劉芳
摘 要:語用知識主要為語言理解與使用,將語用知識應用到跨文化交際中,有助于加強交際者的語言能力。語用知識能夠直接影響語言知識的外化表現,以此促進跨文化交際的完成,此次研究主要是探討分析語用學在英語跨文化交際中的運用,討論如何將語用理論知識轉化為實際語言應用,為跨文化交際人員提供語用意識,能夠主動輸入語用知識,選擇適宜的交際方式,確保在跨文化交際中達到預期的語用效果。
關鍵詞:語用學知識; 英語跨文化交際; 語言能力
中圖分類號:H03? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ?文章編號:1006-3315(2020)12-137-002
隨著全球一體化的發展,跨文化交際成為普遍現象。由于不同國家背景、價值觀、行為模式、思維方式的差異比較大,交際人員必須全面滿足社會經濟發展需求,能夠準確掌握語言文化知識應用和社交技巧,基于多元語言與文化語境開展交流溝通。因此在學習外語知識時,不僅關注到英語語言知識與文化知識學習,還應當輸入語用知識,全面加強語言交際能力。語用知識可以劃分為元語言、一般信息、元語言信息、文化知識、言語行為等。因此通過會話含義理論、語義場理論和元語用信息等方面,能夠對語用知識的相關功能進行分析。元語用信息主要為元語用標識語,例如迷糊限制語和行為性話語。交際者研究主要是按照預警理解話語,以此進行注釋性表達,提出言語行為使用策略。語義場理論重點分析詞匯組合與聚合關系,掌握語篇話題發展。……