黃渝惠
摘要:本文主要通過分析語料庫中的具體例句來對「くわしい」和「こまかい」進行義素分析。發現兩者都具有對細小的事情甚為詳盡的樣子進行說明的釋義,卻有各自的特點,主要表現在兩者修飾的事物及各自的褒貶義。義素分析能更好的明確近義詞之間的差異,在教學過程中為日語學習者的詞匯記憶及句子構成起到積極作用。
關鍵詞:近義詞,語料庫,義素分析
語言中用于表示意義的基本單位有義素,詞義,詞組義和句義。其中最基本的語義單位是詞義。對詞義進行分解,得到的最小單位即義素。義素分析法是通過對不同的義位的對比,找出它們包含的義素的分析方法。
1問題提出
日語中詞義相同或相近的詞稱為類義語,其中語義差別小的又稱作同義語,但真正完全相同的詞很少。即便是詞的概念意義相同,詞的語感、文體色彩等也不會完全等同的。傳統的同義詞辨析方法已經取得了很大的成績。但其存在的局限性也非常明顯。如存在詞的完整性與辨析的縝密性之間的矛盾。教學實踐時,注意到目前對學生對于近義詞理解困難,而目前義素分析中對動詞進行辨析的研究較多,所以本文選擇了兩個形容詞「くわしい」和「こまかい」,利用語料庫進行義素分析。
2例句分析
查詢大辭林,整理兩者的詞典義后發現「くわしい」有八條釋義,「こまかい」只有兩條。再利用少納言語料庫對兩詞原形及其變形進行檢索,檢索結果共找到「くわしい」相關的例句923句,「こまかい」的例句268句。而在總結、分析了這些例句后發現其差別主要表現在這些方面:……p>