如果要形容一個(gè)人寫文章或說話時(shí)慎重細(xì)致、一字一句地推敲琢磨,我們會用“字斟句酌”這個(gè)成語。不過,很多人應(yīng)該想不到,這個(gè)詞其實(shí)和中國古代的酒文化有著莫大的關(guān)系。
斟,作名詞時(shí)指羹勺,作動詞時(shí)指用勺從酒樽里舀酒入杯。古人喝酒比較講究,一般要準(zhǔn)備盛酒器和飲酒器,用盛酒器來裝酒,再用勺把酒舀到飲酒器里,然后才能喝,于是就需要“斟”。酌,廣義上和斟同義。區(qū)別是:斟表示程度淺,不滿一勺;酌表示程度深,滿滿一勺。“斟酌”二字并列,除了表示舀酒、飲酒,還引申出了思量、思慮的意思,沿用至今。