一項長期、縝密、復(fù)雜的工作。除去以上建議,從長遠(yuǎn)來看,籌建平行語料庫,實現(xiàn)大數(shù)據(jù)管理,也是促進(jìn)體系構(gòu)建、實現(xiàn)系統(tǒng)管理的一項必要舉措。因此,建立一個可在網(wǎng)上共享的公共標(biāo)識韓文譯寫平行語料庫,并做好日常維護(hù)和修改等工作,用戶登錄即可調(diào)出所需要的資料這樣可避免標(biāo)識語翻譯出現(xiàn)種種問題,大大提高翻譯質(zhì)量和工作效率,又可達(dá)到統(tǒng)一、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)化的管理目標(biāo),有助于譯者、翻譯機構(gòu)、外語教學(xué)實現(xiàn)資源共享,能提高城市公共機構(gòu)外語標(biāo)識譯文質(zhì)量,從而形成語言生態(tài)體系的良性循環(huán),最終促進(jìn)山東省宏觀經(jīng)濟的發(fā)展和國際形象的樹立。

猜你喜歡
規(guī)范語言
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
PDCA法在除顫儀規(guī)范操作中的應(yīng)用
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 在线免费看片a| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 午夜福利无码一区二区| 国产肉感大码AV无码| 亚洲人成成无码网WWW| 久久综合九色综合97网| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲91在线精品| 综合五月天网| 亚洲,国产,日韩,综合一区 | 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 91小视频在线观看| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 99久久精品免费看国产电影| 精品视频一区在线观看| 伊人天堂网| 2022国产91精品久久久久久| 中文字幕有乳无码| 日日拍夜夜操| 国产日韩久久久久无码精品| 一区二区日韩国产精久久| 日韩第一页在线| 久久永久视频| 亚洲美女操| 97久久精品人人做人人爽| 经典三级久久| 激情成人综合网| 国产精品爆乳99久久| 欧美五月婷婷| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 中文字幕第1页在线播| 欧美区日韩区| 国产日本一线在线观看免费| 亚洲成人精品久久| 久久精品视频一| 2019年国产精品自拍不卡| 99热在线只有精品| 内射人妻无套中出无码| 國產尤物AV尤物在線觀看| 国产小视频免费| 91色爱欧美精品www| 国产成人综合网| 国产乱视频网站| 久久国产精品麻豆系列| 999国产精品永久免费视频精品久久| 午夜福利视频一区| 国产9191精品免费观看| 国产免费福利网站| 亚洲精品自在线拍| 女人18毛片一级毛片在线 | 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国产毛片基地| 欧美精品影院| 欧美日韩在线成人| 国产伦片中文免费观看| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 欧美日韩理论| 黄色成年视频| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 精品伊人久久久久7777人| 国产精品成人啪精品视频| 久久国产拍爱| 无码专区第一页| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲高清中文字幕| 成年人久久黄色网站| 精品国产免费观看一区| 欧美特黄一级大黄录像| 玖玖精品视频在线观看| 久久精品只有这里有| 午夜毛片福利| 青青久视频| 国产熟女一级毛片| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| YW尤物AV无码国产在线观看| 一区二区在线视频免费观看| 国产真实乱人视频| 亚洲天堂视频在线播放| 亚洲中文字幕在线一区播放| 成人福利在线观看| 国产成人久久综合777777麻豆| 欧美色伊人|