白冰
摘 要:《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》是2020年出版的一本漢語學(xué)習(xí)型詞典,收錄了20世紀(jì)50年代以來漢語普通話中最基本的6683個(gè)常用詞。該詞典的編纂是對“真正意義上的學(xué)習(xí)型詞典如何編寫”以及“編寫成什么樣”的思考和回答,其出版將為漢語學(xué)習(xí)詞典提供參考,也給一般語文詞典的編纂和修訂工作帶來啟發(fā)。本文對該詞典的性質(zhì)、規(guī)模、編寫原則、詞典特色等進(jìn)行簡單說明,并對詞典的選題動(dòng)因、編纂始末和編輯過程進(jìn)行了介紹。
關(guān)鍵詞:辭書出版 漢語詞典 編纂實(shí)踐
經(jīng)過五年多的準(zhǔn)備,五六年的編寫,四五年的編輯加工,《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》終于在2020年底出版了。作為編寫者中的一員、責(zé)任編輯,筆者感到特別欣喜,也特別驕傲。欣喜,是因?yàn)檫@部傾注了主編的理想和生命,凝結(jié)了編寫者和編輯的心血,也寄托了我們對中國辭書未來發(fā)展展望和思考的詞典,終于跟讀者見面了。驕傲,是因?yàn)槲覀儑L試突破傳統(tǒng)詞典的模式,向讀者展現(xiàn)了一個(gè)完全不同于《現(xiàn)代漢語詞典》的漢語詞典的新樣貌,在漢語詞典編纂、出版的道路上,又邁出了堅(jiān)實(shí)的一步。下面,就簡要介紹一下這部詞典的性質(zhì)、規(guī)模、編寫原則、特色等,并對選題動(dòng)因、編纂編輯工作進(jìn)行說明。
一、新理念驅(qū)動(dòng)新詞典
按照主編張志毅教授當(dāng)初的設(shè)想,這部詞典是“新理念驅(qū)動(dòng)的、中型的、學(xué)習(xí)型的、語文性的、產(chǎn)生于當(dāng)代語料庫的活詞典”。詞典的編纂和編輯工作,都是圍繞這一目標(biāo)進(jìn)行的。
1.性質(zhì)與規(guī)模
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》是一部按照國際通行的學(xué)習(xí)型詞典理念編寫的中型語文學(xué)習(xí)詞典。說它是新理念驅(qū)動(dòng)的,是因?yàn)樵~典的編寫理念是按照國際上通行的學(xué)習(xí)型詞典的編寫理念進(jìn)行編寫的。比如,按照學(xué)習(xí)型詞典的一般性要求,用于釋義的詞語數(shù)量要控制在一定的范圍內(nèi),《牛津》用3000個(gè)詞,《朗文》用2000個(gè)詞,《麥克米倫》用2500個(gè)詞。《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》在編寫之初,就研制出了針對漢語詞典編寫的釋義元語言表,把釋義用語限定在4233個(gè)常用詞范圍內(nèi),在編寫時(shí)覺得不夠用,又把釋義用詞擴(kuò)展到詞典的收詞范圍內(nèi),但總的原則是不用比被釋詞更難的詞語去注釋詞語,盡可能使釋義語言淺顯易懂。不僅如此,在釋義表述上,也盡量避免單純用“以詞釋詞”的方式釋義,而是采用展開釋義的方式釋義,必要時(shí)再輔之以同義詞釋義。再比如,學(xué)習(xí)型詞典要以語料庫作為義項(xiàng)、釋義、舉例的依據(jù),《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》在編寫時(shí)充分利用了北大語料庫(Center for Chinese Linguistics,簡寫為CCL)、人民網(wǎng)等多個(gè)語料庫。為了有效利用語料,還開發(fā)了專門的語料檢索程序。這些語料成為我們編寫詞條的重要參考。學(xué)習(xí)型詞典的另一個(gè)特點(diǎn)是例證豐富,有足夠多的搭配用例,通過例證體現(xiàn)詞的意義和用法。這部詞典提供了豐富的例證:語素義給出構(gòu)詞的例子;能單用的詞,不僅給出三個(gè)以上的短語例,還給出三個(gè)完整的句例。此外,學(xué)習(xí)性詞典還要求有豐富的語法、語用說明,這部詞典除了提供語義、色彩、語用、搭配、文化義、規(guī)范性等方面的語用提示,還針對學(xué)習(xí)者在詞義理解和使用上的難點(diǎn),設(shè)置了“辨析”板塊,無疑也增強(qiáng)了詞典的學(xué)習(xí)功能。所以,我們說,這部詞典基本符合學(xué)習(xí)型詞典的特征,是新理念驅(qū)動(dòng)下的產(chǎn)生于當(dāng)代語料庫的學(xué)習(xí)型詞典。
詞典以20世紀(jì)50年代以來漢語普通話中最基本的常用詞為收詞對象,收錄詞條6683個(gè)。其中,大多數(shù)為單音節(jié)詞、復(fù)音詞和多音節(jié)詞,也包括少量的語素和短語。全書共130余萬字,字?jǐn)?shù)相當(dāng)于1/3個(gè)《現(xiàn)代漢語詞典》,算得上是一部中型的語文詞典。從詞典定位來看,本詞典是以漢語學(xué)習(xí)者為主要讀者對象的外向型詞典,也兼顧內(nèi)向型學(xué)習(xí)者。
2.編寫原則
詞典以“義細(xì)、例豐、元少、用多”八字方針為編寫原則。義細(xì),即義項(xiàng)較細(xì),但不求全;例豐,即舉例豐富,通過大量的用例(包括詞例、短語例和句例)體現(xiàn)詞的意義和用法;元少,即釋義用詞較少,不超出4233個(gè)元語言和本詞典收詞;用多,即提供盡可能多的語用信息,通過提示、辨析,乃至于通過“公式法”在釋義中展示詞的常用搭配信息,給出詞語意義之外的語用信息和相關(guān)的文化信息。
3.詞典特色
基于“義細(xì)、例豐、元少、用多”八字方針的指導(dǎo),《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》呈現(xiàn)出以下特色。
(1)義項(xiàng)整體上分得較細(xì),很多義項(xiàng)下還細(xì)分出了子義項(xiàng),便于學(xué)習(xí)、掌握。比如,動(dòng)詞“打”字,就有30個(gè)義項(xiàng),13個(gè)子義項(xiàng),其義項(xiàng)數(shù)量在同類詞典中是最多的。再如,“老”在《現(xiàn)代漢語詞典》第7版中的形容詞義“很久以前就存在的、時(shí)間久的”,在《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》中,又被細(xì)分成“a)用于建筑物,表示建造的年代早”“b)用于機(jī)構(gòu)、品牌等,表示創(chuàng)建早,有歷史”“c)用于人際關(guān)系,表示認(rèn)識(shí)時(shí)間長,交情深”“d)用于職業(yè)、身份等,表示做某工作或從事某職業(yè)時(shí)間長,資歷深”4個(gè)子義項(xiàng),并通過大量例證來佐證。
(2)與時(shí)俱進(jìn)地反映詞義的新變化、新發(fā)展,注重收錄新義項(xiàng)、新用法,具有時(shí)代精神。比如,對于“上網(wǎng)”一詞,《現(xiàn)代漢語詞典》第7版釋義為“操作計(jì)算機(jī)等進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng),在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行信息檢索、查詢等操作”,相比之下,《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》注意到了上網(wǎng)方式和上網(wǎng)用途的變化,將“上網(wǎng)”定義為“利用計(jì)算機(jī)、手機(jī)等設(shè)備連接互聯(lián)網(wǎng),在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行信息檢索、查詢、存儲(chǔ)、發(fā)布、共享等操作”,肯定了手機(jī)已成為上網(wǎng)的主要工具,上網(wǎng)的用途還有“存儲(chǔ)、發(fā)布、共享”,及時(shí)反映了上網(wǎng)這一事物的新變化、新發(fā)展。類似的例子還可以舉出很多。
(3)釋義用詞盡量控制在4233個(gè)常用元語言詞表內(nèi),不超出詞典收詞,釋義時(shí)也盡量避免直接“以詞釋詞”,而是采用短語或句子展開釋義,或短語、句子和同義詞釋義相結(jié)合的方式進(jìn)行釋義,釋義淺顯易懂。比如,“黑”的動(dòng)詞義“光線暗”,《現(xiàn)代漢語詞典》注為“黑暗:~牢|天~了|屋子里很~”,用“黑暗”來注釋“黑”,即“以詞釋詞”。由于“黑暗”除了本義“沒有光”,還有引申義“形容社會(huì)狀況、統(tǒng)治勢力等腐敗,落后,無公平正義”,這就使得在用“黑暗”一詞來注釋“黑”時(shí),讀者可能會(huì)產(chǎn)生困惑,不知道通過“黑暗”的哪個(gè)意義來理解“黑”。《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》將“黑”的這個(gè)義項(xiàng)直接注為“沒有光或光很暗”,明確清晰,避免了理解上的偏差。
(4)用例豐富,呈現(xiàn)自然語言場景。每個(gè)詞語配有三四個(gè)常見的搭配例,能單用的詞至少有兩三個(gè)句例。搭配復(fù)雜的,還會(huì)多配例。例證多來自鮮活自然的語料庫。在例證的選取上,特別注意使用一些能夠反映當(dāng)代人的生活方式和當(dāng)代人的思想觀念的,使例子的整體面貌也體現(xiàn)出鮮明的時(shí)代感。比如,下面這些例子:
密碼太簡單了不安全|電腦上已經(jīng)裝了殺毒軟件,安全得很(“安全”例);
他每天都要打開微信刷朋友圈(“打開”例);
網(wǎng)絡(luò)購物已成零售業(yè)主流|智能手機(jī)已是市場主流|經(jīng)濟(jì)型轎車成為私家車的主流(“主流”例)。
(5)注重語用。詞典提供了1800多項(xiàng)語用提示,980多組“辨析”,從不同角度加強(qiáng)了詞典的學(xué)習(xí)功能。語用提示涉及詞形、字音、語義、語體、色彩、搭配、適用對象、使用場合、文化義等,內(nèi)容豐富,形式多樣,能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握詞的意義和用法,正確、得體地運(yùn)用語言。比如,“伶俐”一詞,提示“多用于小孩子或年輕人,有時(shí)用于某些動(dòng)物”;“母親”釋義后,提示“一般不用作當(dāng)面稱呼”;“老婆”釋義后,提示“用作當(dāng)面稱呼時(shí),帶有親熱的意味”;“羊”釋義后,給出文化提示“常用來比喻無辜、善良或弱小的人或集體”,并舉例說明。辨析則對近義詞之間的微妙差異進(jìn)行簡明扼要的說明,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)詞義和用法的差別。為了便于讀者對照體會(huì),有的還舉出了正確用例和錯(cuò)誤用例,這部分內(nèi)容經(jīng)過反復(fù)打磨。
總體來說,這部詞典基本符合學(xué)習(xí)型詞典的特征,是新理念驅(qū)動(dòng)下產(chǎn)生于當(dāng)代語料庫的學(xué)習(xí)型詞典。釋義的與時(shí)俱進(jìn),注重新義新用,也使詞典具備了時(shí)代性特征,詞典的編排、設(shè)計(jì)上也多有創(chuàng)新,使詞典具有一定的創(chuàng)新性。可以說,學(xué)習(xí)性、時(shí)代性、創(chuàng)新性是這部詞典的突出特點(diǎn)。
那么,為什么要編寫這樣一部詞典呢?
二、新時(shí)代呼喚新詞典
編輯出版一部當(dāng)代漢語詞典,主要基于以下三方面的考慮。
1.出版規(guī)劃,長遠(yuǎn)布局
編寫“當(dāng)代”系列漢語詞典,是新時(shí)期商務(wù)印書館對辭書發(fā)展長遠(yuǎn)布局和戰(zhàn)略規(guī)劃的重要舉措。作為一家以辭書出版著稱的百年老社,商務(wù)印書館館出版了以《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》為代表的漢語辭書產(chǎn)品,形成了包括現(xiàn)代漢語辭書、學(xué)生工具書、古漢語工具書、成語類工具書在內(nèi)的辭書產(chǎn)品線。編纂、出版反映當(dāng)代漢語面貌的當(dāng)代漢語詞典,可以進(jìn)一步延伸我們的產(chǎn)品線。早在2006年之前,時(shí)任漢語中心主任,后來擔(dān)任總編輯的周洪波先生就開始著手策劃編纂“當(dāng)代”系列漢語詞典,并多方物色合適的主編人選。2006年,確定了由魯東大學(xué)的張志毅先生擔(dān)任主編。張志毅先生畢生從事詞匯語義學(xué)和詞典學(xué)研究,由他擔(dān)任《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的主編,是十分合適的。
2.時(shí)代所需,讀者所需
編纂出版《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》,也是為了更好地滿足時(shí)代所需,讀者所需。一般認(rèn)為,“現(xiàn)代漢語”的時(shí)間界定應(yīng)該從五四時(shí)期算起,即過去的大約100年時(shí)間。《現(xiàn)代漢語詞典》即是取這一時(shí)間段的語言材料加以反映。然而,一部《現(xiàn)代漢語詞典》,其釋義再全面準(zhǔn)確,內(nèi)容再權(quán)威,其中的一部分收詞可能因?yàn)槟甏容^久遠(yuǎn),無論是義項(xiàng)、釋義,還是例證,都有讓今天的讀者感到隔膜的地方,同時(shí),因?yàn)槠南拗疲罅康男略~新義又不能及時(shí)地補(bǔ)收進(jìn)去,這就需要有一部新詞典來反映當(dāng)代最新語言面貌,以便更好地滿足讀者的需要。當(dāng)代詞典的編纂出版,是大勢所趨,更是讀者的期盼。
學(xué)界對于“當(dāng)代漢語”時(shí)間段的界定,有的認(rèn)為自20世紀(jì)50年代開始,也有的認(rèn)為是從20世紀(jì)70年代末改革開放之后開始。無論是取20世紀(jì)50年代,還是20世紀(jì)70年代末作為漢語考察的起點(diǎn),都能夠更貼近當(dāng)下讀者的生活,也能更好地滿足當(dāng)今讀者的需求。《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的語料來源,基本上劃定在50年代以后,但在義項(xiàng)的確立、釋義的歸納、例句的選擇上,則更多地參照了七八十年代以后的語料,使本詞典具有較鮮明的時(shí)代特色。
3.學(xué)術(shù)理想,辭書強(qiáng)國
編纂出版一部真正意義上的漢語學(xué)習(xí)詞典,也是主編張志毅先生的學(xué)術(shù)理想,更是他的報(bào)國之志。張志毅先生(1937—2014年)畢生從事詞匯語義學(xué)和詞典學(xué)研究,是詞匯學(xué)和語義學(xué)研究的集大成者,也是詞典編纂的研究者和實(shí)踐者。先生自18歲時(shí)就開始編寫辭書,主編有《簡明同義詞詞典》《反義詞詞林》《反義詞大詞典》《新華同義詞詞典》《新華同義詞詞典》(中型本)和《新華反義詞詞典》(中型本)等多部辭書,同時(shí),他也是《漢語大詞典》的主要作者。先生有多部詞匯語義學(xué)和詞典學(xué)方面的專著出版,發(fā)表論文上百篇。2008年,他獲中國辭書學(xué)會(huì)授予的“辭書事業(yè)終身成就獎(jiǎng)”。2010年,他在《人民日報(bào)》上發(fā)表《“辭書強(qiáng)國”究竟有多遠(yuǎn)》一文,談到漢語學(xué)習(xí)詞典的現(xiàn)狀時(shí)說:“英語現(xiàn)代語文辭書……于1942年出版了第一部學(xué)習(xí)詞典《英語習(xí)語及句法詞典》。以起步的年代論,比我們較好的‘學(xué)習(xí)詞典也早了60多年。我們雖然在1992年、1995年、2005年、2006年分別出版了幾部學(xué)習(xí)詞典,但是都不完全符合學(xué)習(xí)詞典的要求,跟《現(xiàn)代漢語詞典》的相似率超過一半。”《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》的編纂,就是張志毅先生對“真正意義上的漢語學(xué)習(xí)詞典如何編寫”的思考和回答,也是他為實(shí)現(xiàn)辭書強(qiáng)國所做的切實(shí)的努力。
正是因?yàn)槌霭嫔绾椭骶幎加芯幾胍徊咳碌漠?dāng)代漢語詞典的想法,并且做了周密細(xì)致的準(zhǔn)備,才有了這本收錄基本詞的當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典的出版。按照最初的設(shè)想,“當(dāng)代”系列辭書,會(huì)根據(jù)收詞規(guī)模分成初階本、中階本和高階本。未來,我們還會(huì)適時(shí)推出收詞規(guī)模更大的當(dāng)代漢語詞典的中階本和高階本。
三、十年“煉”成新詞典
編寫工作自2011年4月正式啟動(dòng)。以2014年5月張志毅先生去世為分界點(diǎn),基本上可以劃分為前后兩期。前期,項(xiàng)目組嚴(yán)格執(zhí)行了三級審稿制和例會(huì)制度。后期,由于主編去世,編寫的收尾工作以及后面的合龍、編輯加工工作都轉(zhuǎn)到了編輯室。這里,只擇其要點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)。
1.理念先行,厚積薄發(fā)
這部詞典的編寫,始終建立在學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)上。張志毅先生是漢語詞匯學(xué)、語義學(xué)及辭書學(xué)研究的大家,又在長期的辭書編纂實(shí)踐中積累了不少經(jīng)驗(yàn),深知“理念演繹辭書”。2006年,他在接受商務(wù)印書館的聘請之后,就開始了當(dāng)代漢語詞典編寫的各種學(xué)術(shù)準(zhǔn)備,并和商務(wù)印書館的領(lǐng)導(dǎo)和主編一起,就編寫當(dāng)代漢語詞典的必要性、可操作性,以及詞典的編寫理念、編寫思路、性質(zhì)、規(guī)模等宏觀、微觀的問題進(jìn)行了長期廣泛深入的意見征詢和研討論證。至2011年編寫工作開始前,他已撰寫了5萬字的編寫細(xì)則和樣稿,詳細(xì)回答了“學(xué)習(xí)型詞典如何編寫”以及“編寫成什么樣”的問題。為便于編寫人員掌握,又把編寫細(xì)則凝縮成3萬字和3000字的編寫大綱。編寫細(xì)則和樣條成為后來指導(dǎo)編寫實(shí)踐的綱領(lǐng)性文件。
2.生命為舟,嘔心瀝血
2011年4月,在經(jīng)過了試編寫和詞表篩選工作后,編寫工作正式啟動(dòng),先后有9位編者加入編寫組。項(xiàng)目前期,編寫組實(shí)行了三級審稿制和例會(huì)制度,三級審稿制,即編寫人員兩兩一組,對編寫的詞條先進(jìn)行互審,而后交給經(jīng)驗(yàn)豐富的編寫人員復(fù)審,復(fù)審合格后再交主編張志毅先生終審。所有編寫人員的詞條,最后都經(jīng)過張志毅的審定。有的稿子被他修改得密密麻麻,邊角處一字都寫不進(jìn)去;有的地方?jīng)]有多少改動(dòng),只在空白處批上“好!新!”幾個(gè)大字。談及自己的工作,張志毅說“我是在用生命編詞典”,這是他跟商務(wù)印書館領(lǐng)導(dǎo)的一句玩笑話,也是對他的真實(shí)寫照。2014年春節(jié),張志毅先生已發(fā)現(xiàn)胃部腫瘤,身體已有不適,在他去世前的最后幾個(gè)月,仍在病榻上批改詞條。在生命的后期,他還躺在病床上跟前去探望他的朋友商量詞典的后續(xù)工作。2014年5月,張志毅不幸去世。“詞典不是人編的,是圣人編的。”辭書學(xué)界流傳的這句話,也成了對張志毅最好的注腳。
張志毅自己全心付出,他也要求編寫人員“要用做研究的精神編寫詞條”。他多次強(qiáng)調(diào),在窮盡式地占有語料之前,先不要急于動(dòng)手編寫。編寫之初,項(xiàng)目組為每位編寫人員配備了《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)、《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》、《朗文當(dāng)代英語大辭典》、《牛津高階英漢雙解詞典》(第8版)、《新時(shí)代漢英大詞典》、《現(xiàn)代漢語八百詞》、《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》、《現(xiàn)代漢語實(shí)詞搭配詞典》(電子書)、《漢語形容詞用法詞典》、《漢語教與學(xué)詞典》等19部工具書,除此之外,作為常規(guī)的參考資料,還請人開發(fā)了以北大語料庫、人民日報(bào)報(bào)刊資源為核心的語料資源檢索小程序,可以方便地對語料進(jìn)行檢索,并對檢索結(jié)果進(jìn)行粗略的頻率統(tǒng)計(jì)。這些工具書和語料資源成為編寫詞條的主要依據(jù)。
3.咬緊牙關(guān),砥礪前行
2014年5月,張志毅去世,其時(shí),稿子還未交齊,所有工作都轉(zhuǎn)到了編輯室。編輯室反復(fù)研讀張志毅起草的編寫大綱和細(xì)則,以及他批改詞條的手跡,努力領(lǐng)會(huì)他的編寫思想,繼續(xù)做完對后續(xù)詞條的審稿、全稿合龍、統(tǒng)稿,以及編輯加工工作。
為了彌補(bǔ)編輯工作的不足,我們還聘請了十來位專家,從不同角度為書稿把關(guān)。他們中有辭書領(lǐng)域的專家,也有資深的辭書編輯。根據(jù)他們的意見和建議,編輯又對書稿進(jìn)行了一輪打磨、潤色,在保留主編編寫思路的同時(shí),最大化地吸收了專家的意見,使這樣一部意圖創(chuàng)新的詞典,也能接受傳統(tǒng)詞典人的審視。
在整個(gè)過程中,編輯雖常感學(xué)力不逮,但仍咬緊牙關(guān),砥礪前行,終于將這部詞典呈現(xiàn)在讀者面前。
《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》是對“一部真正意義上的學(xué)習(xí)型詞典如何編寫”以及“編寫成什么樣”的思考和回答,在學(xué)習(xí)詞典的編寫方面做出了積極的探索和嘗試。這種探索是極有價(jià)值的,它為我們展現(xiàn)了一個(gè)不同于《現(xiàn)代漢語詞典》的全新的漢語學(xué)習(xí)詞典的樣貌,其義項(xiàng)之細(xì)密,釋義之淺顯,提示之入微,辨析之精準(zhǔn),都讓人感到耳目一新。它的出版,將為漢語學(xué)習(xí)詞典的編寫提供直接參考,同時(shí),也能為一般語文詞典的編寫提供全新的思路。
作為一部創(chuàng)新型的學(xué)習(xí)型詞典,它也許還不完美,不成熟,但借由它的出版,標(biāo)志著商務(wù)印書館辭書出版進(jìn)入了“當(dāng)代”的新時(shí)代。我們希望,這本詞典的出版,能夠使不同讀者獲益,同時(shí)也能引起學(xué)界對語文學(xué)習(xí)型詞典編纂相關(guān)問題的思考和討論,以此為契機(jī),共同提高我國語文詞典的整體水平,繁榮我國辭書事業(yè)。我們也堅(jiān)信,漢語學(xué)習(xí)詞典的編寫,完全可以突破“《現(xiàn)漢》模式”有所創(chuàng)新。在我們共同努力下,“辭書強(qiáng)國”的夢想終將會(huì)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
(作者單位系商務(wù)印書館)