董幸福
摘 要:作為初中英語教師,如果能夠在開展初中英語教學過程中積極弘揚中國傳統文化,將具有顯著的現實意義:其一,利于中國文化不斷傳承下去;其二,利于學生更加有效地了解西方文化,讓中國文化更好地融合在西方文化當中;其三,利于學生更好地理解與學習英語這門課程,最終提高學生運用語言的能力。
關鍵詞:傳統文化 英語教學 初中 弘揚 DOI:10.12278/j.issn.1009-7260.2021.07.034
一、英語學科教學弘揚中華傳統文化教育的重要性和必要性
1.加深認識與理解中華傳統文化,樹立正確的文化價值觀
作為英語教師在開展英語課堂教學過程中,需要不斷弘揚與對比中西方文化,最終學生更加深入地認識中華傳統文化,基于此,學生能夠有選擇性地接受西方文化。這樣一來,中西兩種文化更好地融合在一起,最終學生樹立的文化價值觀更加進步、更加創新、更加正確。
2.弘揚中華傳統文化,增強跨文化意識,提高跨文化交際能力
教師在開展英語教學過程中,采取適宜的方法不斷弘揚中華傳統文化,使學生更加深入地理解中華傳統文化,同時也更加深刻地認識異國文化,使其跨文化意識越來越強,跨文化交際能力也越來越高。此外,教師還要告訴學生語言技巧,比如,告訴學生如何用英語更加清晰地介紹中華傳統文化,最終目的是為了使學生形成較強的中華文化意識,同時提高他們傳播中華文化的能力。
二、英語教師如何在課堂教學中弘揚中華傳統文化
1.認識中國傳統文化與西方文化的差異
初中生要想更加有效地把傳統文化傳播下去,需要更好地認識中西方兩種文化的差異性,同時在學習過程中更好地體會兩種文化表達習慣的不同,使學生在與他人用英語交流的時候避免出現所說的英文被中文化,或者是他人無法理解自己所表達的內容。例如,教師讓學生把中國的格言警句翻譯成英語的時候,需要進行必要的指導,對于英語教師而言,如果簡單把帶有中國傳統文化特色的一些詞語譯成英語,西方人會無法理解其中所表達的意思。這就要求英語教師在日常教學的時候,把更多的中國傳統文化講給學生聽,再利用比較的方法來區分中西方文化的不同。基于此,學生在傳播中國語言與文化內涵的時候會使用合理的表達方式。
2.運用翻譯促進學生對中西文化的認識
現如今,大多數英語教師不明白出題人為什么要求學生會做翻譯題,他們認為初中階段的學生不具備扎實的英語基礎,且學生沒有較高的英語水平,因此,學生無法順利完成翻譯類型的習題。所以,教師有必要對學生進行適宜的指導,即在學生做英語翻譯習題的時候,讓學生體會到表達語言與翻譯的差異性,進而促進學生對中西文化的認識。
3.加強中西文化的交流與溝通
對于英語教師而言,要找到弘揚中國文化的媒介,使中國傳統文化更好地融入初中英語教學過程中。教師不斷比較這兩種文化的差異性,把我國傳統文化的特色與優勢體現出來,同時提高學生的意識,使其意識到學習英語非常重要,除了便于進行交流之外,還利于更加有效地傳播傳統的民族文化,使越來越多的外國人理解中國文化。
4.綜合實踐英語與運用
教師在日常教學的時候需要詳細分析如何使用英語,如何反饋成果,同時提供一些實踐訓練的平臺給學生,方便他們活動。在這個過程中,把中國傳統文化融入其中,同時設計一些豐富有趣的游戲給學生,讓學生在愉快的氛圍中學習與把握知識。再有,教師為學生組織一些文藝匯演,且將一些小故事編成英語話劇或者以英語競賽的形式進行,而這些故事需要具有一定的文化內涵與歷史意義,使每個學生積極參與活動。
總而言之,教師在開展初中英語教學的時候需要不斷地弘揚中國傳統文化,同時引導學生更加清晰地了解中西文化的不同,并不斷地傳承中國傳統文化。
參考文獻:
[1] 浦曉紅《淺談初中英語教學中的文化弘揚》,《新課程》2013年第3期。
[2] 徐玲玲《初中英語教學中弘揚傳統文化知識的意義與策略》,《語數外學習》2016年第10期。