【摘要】在教育深化改革的背景之下,傳統(tǒng)的教育模式已經(jīng)無法滿足現(xiàn)代化的教育需求。為了進一步地提升教學質(zhì)量,鍛煉學生的綜合能力,PBL教育模式應運而生。PBL教學模式不同于傳統(tǒng)的教學方式,在該教學模式中,強調(diào)了問題的導向作用和學生的主體作用。以反饋為促進的教學方法,其與口譯教學的結合更有利于學生發(fā)揮主觀能動性,真正實現(xiàn)了“以學生為中心”。由此可見,研究應用型本科院校PBL模式下的英語口譯課程探索與反思具有積極的社會意義,希望本篇文章的發(fā)表能夠對相關工作的開展給予一定的啟示,從而更好地推動口譯教育工作的開展。
【關鍵詞】應用型;本科院校;PBL模式;英語口譯課程
【作者簡介】曹曉晨(1993-),女,漢族,河南鞏義人,鄭州商學院,助教,碩士研究生, 研究方向:英語口譯教學。
目前,高校英語專業(yè)在改革的過程中強調(diào)口譯人才的綜合能力,希望能夠培養(yǎng)出熟練運用英語從事商務、翻譯、教學的專業(yè)性人才。對于應用型本科院校而言,更是應將此作為未來的發(fā)展目標,培養(yǎng)出跨語言、跨文化環(huán)境的口譯工作者。然而,在調(diào)查研究中發(fā)現(xiàn),高校仍然采用傳統(tǒng)的啟發(fā)式、案例式教學,并不能提高學生的學習動力,在長期的被動學習中,學生的學習興趣較低,高校的人才培養(yǎng)目標也未能實現(xiàn)。
一、概述
1.關于PBL(項目式學習法)與口譯教學。PBL教學模式,又被稱之為項目式學習法,這是一種通過問題的提出,進行問題的解決之后得出相關經(jīng)驗的一種學習方式。其最初是由美國的Barrows教授提出,強調(diào)的是一種自我學習模式的構建。在該理念提出的短時間內(nèi),便在社會的各個教學領域中得到了廣泛的使用。
PBL教學模式,重點強調(diào)的是在開展教學活動中,引入相關的背景,將有意義的問題作為課堂活動的導入,引領學生參與到課堂活動中。并且還要安排學生進行自我的組織,以解決在課堂活動中面臨的各項問題。從其應用效果來看,對于學生的判斷能力、思維能力、組織能力、語言表達能力方面都有很大程度的提高。
但是,從我國的當前教育現(xiàn)狀來看,在開展口譯教學活動中,目前仍然采用的是較為傳統(tǒng)的教學方式。從我國本科院校的教育特點來看,學生在擺脫了高中的束縛之后,在大學階段,便開始自由、放松的生活和學習,他們并不會在課堂上和教師進行大量積極的互動,這便使得眾多的口譯課程的積極作用沒有得到發(fā)揮,教師的知識沒有得到及時、有效的灌輸,學生的綜合能力也沒有得到顯著的鍛煉和提高。
PBL教學模式,主要是以問題為基礎開展的教學活動。在該教學模式中,轉變了傳統(tǒng)的師生的位置,學生變成了教學活動的主體,而教師則是輔助,更有利于鍛煉學生的自我學習積極性和學習能力。這樣教學模式的教學形式豐富多樣,比如,課上討論、團隊展示、課下討論、個人作業(yè)、小組作業(yè)等,同時,教師還需要根據(jù)討論和作業(yè)的狀況做好及時的分析和反饋。針對學生面臨的突出問題,給出針對性的解決措施,以便更好地提升學生的綜合能力,以適應未來人才市場的要求。
2. 高等院校口譯教學特點。在我國的教育體系中,口譯課程主要設置在英語院系中,英語院系的設置在我國高校中具有悠久的歷史,教學內(nèi)容較為豐富,并且已經(jīng)形成了較為完善的英語教學體系。口譯課程大多設置在英語專業(yè)的高年級課程中,此時學生已經(jīng)考取了大學英語的四級證書,具備了較高的英語表達能力和口語交際能力。有利于口譯教師課程內(nèi)容的講授,同時對于學生的英語綜合能力提升也有著積極的作用。
二、PBL口譯教學模式中角色的轉變及其影響
1. PBL口譯教學模式中學生角色的轉變及影響。在傳統(tǒng)的教學模式中,教師位于主體地位,學生主要是課堂的參與者,這樣的教學模式并不利于知識的講授,學生很容易在課堂上走神、搞小動作,從而降低了課堂教學質(zhì)量。在PBL的教學模式中,改變了師生的位置,在課堂上,以學生為中心,而教師則成了課堂的參與者和引導者。教師不再是一味地進行知識的講授,而是站在學生的位置,根據(jù)學生的知識需求,了解學生的能力,根據(jù)班級的實際狀況,開展相應的教學工作。例如,教師可以在每次的考試之后,將學生的成績進行登統(tǒng),并做好相應的數(shù)據(jù)記錄和動態(tài)圖的展示,以了解學生在每一階段中的學習狀況,根據(jù)學生的進步、退步狀況作出反饋,并一起商討出解決的方案。這樣,學生能夠充分地認識到自己在課堂上、在整個教學活動中的中心地位,能夠提高學生的積極性,激發(fā)學生的學習動力。
2.PBL口譯教學模式中教師角色的轉變及影響。在口譯教學中,教師需要根據(jù)現(xiàn)階段的教學目標,擬定出完善的教學計劃,確定從易到難的學習課程。比如,在大學第五學期開展迎賓、接待、會談、觀光等口譯學習內(nèi)容,為學生建立起固定的教學模塊,并在每個教學階段中設置相應的教學目標。通過設置學習小組的方式,提出本節(jié)課的重點內(nèi)容,讓學生在小組內(nèi)部的討論中得出結論與答案。之后,安排小組成員進行問題的匯報和總結,教師也要做好相應的點評工作,通過小組互評或者教師打分的方式對小組的討論結果進行總結和反饋。這樣的教學模式,能夠讓學生在交流的過程中提高自身的語言表達能力,轉化自己的思維方式,以增強學生之間的交流與溝通,在教師點評的過程中,也能夠拉近師生之間的距離。另外,教師需要構建相對開放的研究氛圍,鼓勵學生多思考,積極表達自己的觀點和看法,將優(yōu)秀的學習成果進行展示,讓學生能夠將知識在新的情境中靈活的運用。
三、PBL教學模式在英語口譯課程中的應用舉措
1.對教學手段和課程結構進行創(chuàng)新調(diào)整。以我國某地的高校為例,其主要是通過傳統(tǒng)的教學方式來開展相關的課程,但取得的教學效果不佳。還需教師結合學生的實際特點和時代的實際需求,來對教學方式進行創(chuàng)新。可以舉辦英語口譯競賽,并且設立相應的獎品來調(diào)動學生參賽的積極性,通過比賽來鍛煉學生的實際能力。教學手段的創(chuàng)新還包括通過互聯(lián)網(wǎng)設備和信息化,將前端的科技運用到課堂中,如,微課教學和云課堂教學。通過這樣的教學手段,學生有了更多自主學習的時間和空間,教師也能夠更深入地了解學生,從而加速教育改革。除此之外,還必須設置合理的教學課程結構。一般情況下,可以從教學目標、課時安排和教學原則三個部分入手來對教學課程進行合理的設置。在此過程中,還需將理論和實踐進行有效的結合,明確合理的課程教學目標,并對教學內(nèi)容進行合理的規(guī)劃,從而獲取良好的教學效果。
2.優(yōu)化師資結構,建設師資隊伍。教師自身的綜合素質(zhì)和專業(yè)技能對于學生的發(fā)展有著十分重要的作用與影響,因此作為英語專業(yè)教師來說,必須要確保其職業(yè)素質(zhì)和專業(yè)能力達到標準,建設一批有實力、有資歷的教師指導團隊也顯得尤為重要。具體規(guī)劃可以從以下兩個方面入手:
第一,引進一批優(yōu)秀的高素質(zhì)的相關專業(yè)的人才,可以聘請企業(yè)高管或技術人員進入高校對學生進行實際經(jīng)驗的傳授和訓練,為學生提供直接有效的指導經(jīng)驗,確保學生所學的專業(yè)知識能夠符合當前社會對于創(chuàng)新人才的要求,確保學生學習內(nèi)容的對口性。
第二,定期對本專業(yè)的相關教師進行培訓,分批派遣教師進入企業(yè)學習或邀請專家進校開展教師培訓或講座,培養(yǎng)教師形成良好的教育素質(zhì),增強自身理論知識,不斷提升教師的專業(yè)知識水平。同時,還要定期對于教師隊伍進行現(xiàn)代化的思想觀念的建設,促進教師能夠自主進行課堂的教授方式創(chuàng)新,推進教師觀念與時俱進,促使其教授的專業(yè)理論知識能夠符合當前社會發(fā)展的需要。
3.教師做好引導工作。作為一種新式的教學模式,許多學生對于這部分的知識和內(nèi)容都不夠了解,在這種時候,教師的引導就顯得尤為重要。首先,教師可以先為學生講解一下該教學模式出現(xiàn)的背景和原因,讓學生對于該題的背景有一定的了解,隨后,帶領學生一起進行理論知識的學習。例如,教師可以選定一個口譯理論,先為學生講解一下該理論的大概意思以及基本內(nèi)容,然后讓學生從不同的角度出發(fā),發(fā)表自己的意見和看法,最后教師再進行總結。對于思路正確的學生要做好鼓勵工作,對于思路不正確的學生要做好引導工作,告訴學生應從哪里做好思想的延伸,并且要多加練習,掌握基本方法。
4.大量閱讀,提高審題能力。大多數(shù)學生喜歡“題海戰(zhàn)術”,認為成績提高只能夠依靠大量的題目,而不去尋找其他的方法,教師要及時教育讓學生改變這種思想。對于英語來講,大量的閱讀是一個很好的提高英語口譯能力的方法,在大量的英語閱讀中,學生會遇到許多問題,為了能夠更好地滿足閱讀需求,學生會主動查找不認識的單詞的釋意,并做好批注;對于長難句,學生也可以通過請教同學或者教師的方法,更好地理解句子。在這個環(huán)節(jié)中,教師也要做好相應的引導工作,最好可以先對于學生的閱讀愛好做好調(diào)查,根據(jù)學生的愛好做好推薦工作,對于師生都是很大的提高。例如,教師可以推薦學生閱讀《書蟲》或者一些其他的雜志,讓學生能夠在大量的閱讀中,拓寬知識面,得到成長。
5.多加練習,提高能力。在大量的閱讀工作中,可以讓學生學到新詞和長難句,但如果沒有相應的實踐,對于知識的記憶也只是暫時的。因此,教師必須重視學生的口譯練習,從練習內(nèi)容和練習量等多方面進行教學設計,以確保學生能夠將所學技能應用于口譯實踐之中,在練中學,在學中練。
四、PBL教學模式在英語口譯課程中應用的意義
1.提高學生對口譯的學習興趣。教師運用創(chuàng)新的教學方法對于學生的英語口譯進行指導,可以讓學生有不一樣的課程體驗,能夠讓學生快速產(chǎn)生對英語口譯的興趣。學生唯有從自身的角度真正喜歡了口譯,才能夠較快提高口譯水平,從而提高口譯專業(yè)學生的綜合能力。
2.促進學生學習成績的提高。從英語口譯這門課程的屬性來看,這是一門長期積累的課程,它不像數(shù)學一樣,可以在短時間內(nèi)對一類題有較大的提高。因此,學生自身的興趣才是最能夠提高學生成績的方法。如果學生能夠提高對英語口譯的學習興趣,從點滴積累,愛上口譯,找到口譯的樂趣,就能夠不斷地提升口譯技能,探索提高英語翻譯準確性的方法。這種從自身努力的方法,才是最好的學習方法。這樣,能夠快速有效地推動學生學習成績的提高,增強學生對英語的學習興趣,提高學生的綜合成績。
五、PBL 在口譯教學中的局限性
將PBL教學模式合理的和英語口譯教學相結合,能夠有效地提升教學質(zhì)量,促進學生的成長,但是,任何事物都要從兩個方面來看。從其應用效果我們可以看到:受到傳統(tǒng)觀念的影響,該教學模式大多是被年輕教師在應用。另外,學生從小受到“填鴨式”教育模式的影響,他們很難從課堂上的被動接受者轉化為主動思考者。然而,PBL教學模式的核心便在于學生主動性的提高,讓學生作為課堂的中心,教師開展一系列的教學工作。很顯然,“填鴨式”教育模式嚴重地影響了該教學模式的推廣,而那些依賴性強的學生更是很難融入課堂活動中。這都是現(xiàn)階段PBL教學模式在應用過程中面臨的比較突出的問題。
綜上所述,PBL教學模式在口譯教學中的應用具有積極的意義,盡管在現(xiàn)階段中的應用還存在著一定的問題。但是這種以問題為導向開展的教學活動,能夠在很大的程度上鍛煉學生的綜合能力。尤其是在現(xiàn)階段人才競爭愈演愈烈的背景下,作為應用型本科院校的口譯教師應不斷拓寬自身的知識面,不僅深入地研究專業(yè)知識,并且還要大量地擴充豐富的多元文化知識,積極探索研究PBL教學模式,在實踐中不斷優(yōu)化和完善教學方法,從而為培養(yǎng)適合社會市場的口譯人才貢獻出自己的力量。
參考文獻:
[1]譚雪燕.廣西應用型本科院校英語口譯人才培養(yǎng)策略[J].西部素質(zhì)教育,2017,3(02):61+63.
[2]王洋,張印.應用型本科院校PBL模式下的英語口譯課程探索與反思[J].湖北開放職業(yè)學院學報,2019,32(05):156-157.
[3]張鑫.應用型本科院校口譯課程設置芻議[J].現(xiàn)代交際,2018 (01):5-6.