尤丹娜

1991年8月的一天,美國兩名職業(yè)捕鯊高手在加勒比海海域捕到了11條鯊魚。
其中的一條虎鯊與同伴們相比身形較長,當(dāng)漁民解剖這條虎鯊時,意外地在它胃里發(fā)現(xiàn)了一副奇怪的骨架殘骸。
這副骨架既不完全是哪種魚類的骨骼排列,也不全然像某個不幸葬身魚腹的可憐人,而是上身的部分像成年人類的骨骼,從骨盆開始卻又變作大魚的骨骼。
專家們將這副奇特的骨骼數(shù)據(jù)輸入電腦,繪制出的,是美人魚的形狀。
美人魚,真的存在嗎?
如果從各式記載來看,美人魚幾乎無處不在。無論是遙遠(yuǎn)的巴比倫、古老的中國,還是近代的歐洲,在各種不同的文化中,美人魚及其傳說跨越時間、地域,常占一席之地。
在2300多年前的古巴比倫,史學(xué)家巴羅索斯的《古代歷史》一書中,就開始有了關(guān)于美人魚的記載。中國宋代的《祖異記》更是對美人魚的形態(tài)作了詳盡的陳述:“紅裳雙袒,髻發(fā)紛亂,肋后微露紅鬣。命膚于水中,拜水感戀而沒,乃人魚也。”
這個極為生動的描述,到了17世紀(jì)英國倫敦出版的《赫特生航海日記》里,變成了更為確切、更似今日我們印象中美人魚的存在:“(美人魚)露出海面的背和胸像一個女人,身體則與一般人類差不多大,皮膚白皙,披著長長的黑發(fā)。當(dāng)它潛入水下時,則使用和海豚相似的尾巴潛游,在這條尾巴上,還有像鯖魚一樣的許多斑點……”
如果說文字記載里包含著創(chuàng)作者某些不切實際的想象,那么即時、求真的新聞記錄里,關(guān)于美人魚的新聞也未曾缺席。
1962年,“活捉美人魚”事件登上了英國的《太陽報》、我國哈爾濱市的《新晚報》等全球多家報刊。這一年,一艘載有核導(dǎo)彈的蘇聯(lián)貨船在古巴外海意外沉沒。核導(dǎo)彈事關(guān)重大,蘇聯(lián)列寧科學(xué)院的維諾葛雷德博士和同伴們乘坐探測艦到古巴外海尋找沉船,試圖尋回核導(dǎo)彈。
當(dāng)科學(xué)家們用水下攝影機觀察海底時,忽然看到了一個奇特的生物:它遠(yuǎn)遠(yuǎn)看起來像一條魚,近看又更像個在水中游泳的人類小孩。它的頭部有類似魚的鰓,全身長滿魚鱗,但望向攝影機的眼睛,又像極了一個好奇的小朋友。
據(jù)維諾葛雷德博士所言,他們設(shè)法捕捉到了這條長約0.6米的小人魚,甚至,還與它進行了“人與人”之間的對話—是的,這條小人魚還會說人類的語言,它說自己來自亞特蘭蒂斯市,這座城市所在的大陸曾橫跨非洲與南美洲,后來沉入海底,而它們在海底生存下來,平均壽命達(dá)300歲……
這則新聞的結(jié)尾表示,這條小人魚被送往一處秘密研究機構(gòu),供科學(xué)家進行研究。只是,后續(xù)的研究成果也隨著這條轟動一時、只聞傳言不見真身的美人魚一起銷聲匿跡了。
無鰓、無鱗片的美人魚在英國海洋生物學(xué)家的眼里,被視作“類人猿的另一個變種”。
如果維諾葛雷德博士所言不虛,美人魚應(yīng)該是人頭魚身、全身長滿鱗片的模樣,同時,為了適應(yīng)深海的生活,它們會長出鰓來呼吸。
同樣,在古羅馬百科全書式作家蓋烏斯·普林尼·塞孔都斯的《自然史》一書中,“人魚”這一生物的樣子也是“真實的,身體粗糙,遍身有鱗,甚至,像女人的那些部位也有鱗片”。
長著鰓的人臉、遍身布滿魚鱗……這個模樣似乎無法稱得上“美”,也與文本、印象中的美人魚大相徑庭。

將猴子的頭部軀干和魚的后半段縫合而成的美人魚標(biāo)本
另一派科學(xué)家對美人魚模樣的描述,則更接近于我們的想象。以挪威華西尼亞大學(xué)的人類學(xué)家萊爾·華格納博士為代表的科學(xué)家認(rèn)為,綜合文獻記載與現(xiàn)代目擊者的描述,美人魚的頭和上身應(yīng)該與人高度吻合—或許并沒有長鰓,而下半身則是一條海豚那樣的尾巴—應(yīng)該是光滑的、不會長滿鱗片。
更多與萊爾·華格納博士持相同意見的研究者認(rèn)為:“美人魚與人類最相似的部分是它們擁有頭發(fā),通體肌膚嫩滑,雌性人魚擁有和人類女性一樣的乳房,可以抱著小人魚喂奶。”
無鰓、無鱗片的美人魚在英國海洋生物學(xué)家的眼里,被視作“類人猿的另一個變種”。它們之所以能夠用類人的面貌生活在深海,是因為“人類的嬰兒出生之前也生活在羊水中,一出生就可以在水中游”。
由此看來,拋開鰓與鱗片的細(xì)節(jié)爭論,“類人”屬于人類未曾了解的“海底人”,是這些科學(xué)家對“什么是美人魚”的解答。
在更務(wù)實的中國生物學(xué)家看來,傳說中的美人魚可能沒有這樣神秘。
20世紀(jì)70年代初,中國南海的漁民多次在捕魚作業(yè)中模糊地見到美人魚,坊間也一度流傳著“人面魚身”的故事。1975年,我國科研單位在漁民的幫助下捕捉到了“人魚”—它其實是儒艮,俗稱海牛,是一種比較罕見的海洋哺乳動物。
大部分普通漁民看到的“美人魚”,極可能是如儒艮、白鯨一類的海洋哺乳動物。
和其他生活在海洋中的動物不同,儒艮仍然用肺部呼吸,每隔十幾分鐘就要浮出水面換氣,這給了漁民目擊到它們的機會;同時,儒艮的背上長有一些長毛,在能見度較低的海面,很有可能會被漁民錯看為人類的頭發(fā)。

被認(rèn)為是美人魚原型的儒艮
作為哺乳動物,儒艮需胎生、要哺乳。哺乳時,儒艮媽媽需要用前肢抱住小儒艮,頭和胸部則會露出水面,避免吸吮乳汁的幼子嗆水—這樣的一幕,與那些言之鑿鑿的“美人魚哺乳”畫面幾近無異。
美人魚,是不是就是儒艮?
時時換氣的儒艮,本質(zhì)上是不折不扣的“魚”,和“人”相差巨大,更與各種姿態(tài)、皮膚的“美”無關(guān);1962年的“活捉小人魚”,又是長著鰓與鱗的怪物,與美人魚的遐想相左。
18世紀(jì)中葉,英國倫敦曾舉辦了一次轟動一時的美人魚標(biāo)本展覽,并在此后形成了一種風(fēng)尚,在美國紐約等大城市紛紛展出。但經(jīng)過驗證,那些與人們的想象極度吻合、上身為人、下身為魚尾的美人魚標(biāo)本,實則是猴子與魚標(biāo)本的人為拼接。

美人魚,真的存在嗎?
雖然想象美妙瑰麗,但遺憾的是,從進化的角度來看,美人魚確實不大可能存在。傳說里那些“美”的部分—比如飄逸的長發(fā)、曲線的身材、伸展的上肢、細(xì)嫩的皮膚,對于生活在海洋中的生物來說,都是幾近災(zāi)難的存在。
長發(fā)無用,只能增加游進的阻力;曼妙的身材、豐滿的乳房阻礙快速移動,更無法儲存足夠厚的脂肪應(yīng)對海底世界的低溫;在陸地上可拿取、戰(zhàn)斗的上肢—手臂、手指,在海洋中完全失去作用,這雙手既不能加速游動,更無法在重力下操控工具,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如一對魚鰭實用;至于人類一般細(xì)嫩的皮膚,很容易在深海皮開肉綻不說,完全沒有保護色的“白皙”,仿佛是一面自毀的旗幟,告訴深海之中兇猛的鯊魚、鯨魚:這里有食物……
更關(guān)鍵的問題是,美人魚如何呼吸?如果用鰓來呼吸,美人魚的臉龐顯然就不夠“美”了,且以鰓呼吸,氧氣密度不足,難以供養(yǎng)可以清晰闡述人類語言的發(fā)達(dá)大腦;如果以肺呼吸,就要有足夠大的肺來支撐一段時間的閉氣,那么美人魚的身體至少要像儒艮,才能裝下比陸地上的人類大得多的肺。
這些形象與科學(xué)的相悖,證明即便真的有某種類人猿因為地殼變動,迫于生存退歸大海,在“趨同進化”的法則之下,也會在漫長的適應(yīng)與進化中成為魚的樣子,才能在錯綜復(fù)雜的深海環(huán)境中生存下去。
既然如此,為何世界各地頻現(xiàn)“目擊者”聲稱親眼見到美人魚?
除去某些刻意為之的獵奇炒作,大部分普通漁民看到的“美人魚”,極可能是如儒艮、白鯨一類的海洋哺乳動物,在應(yīng)激反應(yīng)之下,視覺反饋會造成錯覺,“目擊美人魚”便誕生了。
同時,受學(xué)識、認(rèn)知、不同命名方式的影響,在不同歷史時期,人們對生物的科學(xué)認(rèn)知參差不齊,很容易在通過文字或其他方式傳播信息的過程中造成某種失真。比如,在大航海時代,人們將烏賊稱作“北海巨妖”,稱鯨魚為“海怪”。如今,在一些從未見過加拿大無毛貓的人們眼中,這是不折不扣的“外星生物”。“美人魚”,極有可能是某個已知物種的錯誤命名、描述訛傳。
那么,跨越時空、在各式文化中長盛不衰的“美人魚”文本形象,為何擁有頑強的生命力?
“美人魚”或許是一種移情。如果仔細(xì)區(qū)別美人魚形象,會發(fā)現(xiàn)漁民、海員所見的“美人魚”幾乎都是曼妙的女性形象,膚白貌美、長發(fā)披肩,充滿某種獵奇的性隱喻;而在亞馬孫河流域的傳說里,“美人魚”的形象卻幾乎都是健壯的男性形象,上半身肌肉發(fā)達(dá),肩寬體闊……
為什么不同地方的美人魚性別差異如此明顯?曼妙的女性美人魚,是常年出海的男性海員的女性幻想,而亞馬孫河流域健壯的男性美人魚形象,則是常年孤身生活、在河邊洗衣服的婦女產(chǎn)生的男性幻想。
二戰(zhàn)時,蘇聯(lián)在為自己的秘密武器火箭炮命名時,特意取了一個少女的名字“喀秋莎”。
或許,在生死瞬息萬變的海洋與戰(zhàn)場,“美人魚”與“喀秋莎”帶來的想象,都曾在虛幻里,為勞苦中的人們帶來過真實的慰藉吧。