劉啟育
摘 要:高中生英語寫作是高中階段學生必須掌握的英語能力,英語寫作能力的培養是高中英語學習中的難點。影響高中生英語寫作能力培養的因素有很多,其中英語搭配是很多學生在英語寫作中容易出錯的地方,而對于高中生英語寫作中搭配錯誤的影響中母語負遷移是影響最大的因素。本文著重闡述了母語負遷移對高中生英語寫作中搭配錯誤的影響,并根據影響分析并提出相應解決對策。
關鍵詞:母語負遷移;高中生;英語寫作;搭配錯誤 ;對策
引言:英語寫作是高中生英語學習中的難點,通過英語寫作能力的培養,高中生可以培養英語思維方式,提升英語實際運用能力,這樣對于提高英語水平大有裨益。但是通過實際教學發現,詞匯和語法搭配錯誤是高中生英語寫作中最常見的錯誤類型。通過分析,高中生英語寫作中詞匯和語法搭配錯誤的原因與母語負遷移現象有直接關系。
一、母語負遷移概念及其表現
在心理學上遷移指的是在個人已經獲得的知識結構對新的領域學習的影響。心理學上的遷移分為正遷移和負遷移。正遷移指的是已有的知識結構對于所學習的新知識有正面促進的作用。反之負遷移指的是已有的知識結構對于所學習的新知識有阻礙作用。心理學認為個體的學習行為都是在信息刺激和反應間產生的,信息刺激和反應之間具有內驅力,在聯結過程中實現對現象和規律的感知和注意。基于遷移觀點,心理學認為學習的實質是信息感知和注意習慣的養成,即對外部事物刺激的基礎下,從無組織、無條件的散亂化的反應轉變成為有組織、有條件的確定反應過程。無論是正遷移還是負遷移,它們都強調學習者的行為發展是經歷后天學習和改變的,有效刺激學習者的聽覺和視覺可以促進學生英語寫作能力的提升,促進感官印象的加深,實現對新知識和規律的形象化認識,進而形成應用能力,強化學生對新知識的體驗和理解。尤其在語言學習中加強信息編碼,突出學習內容的直觀性和形象性,可以使得學習效率得到顯著的提高。我國學生從小接受漢語的學習,漢語言系統已經根深蒂固,而英語系統和漢語言系統截然不同,因此導致我國學生在學習英語寫作時往往以漢語思維去搭配英文詞匯和句式,進而導致英語寫作存在著困難,這樣漢語言系統就阻礙了學生英語學習的效果。因此,研究母語負遷移對于高中學生英語寫作中搭配錯誤的影響有助于提升高中生英語寫作能力,并擺脫母語負遷移現象對于高中生英語寫作的負面影響。
二、母語負遷移對高中學生英語寫作中搭配錯誤的影響分析
(一)英語寫作中詞匯搭配的負遷移
在英語寫作中所遇到的母語負遷移現象表現為高中生時常在寫作過程中不自覺的就將母語的詞匯搭配方式和習慣應用到英語寫作中,將漢語的詞匯搭配方式機械的套用于英語中,這造成了不符合英語表達習慣的詞匯搭配,進而造成理解錯誤。英語在發展過程中也在廣泛的吸納其他國家和地域的語言,但是漢語與英語分屬于不同語系,并且東西方文化也存在著較大差別,因此漢語與英語在文化,邏輯思維,語言習慣上存在著較大差異。這就意味著英文詞匯與漢語詞匯沒有絕對的對等,甚至存在著兩者詞匯上的空缺。但是高中生對這種差異往往并沒有一個清晰的認識,這導致高中生在英語寫作中詞匯表達上的負遷移。例如在英語中“大霧 thick fog”、“大雪 heavy snow”、“大雨 heavy rain ”、“大風 strong wind”時, 但是高中生在學習英語時卻將其中的“大”用“big”來表達,這明顯是錯誤的。這正是英語學習中母語負遷移對于高中學生的阻礙作用。
(二)英語寫作中語法搭配的負遷移
與英語寫作中詞匯搭配的負遷移影響一樣,在高中生英語寫作中語法搭配的使用也會受到母語負遷移的影響。由于漢語與英語在句法上的差異導致了在英語寫作中學生同樣會遭受到母語負遷移的干擾。這是因為英語中存在著例如時態,人稱等變化,這與漢語是有著極大差別的。英語在表達上更加注重語句的邏輯性,英語語句的句型結構必須完整才能夠準確的表達所要表達的意思。而漢語沒有諸如時態,第三人稱單數的說法,因此漢語在表達上句法十分寬松,即使語句結構不完整往往也能夠表達準確的意思。因此受到母語負遷移的影響,高中生在英語寫作上會不自覺的對英語語句和句式搭配按照漢語的句式進行處理。例如“I think that he has not arrived yet .”( 應譯為: I don’t think that he has arrived yet . ),這就是典型的受到母語負遷移的影響而產生的句式搭配錯誤。又例如,高中生在英語寫作時時常用到的關聯詞語,如雖然,但是;因為,所以等。在英語句式搭配中卻并沒有這樣的表達。
(三)英語寫作中語句搭配模式的負遷移
由于受到母語負遷移的影響高中學生在英語寫作中在語法搭配和詞匯搭配上的不地道,因此時常整篇文章讀下來感到與純正的英文文章相比有所欠缺,這主要是因為高中生不了解英語慣用的語句搭配模式。受到母語負遷移的影響,高中學生總是運用漢語的思維模式進行英語文章寫作。英文寫作傾向于直抒胸臆,較少的使用比喻、暗喻、類比等漢語文章中使用的修辭方式。因此在英語寫作上英語的語句邏輯性較強,一般每一篇文章甚至每一段語句都有一個主題句,然后針對此主題句再展開進行論述。因此,英漢語句搭配結構有很大的區別, 學生在英文寫作中要盡量克服母語的語句搭配思維模式負遷移現象的影響。
三、母語負遷移對高中學生英語寫作中搭配錯誤的影響對策
(一)運用思維導圖,增強學生詞匯搭配能力
詞匯是高中生英語寫作的基礎,因此加強學生對于英文詞匯搭配的掌握程度是減少母語負遷移影響的重要手段之一。從當前高中詞匯教學現狀和學生英語詞匯學習現狀來看,高中生普遍表現出英語詞匯搭配和運用能力欠缺,這就導致其英文寫作中經常出現詞匯搭配錯誤。教師在教學中應注重幫助學生構建詞匯搭配的思維導圖,引導學生們對同義語素進行不同的類推,指導他們將一個語素的常用義項進行準確的理解,并能夠利用思維導圖掌握每個義項的常用搭配。通過英文詞匯搭配思維導圖的構建能夠進一步拓展學生詞匯的廣度,延伸詞匯理解的深度。而隨著高中學生英文詞匯量的增加,詞匯搭配和運用能力的提升,學生的語感也能得到進一步的加強,這樣就能夠更好的擺脫母語負遷移對于高中生英語寫作的影響。
(二)創設情境,提升學生語法搭配能力
情境教學是指根據課程情景,通過形象生動的畫面和語言,再現英文課文所描繪的情景表象,使得高中學生可以身臨其境,達到情景交融的教學氛圍。在英語情境教學中,學生對英語的感知和注意得到調動,也正是語言環境的創設使得教學工作由傳統的靜態轉變為動態表達,調動學生的視覺、聽覺和感覺,掌握如何使用這個語法結構和在何種情景下用其表達。當前教學環境下由于英語語法教學不注重情境教學,因此導致高中學生受到母語負遷移的影響程度較深。在日常教學中,尤其是語法句式的教學,教師可以利用各種資源,結合學生生活實際創設適當的情境,提升學生對于正確語法搭配的感知能力和運用能力。例如,在學習if非真實條件句時,可以利用多媒體給學生播放歌曲if I were a boy, 影片Titanic等,引導學生在真實的情境中感知正確的語法搭配形式,并進行操練和運用,提升其語法搭配的能力。
(三)增加拓展性閱讀,培養學生英語語句思維模式
拓展性閱讀能夠幫助學生培養對英語的學習興趣,增強英語語感,形成正確的英語語句思維模式,進而提升高中生英語寫作學習效果。從調查中發現,興趣是高中學生學習的指南針,它能指引學生學習方向,而增加拓展性閱讀有助于學生發掘自己的興趣方向,增強學生進一步學習英語寫作的積極性。其次,拓展性閱讀過程中學生可以結合自己的興趣方向選擇自己感興趣的英語讀物,如,書蟲系列、床頭燈系列等英文原著改編本,TEENS、英語畫刊等各類英文報刊雜志,通過大量拓展性閱讀的純英文輸入,學生的英語語感和正確的英語語句思維模式都不斷地得到培養,這樣可以有效地降低母語負遷移的影響。最后,教師在教學中應著力尋找學生的閱讀興趣和英語寫作教學的切合點,達到讀寫結合、以讀促寫的目的。
(四)利用“微寫作”,逐步提升學生寫作能力
對于高中學生的英語寫作可以利用“微寫作”的日常訓練方式,逐漸夯實學生的動筆能力,培養其對于英語寫作的興趣,進而一步步的為英文寫作打下堅實的基礎。微寫作的素材通常以日常生活為主,用所學的正確詞匯搭配,語法結構,句型,語句模式以日常生活為題材進行3到5句的主題微寫作,這樣既可以激發學生的寫作興趣,也可以降低寫作的難度,同時不斷運用正確的英語搭配,從而逐步降低母語負遷移的干擾,提升英語寫作能力。
結束語
母語負遷移是影響高中生英語寫作中出現搭配錯誤的最主要影響因素,這是由于我國高中生所處的語言環境與英語語系存在著較大的差別所導致。因此研究母語負遷移對高中學生英語寫作中搭配錯誤的影響十分重要。針對母語負遷移對于高中生英語寫作中搭配錯誤的影響,本文提出了相應的對策,詳細探討了母語負遷移對英語寫作中搭配錯誤的影響具體表現以及應對措施,希望能夠為提高高中學生英語寫作能力,減少高中英語寫作中出現的搭配錯誤做出貢獻。
參考文獻
[1]鄧炎昌、劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社,1989.
[2]馬秉義.英漢主語差異初探[J].外國語,1995,(5).
[3]丁往道.英語寫作手冊[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[4]高鳳瓊.克服母語負遷移,提高大學生英語寫作水平[J].文教資料,2014(1).
[5]劉娟.母語負遷移對大學英語寫作的影響[J].江蘇教育學院學報(社會科學版),2013(6).
[6]王莎莉.大學英語寫作中的母語負遷移現象及對策[J].新課程研究(高等教育),2013(4).
本文系2018年度六安市教育科學研究課題:《母語負遷移對高中生英語寫作中搭配錯誤的影響及其應對策略研究》(立項編號:48)成果之一。