摘要:近年來,為培養學生跨文化翻譯能力,學校采用引入多樣化教育模式、教學資源改革等形式,推動翻譯課堂教學方式的有效創新。目前PBL作為一種新型教學模式,對于提升翻譯教學水平產生深遠意義。對同等水平下學生進行跨文化能力培養,也可以發揮PBL教學法的作用和優勢,引導學生更好地在翻譯課堂學習中,提升文化英語詞匯積累、文化文明修養能力,促進學生的全面發展。文章主要分析PBL教學法在翻譯教學中跨文化能力培養的應用價值和現狀,提出PBL教學法在翻譯教學中跨文化能力培養的應用方式,促進教學改革工作的合理發展。
關鍵詞:PBL教學法;翻譯教學;跨文化能力培養;應用
引言
在新時期背景下,我國與各國之間的文化交流和往來越來越頻繁,對于學生跨文化能力培養工作提出新要求。目前在英語翻譯教學中,為培養學生的跨文化意識和能力,需要結合PBL教學模式提升課堂教學水平。這種新型教學方式,也可以轉變傳統課堂教學方法,提升學生學習質量。
一、PBL教學法在翻譯教學中跨文化能力培養的應用價值
結合學生對文化的認知程度,運用PBL教學法,充分挖掘翻譯教學背后的文化氣息,提升學生對文化詞匯的認知和理解能力。在翻譯教學中,運用PBL教學法可以轉變傳統單一、落后的教育模式,增加學生對優秀傳統文化的正確認知,提升學生的文化交流意識和能力,還能推動學生英語學習的進步。PBL教學法的應用也可以培養學生的自主學習能力,將學生放在課堂中心地位,引導學生與學生之間進行有效探究。同時,為了激發學生學習的創新性和學習意識,教師可以為學生構建新舊知識融合的課堂教學情境,不斷將PBL教學法應用到課堂教學的多方面,提升課堂良好的教學效果,還能增加學生對于知識的記憶和理解能力。在翻譯教學中培養學生跨文化能力,也離不開PBL教學法,這種教學方式可以分為教學研究設計階段、教學實施培養階段、教學結果分析階段,能夠更好調動起學生參與課堂學習的主動性,讓學生在良好的氛圍下,提升跨文化交流意識和學習能力。從而實現學生綜合能力的全面發展,幫助學生在PBL教學中取得良好的課堂學習效果。此外,PBL教學法在應用期間還包含教學互動、教學分析等階段,通過互動分析教學,可以提升學生合作交流意識和學習能力,達到培養學生跨文化的教育目標,實現學生PBL課堂學習中的全面發展。
二、PBL教學法在翻譯教學中跨文化能力培養的應用現狀
PBL不僅是一種課程教學方式,也是學生學習的一種方式,其中主要包含選擇和設計問題的教學階段,這種方式可以培養學習者的關鍵知識獲取能力、問題分析能力以及自主學習能力,還能讓學生在小組活動參與的過程中,提升問題的解決效率。PBL教學法是一種推動學生積極主動學習的是一種策略,需要在教師引導下培養學生自主學習和小組學習能力,這樣也可以發展學生的綜合學習能力,達到對學生良好培育的目的。PBL教學法在翻譯教學中的應用存在許多問題,作為一種課堂教學模式,需要結合素質教育、學生學習需求的實際情況,做好教學研究設計階段的工作。還要以培養學生主動學習、分析能力為出發點,提升學生跨文化能力培養的效果和質量。目前在學生跨文化能力的培養中,PBL教學法的應用效果并不樂觀,其主要原因是未能做好教學研究設計階段的工作。PBL教學模式正好與傳統課堂教學相反,采用以學生為中心、引導學生自主探究的形式,培養學生自主學習能力,當前教師忽略學生課堂學習的主體性,未能合理轉換師生之間的角色,在結合學生學習需求,做好課前教學設計工作方面存在不足。學生依然被動的接受翻譯教學中的跨文化能力培養知識和技能,不利于學生在自我思考、自主學習、他人合作過程中,提升團隊意識和自主學習能力,導致其教學中仍然存在被動學習的狀態。此外,PBL教學法在應用的過程中,需要做好教學實施培養階段,教學結果分析階段的工作,發揮教師設計者引導者的作用,提升學生邏輯思維能力和分析以及解決問題的能力。由于缺乏對PBL教學法的正確理解,進而在教學實施培養階段、評價階段也存在許多教學問題。
三、PBL教學法在翻譯教學中跨文化能力培養的應用策略
(一)教學研究設計階段
首先,教師可以在課前向學生介紹PBL教學方式,提升學生對這種教學方法的正確認知和理解能力,然后將學生分為若干小組,要求學生采用小組合作學習的形式,參與到翻譯教學中跨文化能力培養的工作中。其次,教師在教學研究設計階段,還要思考如何備課、認真專研教材等,明確翻譯教學中學生跨文化能力培養的目標、方向,優化傳統教學方式,提升教學研究設計階段的針對性。在培養學生跨文化能力的過程中,教師也可以將每個單元的教學分為三個部分,分別是詞匯學習、文章分析、跨文化能力培養的三個階段,通過詞匯學習增強學生在翻譯過程中的理論知識學習能力。通過文章分析了解翻譯教學過程中的翻譯技能和方法。跨文化能力培養可以提升學生在翻譯教學過程中的文化交流意識。這種分開設計的PBL教學方法,可以滿足不同學生的學習需求,推動學生的全面發展。最后,在翻譯課程教學中,教師還可以為學生制作基于PBL教學方法的學生跨文化能力培養教學視頻、教學案例,然后在課前分享給學生,要求學生通過自主學習、自主分析等形式,做好PBL教學之前的預習工作,提升學生主動參與課堂學習的積極性。
(二)教學實施培養階段
在PBL課堂教學設計中,教師還需要做好教學實施培養階段的工作。教師可以導入與翻譯課堂教學有關的詞匯內容,并通過提問教授的方式,引導學生學習翻譯教學中的新的課文內容和詞匯內容。學生在課前預習階段已經對翻譯教學內容有一定的了解,為培養學生在翻譯過程中的技巧和能力,教師可以讓學生采用小組合作學習模式,合理的參與到跨文化能力的培養環節中。教師可以列舉一到兩個翻譯的例子,讓學生分析其中的優點和缺點,培養學生在翻譯過程中的跨文化交流和能力。同時,教師可以為學生布置課堂互動學習過程中的學習任務,引導學生結合PBL教學方式進行問題的分析、探究等。從而增加學生對本單元的翻譯文章內容和新詞匯的理解,間接地培養學生的跨文化交際能力。在教學期間,教師還要加強與學生之間的互動和交流,結合大學生英語翻譯和跨文化能力培養的要求,對學生進行專題講解、真題訓練等,使學生能夠在翻譯學習的過程中,提升良好的跨文化交際能力。此外,教師可以運用多媒體教學技術,為學生創設課堂教學情境,要求學生采用合作學習的方式,有效分析情境翻譯課堂教學中的跨文化交流內容和方法,使學生樹立正確的學習觀念,也可以將中西文化差異的問題引入到課堂中,間接培育學生的跨文化能力。
(三)教學結果分析階段
在培養學生跨文化交流能力的過程中,教師可以在不同的時間段內進行三次測試,通過測試的形式做好教學結果分析階段的工作。教師可以結合學生在課堂學習的實際情況和需求設計有關聽力、閱讀、翻譯等方面的測試題,從多方面了解學生在PBL教學課堂中的學習情況。同時,在教學測試階段,教師可以采用PBL課堂與傳統教學方式結合的策略,激發學生參與課堂學習的積極性。還可以從設置問題情境的角度出發,運用提問的方式引導學生構建文章大綱,挖掘翻譯過程中存在的跨文化交流方法和技巧。為了解不同學生實際的學習特征,教師可以在PBL教學模式后期,對學生的學習能力進行評價,從多方面了解學生在課堂學習階段的實際情況,引導學生分析自身學習存在的問題和不足,從而讓學生能夠在基于PBL課堂教學的翻譯知識學習中,提升跨文化交流能力。
結語
在翻譯教學中,為了培養和提升學生的跨文化能力,教師需要結合PBL教學法,做好教學研究設計階段的工作。還要在教學實施培養階段中,與學生之間進行合作學習和互動交流,在教學結果分析階段,從多方面考察和了解學生的實際學習情況,提升跨文化能力培養質量。
參考文獻:
[1]袁莉,楊興斌,朱彩平. PBL教學法在高校本科生食品專業英語教學中的應用研究[J].安徽農業科學,2015,43(18):390-392.
[2]李嘉懿,張瑾.基于布魯納表征系統理論的外語翻譯課程教學模式探究[J].教育評論,2015(07):120-123.
[3]齊濱. PBL教學法下“英語商務翻譯”課程學生自主學習能力培養研究[J].吉林廣播電視大學學報,2019(06):12-13.
[4]朱宇博,姜麗.網絡環境下PBL在獨立學院大學英語教學中的應用研究[J].開封教育學院學報,2015,35(12):74-76.
[基金項目]
2017年湖南省大學生研究性學習和創新性實驗計劃項目《傳統花鼓戲劇本英譯策略研究》(項目編號:湘教通〔2017〕205號898)。
作者簡介:
張麗君,1991年5月2日,女,土家族,湖南省張家界人,碩士,助教,研究方向:翻譯教學,翻譯傳播,工作單位:湖南財政經濟學院。