《論語》 述而篇
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
【譯文】孔子閑居在家里的時(shí)候,衣冠楚楚,儀態(tài)溫和舒暢,悠閑自在。
【評(píng)析】孔子是禮樂制度的大力推動(dòng)者,儀態(tài)總端著很累,不端著又沒了規(guī)矩。好在人除了工作以外還有生活,休閑隨性,貼近生命本真。入世為角色主體,有責(zé)任;燕居為本色主體,有自由。孔子是使命感很強(qiáng)的圣人,也是熱愛生活的平常人。
子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢(mèng)見周公。”
【譯文】孔子說:“我衰老得很嚴(yán)重,已經(jīng)好久沒有夢(mèng)見周公了。”
【評(píng)析】周公是中國(guó)古代的“圣人”之一,孔子自稱他繼承了自堯舜禹湯文武周公以來的道統(tǒng),肩負(fù)著光大古代文化的重任。這句話,表明了孔子對(duì)周公的崇敬和思念,也反映了他對(duì)周禮的崇拜和擁護(hù)。
子曰:“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。”
【譯文】孔子說:“以道為志向,以德為根據(jù),以仁為依靠,活動(dòng)于‘六藝’(禮、樂、射、御、書、數(shù))之中。”
【評(píng)析】這一章講述的是孔子教導(dǎo)弟子進(jìn)德修業(yè)的秩序和方法,層次分明,像一個(gè)教學(xué)大綱。《禮記·學(xué)記》曾說:“不興其藝,不能樂學(xué)。故君子之于學(xué)也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其學(xué)而親其師,樂其及而信其道,是以雖離師輔而不反也。”這個(gè)解釋闡明了這里所謂的“游于藝”的意思。孔子培養(yǎng)學(xué)生,就是以“仁、德”為綱領(lǐng),以“六藝”為基本,使學(xué)生能夠得到全面均衡的發(fā)展。
子曰:“自行束修以上,吾未嘗無誨焉。”
【譯文】孔子說:“只要是拿著十條干肉作為見面禮的人,我從來沒有不給他教誨的。”
【評(píng)析】這一章中孔子所說的這段話,表明了他誨人不倦的精神,也反映了他“有教無類”的教育思想。“有教無類”,意思是不分貴族與平民,只要有心向?qū)W,都可以入學(xué)受教。“有教無類”思想的實(shí)施,擴(kuò)大了教育的社會(huì)基礎(chǔ)和人才來源,對(duì)于全體社會(huì)成員素質(zhì)的提高起到了積極的推動(dòng)作用。
子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”
【譯文】孔子說:“教導(dǎo)學(xué)生,不到他冥思苦想仍不得其解的時(shí)候,不去開導(dǎo)他;不到他想說卻說不出來的時(shí)候,不去啟發(fā)他。給他指出一個(gè)方面,如果他不能由此推知其他三個(gè)方面,就不要再教他更多的東西了。”