【關鍵詞】詩歌教學;經典誦讀;文化傳承
【中圖分類號】G633.3? 【文獻標志碼】A? 【文章編號】1005-6009(2021)28-0067-02
【作者簡介】馬敏,廣州市華僑外國語學校(廣州,510095)教師,高級教師。
《義務教育語文課程標準(2011年版)》在“學段目標與內容”部分對古詩文學習第四學段提出的要求是“誦讀古代詩詞,閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內容。注重積累、感悟和運用,提高自己的欣賞品位”。學習經典美文,以誦讀培養語感,以文化浸潤人生。本文以陶淵明的《飲酒》為例來作說明。
一、 教學活動設計
1.以對聯導入新課。
教師提供對聯“百世田園之主,千古隱逸之宗”,請學生板書于黑板兩側。之后讓學生猜測此聯描述的是中國古代的哪一位詩人,由此引出田園派掌門人陶淵明。在學生看完書中陶淵明的相關簡介之后,補充他的謚號以及思考為什么以此為謚號。除了謚號“靖節”先生,陶淵明還自號“五柳先生”,并在《五柳先生傳》里說自己“性嗜酒”,今天我們就來欣賞他的一首酒后之作《飲酒·其五》。
這一環節的作用是知人論世。與機械呆板的作者介紹不同,這里以問題為導向:對聯該如何板書?描述的詩人是誰?為什么以“靖節”作為謚號?讓學生來板書是檢查對聯右上左下(古法)、仄起平收這個文化知識在生活中的應用情況;對聯里提到的“田園”與“隱逸”兩個標簽詞在指明詩人的同時,還涵蓋了本詩的內容及思想,有提綱挈領之效;至于謚號,“靖”有安靜安定安撫的意思,“節”有節操氣節的意思,正是陶先生思想境界的生動寫照,對謚號的追問更加深了學生對詩人及其詩作的認識。這個教學環節不僅以文化趣味吸引學生主動參與到課堂上來,也為下一環節的詩句理解感悟做了自然而必要的鋪墊。
2.以誦讀貫穿課堂。
這一環節分“讀懂—讀情—讀境—讀誦”四個步驟完成。
(1)讀懂。感知詩歌內容,循序漸進。在初讀這個基礎環節,教師對學生的音準、節奏進行糾正指導,并借助注釋讓學生初步感知到這首詩寫的是詩人頗有情趣的田園隱居生活。
(2)讀情。把握詩歌情感,由淺入深。在讀準的前提之下,讀出語氣、語調的和緩與悠然,讀出自由自然自得之情。
(3)讀境。升華詩歌主旨,漸至臻境。讓學生每句詩選擇一個關鍵字來解讀,由一字而立境。預設分別是“無”“遠”“見”“佳”“忘”五個字,由字帶句,由句連詩,讀出作者高遠的人生追求。
(4)讀誦。整理詩歌思想,聯系生活。熟讀成誦之后,請學生談談學習本詩給生活帶來的啟示。
本環節的重心是誦讀,課標里對誦讀的評價是“重在提高學生的誦讀興趣,增加積累,發展語感,加深體驗和領悟”。所以整個過程就是在反復誦讀中培養語感,體悟情感。四個步驟的設置則顯示了誦讀目標的梯度與層次,這其中又以第三步“讀境”為主體。這一步重在領悟詩人的思想境界,借此培養學生的感悟能力,提升其欣賞品位。比如,由第一句中的“無”字可見中國的“隱士文化”。分明“在”人境,卻“無”車馬喧,這就是“隱”,這也是作為“隱逸之宗”的陶淵明與一般隱士的不同之處。一般的隱士大都選擇深山老林作為自己的隱居之地,但陶先生不一樣,他就活在熱鬧的人間,卻不被人間打擾,這才是真正的隱居,也就是我們所說的“大隱隱于市,小隱隱于野”。課標“評價學生閱讀古代詩詞和淺易文言文,重點考查學生的記誦積累”,本詩短小,在理解詩意、感受詩情的基礎上,可以熟讀成誦。最后由課堂拓展外延,讓學生談論學習本詩給生活帶來的啟示,以文化浸潤出詩意的人生。
3.以對聯升華課堂。
教師先出下聯,“商隱西窗剪燭寄離情”,讓學生根據本詩內容對出上聯“淵明東籬采菊得真意”,并且板書到黑板上。
這一環節其實是對課堂的總結,也是一個升華。以對聯來表達學生對詩歌主旨的理解,形式新穎,既生動有趣,又凸顯了文化內涵;并且在結構上與開頭的對聯遙相呼應,使課堂完整嚴謹,渾然一體。
二、 教學思考
1.以聯激趣。
課堂以對聯導入,以對聯收尾。讓學生動腦又動手,既可以激發其學習興趣,又能感受到祖國語言文字的魅力,并且還營造了和諧的古典文化氛圍,使學生迅速進入課堂文化情境。
2.以文釋文。
雖然本詩語言素樸,詩意明顯,但有一些關鍵字詞學生在理解上還是有一定難度的。教師在對這些詞語進行解讀時,采用以文釋文的方式,更好地幫助學生領悟的同時,還將知識前后勾連起來,既鞏固了知識學習,又培養了觸類旁通的能力。比如,對“心遠地自偏”中“遠”字的解讀,可以借助之前學過的《誡子書》來引導,諸葛亮是因寧靜而致遠,陶先生則是因為致遠而寧靜。再比如,“悠然見南山”中由“見”而引發的“忘我”之境是個難點,結合后面要學的魯迅先生在《社戲》中所聽到的“宛轉,悠揚”的橫笛聲,“使我的心也沉靜,然而又自失起來,覺得要和他彌散在含著豆麥蘊藻之香的夜氣里”,就很好理解了。以文釋文,更顯文化內涵。
3.以讀見情。
書讀百遍,其義自見,其情自感。如果誦讀到位,不需要過多的言語解釋分析,學生自會感知字里行間涌動的哲思和情感,產生共鳴應和。只要“會意”,得其“真意”,即使“欲辨已忘言”又如何呢?