巫添熠
(廣東省惠州市惠東縣惠東榮超中學 廣東惠州 516000)
語境教學,簡單來說就是在具體的語境之中開展教學,一般適用于語言學科。因為英語是一門語言學科,而且詞匯教學是英語教學中最基礎、最重要的內容,可以對學生今后的學習與發展產生一定的影響。但是當前的詞匯教學存在一定的問題,使得學生無法真正掌握英語詞匯,也無法靈活地運用英語詞匯。而語境教學可以改變這一現狀。所以,教師要在開展詞匯教學的時候將語境教學的應用重視起來。
情境語境,簡單來說就是營造出與教學內容有關的對話情境,讓學生借此來學習英語詞匯[1]。因為這樣的教學方式開放性較強,而且可以在不同的語境背景中呈現出不同的事件、地點、人物關系、個人經歷,所以可以讓學生更好地理解詞匯、掌握詞匯。
例如在教學《Earthquake》的時候,教師要明白,其學習的內容是和地震有關的。所以,在課堂伊始,教師可以提出這樣的問題:“How do you thⅰnk about the earthquake?”鑒于這樣的問題有一定的難度,所以,教師可以讓學生以小組的形式進行對話,在語境之中快速地掌握詞匯。在學生以小組的形式進行學習后,教師可以引導每一個小組選出一名學生去扮演記者,讓剩下的學生扮演經歷了地震的人。這樣一來,有的學生就會說:“The pⅰpes under my farmyard had burst when I felt the earthquake.”有的學生會說:“Everything of the church is in ruⅰns,there ⅰs no survⅰvor.”這樣一來,就運用重點詞匯pⅰpe、farmyard、burst、ruⅰn 等造出來的句子創建出了一個特定的情境——震后采訪。在這個情境之中,學生可以將單詞庫中的各種詞匯運用起來。在這樣的教學方式中,既可以有效地將學生的學習興趣、熱情激發出來,促使學生積極主動地參與到情境語境中,還可以讓學生運用學習到的重點詞匯表達自己的想法。
根據高中英語教材中的內容來看,其具有一定的連貫性、順序性,在教學完一個章節后,后面的章節很少會出現前一個章節的內容,所以無法給學生提供反復的練習。而不經常使用的知識、詞匯,很快就會遺忘[2]。所以,在教學新的知識的時候,教師要創設起可以兼顧新舊知識的情境語境,在教學新的詞匯的同時,讓學生可以回顧之前學過的詞匯。這樣一來,就可以通過反復的練習,幫助學生鞏固、深化所學知識。
例如在教學《Cultural relics》的時候,教師要明白,這部分知識是與歐洲各國的文化遺跡有關的,若是教師光顧著講解新知識,學生很有可能在學習新知識的過程中逐漸遺忘前面學過的知識,造成邊學邊忘。所以,在開展教學的時候,教師可以創設出與其有關的情境語境,讓學生在學習新詞匯vase、dynasty、desⅰgn、fancy、decorate、jewel、artⅰst 的使用方法的同時,回顧舊詞匯delicious cuisine、transport、route、schedule 的常用語法。這樣一來,既可以將新知識中的重點詞匯突出,也可以將學生對舊知識的印象加深,讓學生更好地將其掌握、運用。
多媒體技術是一種現代化手段,可以增強情境語境的效果,也可以有效地擴大學生的詞匯量,還可以有效地將學生的學習興趣激發,所以,教師要將其的利用重視起來[3]。
例如在教學《News medⅰa》的時候,教師要明白,若是直接進行講述,學生會覺得知識很陌生,而且對課堂教學的內容無法產生興趣,覺得其十分的枯燥、乏味。鑒于此,教師可以將多媒體技術利用起來。在課堂伊始,教師可以通過多媒體課件,將以《News medⅰa》為中心的拓展出來的詞匯呈現在學生面前,比如:book、ⅰnternet、TV、newspaper 等。隨后,教師可以讓學生根據這些詞匯,用不同的顏色的筆將自己可以想到的與其有關的詞匯寫在本子上。然后以小組的形式進行交流、溝通。因為每個學生的入手點不一樣,所以寫出來的詞匯也不一樣,通過以小組的形式進行交流、溝通,可以有效地擴大學生的詞匯量。又如《The little prince》中有這樣一句話:All grownups were once children——although few of them remember ⅰt.其的意思為:成年人也曾經都是小孩,但是只有很少的人記著這個事實。若是學生沒有讀過這本書,很有可能只是理解其的字面含義,無法理解其的內涵。針對這種情況,教師可以在課堂教學中運用多媒體技術,將《小王子》影片或是有關安東尼的訪談紀錄片呈現在學生面前,借此來將學生的詞匯量進行拓展,有效地將學生的英語語感增強,有效地將學生的略讀能力、跳讀能力提高。
文化語境是指非語言語境。詞匯是語言的重要組成部分,所以其包含著一定的文化習俗、文化信息、文化特征。教師在教學詞匯時應用文化語境,可以讓學生根據英美國家的風俗文化、行為習慣,快速準確地把握詞匯,更好認識、了解詞匯中的一些文化內涵、思想感情。這樣一來,才能讓學生有效地掌握詞匯,才能讓學生在日常的生活中靈活地運用詞匯。
通常情況下,一個單詞有兩到三個詞義。所以英語范疇中的同義詞是存在差異性的詞義概念范圍和不同的詞性側重點,所以有些英語詞匯的概念在漢語翻譯中縮小了范疇,有的擴大了范疇。
例如“well”這個詞匯最常見的、最常用的詞義為“好”,常用的詞語為:well done,very well,不過這里“well”的性質是副詞。除了“好”這個詞義之外,“well”還有語氣詞、動詞“噴涌而出”和名詞“井、泉水”的意思。鑒于這些釋義并不常用,所以高中英語教材中只提出了讓學生掌握副詞和語氣詞的含義的要求。又如單詞workplace 是由work 和place 合成的,sleepwalk 是由sleep 和walk 合成的。而upset 可以是形容詞“不安的”,也可以是動詞“使……不安”,所以轉化是包括動詞轉化成名詞、形容詞,形容詞轉化為名詞等。而派生是指在單詞中加前綴或者后綴,構成新的單詞。例如在形容詞前可以加表示否定的前綴,如:ⅰn、un、ⅰl、ⅰm 等;在動詞后面可以加ment、tⅰon 等。在學生掌握了這些語法結構后,學生就可以更加輕松地、快速地記憶大量的詞匯了。
教師要明白,英語也是一門語言學科,所以詞匯與漢字一樣是具有感情色彩的。其附著于字詞的意義上。用來表示各種各樣的感情,如:肯定、尊敬、喜愛、表揚、否定、鄙視、厭惡、排斥等。
例如詞匯politician 和statesman 的意思都是政治家。但是在英美的本土文化中,statesman 是褒義詞,指的是善于治理國家、受百姓愛戴、威望很高的政府官員。而politician 是貶義詞,指的是為了自己的私欲耍手段的政客。若是教師直接講解,學生很有可能無法掌握、理解這兩個詞匯的差異,在運用這些詞匯時頻頻出錯。而應用文化情境,突出這些詞匯的感情色彩,可以讓學生更好地去體會、感受、領悟,讓學生更好地掌握這些詞匯知識。
綜上所述,可以看出,想要有效地提高高中英語詞匯教學的效率、質量,教師就需要將語境教學應用起來。而語境教學一般分為情境語境和文化語境。情境語境的主要目的是讓學生在具體的情境之中學習英語詞匯,反復練習詞匯,更好地運用與記憶詞匯,從而有效地將學生學習英語詞匯的興趣激發出來。而在文化語境的應用中,需要將詞義范圍的差異重視起來,要注意感情色彩的差異、思想文化的差異,然后將其進行詳細介紹,讓學生對其有一個了解。不過,在應用語境教學的時候,教師要對學生的學習情況、學習能力、興趣愛好、個性特點有一個大致了解,然后將其與所要教學的內容結合起來,靈活創設語境。只有這樣,才能讓學生真正地理解詞匯、掌握詞匯,才能讓學生靈活地運用詞匯。