◎陳 凱
《新概念英語》中有一篇課文講了個讓人哭笑不得的故事,題目叫作《確切數(shù)字》(The Facts),說的是一家知名雜志社的記者被派到非洲一個新成立的國家,采寫一篇有關(guān)總統(tǒng)府的文章。記者不久就發(fā)回了報(bào)道,可編輯看了第一句就拒絕發(fā)表。文章的開頭是:“數(shù)百級臺階通向環(huán)繞總統(tǒng)府的高墻”。編輯要求記者弄清臺階的確切數(shù)字和圍墻的準(zhǔn)確高度。這位記者立即著手去搜集這些“重要事實(shí)”,但不幸的是,他花了很長時間才將這些數(shù)據(jù)寄出。原來他被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,但最后他總算得到允許發(fā)了一份電報(bào)。電報(bào)中,他告訴編輯,當(dāng)他數(shù)著第1084級臺階、通向總統(tǒng)府15英尺高的圍墻時,他被逮捕了!
從新聞學(xué)的角度看,這篇“冷幽默”的文章提出了一個讓人深思的問題,新聞的語言要求準(zhǔn)確、鮮明、生動。尤其是“準(zhǔn)確”,不論哪個年代、不論哪個國度,都是衡量新聞?wù)Z言不可或缺的尺度。但對“準(zhǔn)確”二字要求達(dá)到什么個程度,不同的人、不同的情況下,卻有不同的理解。有的人主張?jiān)骄珳?zhǔn)越精確就越好,有的人則認(rèn)為可以有一定的彈性、一定的模糊度。正如課文中這句“數(shù)百級臺階通向環(huán)繞總統(tǒng)府的高墻”,“數(shù)百級”不是一個精確的數(shù)字,但在讀者心中已經(jīng)能夠形成比較具體的印象;而“總統(tǒng)府的高墻”到底有多高,對于普通讀者來說,也并不就那么關(guān)心。“1084級臺階通向環(huán)繞總統(tǒng)府的15英尺高的圍墻”,如果文章修改成這樣,固然提供了更精確更精準(zhǔn)的數(shù)據(jù),但這些數(shù)據(jù)對于文章的主題、對于讀者的閱讀來說,可能真的“無關(guān)緊要”。新聞的“準(zhǔn)確”到底要精確到何等程度,要看報(bào)道的內(nèi)容,更要看讀者的需要。
這里就涉及一個概念——非精確表述。筆者認(rèn)為,新聞?wù)Z言必須是準(zhǔn)確的,這一點(diǎn)不能有什么含糊。有許多新聞界同仁,認(rèn)為新聞?wù)Z言可以是準(zhǔn)確的,有時也可以是“模糊”的,不少文章還探討了這種“模糊寫作”“模糊語言”的功用。筆者理解、甚至贊同這些作者的意思和觀點(diǎn),但筆者不同意所謂“新聞?wù)Z言的模糊性”之類的說法。新聞是傳播信息的,新聞?wù)Z言作為報(bào)道的載體和形式,是為新聞報(bào)道的內(nèi)容服務(wù)的,兩者應(yīng)該是一致的、同向的。也就是說,新聞傳播信息,就是要消除和減少信息的不確定性;新聞?wù)Z言就是為確定信息的準(zhǔn)確性,消除和減少信息的不確定性服務(wù)的,其本身就必須是確定的、準(zhǔn)確的、無歧義的。換個角度說,新聞?wù)Z言在堅(jiān)持準(zhǔn)確性的原則下,在大部分情況下其表述都應(yīng)該是精確的;但有時在不影響讀者閱讀的情況下,也是可以不那么精確的;在極少數(shù)特殊情況下,則必須是不精確的。我把這后兩種不精確的情況,稱之為“新聞?wù)Z言的非精確表述”。
新聞?wù)Z言的非精確表述,既存在于消息類作品中,也存在于通訊類作品中,但以消息為典型;它可以出現(xiàn)在新聞的所有要素中(5 個“W”、1 個“H”),但更多地表現(xiàn)為數(shù)字、時間、人名、地名、職務(wù)等具體細(xì)節(jié)。這種非精確表述,按其形成原因,可以進(jìn)一步分為強(qiáng)制型和非強(qiáng)制型兩類,前者是因?yàn)檎咝砸蛩厮拢笳邉t是因?yàn)榱?xí)慣性因素所致。
形成強(qiáng)制型非精確表述的政策性因素,包括新聞?wù)摺⒎煞ㄒ?guī)、職業(yè)道德等因素。新聞宣傳必須準(zhǔn)確、全面地體現(xiàn)黨和國家的方針、政策,既要“使黨的綱領(lǐng)路線,方針政策,工作任務(wù)和工作方法,最迅速最廣泛地同群眾見面”,同時也要堅(jiān)持總體國家安全觀,重視信息安全。新聞媒體不是法外之地,其所有的報(bào)道均要嚴(yán)格遵守法律法規(guī),防止新聞泄密。新聞報(bào)道也要講求職業(yè)道德,尊重被采訪人和被報(bào)道人人格,保護(hù)好當(dāng)事人個人隱私。這些政策性規(guī)定,就要求某些新聞事實(shí)的表述不能那么清晰、那么精確。這些規(guī)定,是帶有強(qiáng)制性的,其所形成的非精確表述就是
強(qiáng)制型非精確表述。如:4月30日15時27分,我國在酒泉衛(wèi)星發(fā)射中心用長征四號丙運(yùn)載火箭,成功將遙感三十四號衛(wèi)星發(fā)射升空,衛(wèi)星進(jìn)入預(yù)定軌道。(新華社)
在這一句陳述中,發(fā)射的時間、地點(diǎn)、方式、對象都是精確表述的,發(fā)射結(jié)果則是定性表述——“成功”“進(jìn)入預(yù)定軌道”,至于是什么“預(yù)定軌道”,其具體數(shù)據(jù)如何,報(bào)道則是保密的。這就是非精確表述。這種保密要求按國家規(guī)定是強(qiáng)制性的,所以叫強(qiáng)制型非精確表述。
又如,2021年2月19日,解放軍報(bào)發(fā)表長篇通訊,首次披露邊境沖突全過程——
2020年4月以來,有關(guān)外軍嚴(yán)重違反兩國協(xié)定協(xié)議,在加勒萬河谷地區(qū)抵邊越線修建道路、橋梁等設(shè)施,蓄意挑起事端,試圖單方面改變邊境管控現(xiàn)狀,甚至暴力攻擊我前往現(xiàn)地交涉的官兵。
面對外方的非法侵權(quán)挑釁行徑,我邊防官兵保持克制忍讓,盡最大誠意維護(hù)兩國關(guān)系大局和邊境地區(qū)和平安寧。在忍無可忍的情況下,邊防官兵對暴力行徑予以堅(jiān)決回?fù)簦〉弥卮髣倮行Ш葱l(wèi)了國家主權(quán)和領(lǐng)土完整。
與強(qiáng)制型非精確表述不同,非強(qiáng)制型非精確表述則是由當(dāng)時當(dāng)?shù)氐恼Z言習(xí)慣和讀者的閱讀能力所決定的。它不影響新聞事實(shí)的準(zhǔn)確性,同時尊重語言習(xí)慣,相信讀者的閱讀力、理解力。如毛澤東的兩篇新聞名篇《我三十萬大軍勝利南渡長江》《人民解放軍百萬大軍橫渡長江》,兩文的導(dǎo)語分別是——
“英勇的人民解放軍二十一日已有大約三十萬人渡過長江。”
“人民解放軍百萬大軍,從一千余華里的戰(zhàn)線上,沖破敵陣,橫渡長江。”
其中,“大約三十萬人”“百萬大軍”“一千余華里”3個數(shù)字均是概數(shù),是沒有精確、也無需精確的。這樣的表述大氣磅礴,與新聞的內(nèi)容相互映托、互為表里,充分展現(xiàn)了毛澤東的如椽巨筆和中國文字的豪放之美。
以上談了非精確表述的兩大分類,那么非精確表述在新聞寫作中有什么功能和作用呢?筆者以為,非精確表述有三個方面的作用,即有助于體現(xiàn)和促進(jìn)新聞的保密性、寫意性、通俗性。
1.保密性作用。為了國家安全和利益,以及保護(hù)集團(tuán)和個人的正當(dāng)權(quán)益,防止機(jī)要信息的泄露,許多國家的法律都不同程度地要求媒體實(shí)行新聞保密。即使沒有法律明文規(guī)定,新聞保密也是新聞?wù)呋蛐袠I(yè)規(guī)定的重要內(nèi)容。新聞保密有兩種做法,一是不予報(bào)道,即毛澤東所說的“新聞從來就有新聞、舊聞、不聞之分”中的“不聞”;二是對新聞的某些事實(shí)和要素在表述上模糊化,即非精確表述。前文中,中央軍委授予榮譽(yù)稱號等的具體時間在文中有意隱去,可以看作是第一種做法;而“某邊防團(tuán)”“某機(jī)步營”以及“衛(wèi)星進(jìn)入預(yù)定軌道”等,則是第二種做法。很明顯,沒有非精確表述手法的運(yùn)用,則難以實(shí)現(xiàn)新聞保密。
2.寫意性作用。如果把新聞寫作技巧中的精確表述比作“工筆”或“寫實(shí)”,那么非精確表述則可比為“寫意”。雖然“寫意”是藝術(shù)創(chuàng)作術(shù)語,但作為一種審美,在新聞寫作中有時也是必不可少的,運(yùn)用得當(dāng),則可大大提升新聞作品的美感。寫意俗稱“粗筆”,用筆不求工細(xì),講究的是通過簡練放縱的筆致著重表現(xiàn)描繪對象的神態(tài)和意趣。在這點(diǎn)上,新聞寫作的非精確表述有異曲同工之妙。如《我三十萬大軍勝利南渡長江》,文中“長江風(fēng)平浪靜,我軍萬船齊放,直取對岸”就是對新聞事實(shí)中過程要素的非精確表述,也是“寫意”手法在新聞寫作中的運(yùn)用。
3.通俗性作用。非精確表述由于在某種程度上尊重了當(dāng)時當(dāng)?shù)氐恼Z言習(xí)慣和讀者的閱讀心理,相信讀者的閱讀力、理解力,因而也就具有了群眾性和通俗性。打個比方,我們說“太陽升起來了”,誰也不會認(rèn)為這話有毛病。但如果有個人跳出來說,太陽系里太陽是不動的,是地球自轉(zhuǎn)并繞著太陽公轉(zhuǎn),所以這話不科學(xué)、不精準(zhǔn),要改為“地球的這一方轉(zhuǎn)向了太陽”之類,我們肯定會目瞪口呆、啞然失笑!但你能說這話不科學(xué)、不精準(zhǔn)嗎?那是相當(dāng)?shù)目茖W(xué),相當(dāng)?shù)木珳?zhǔn)!但語言的科學(xué)和精準(zhǔn)并不一定就是好的,更不一定為群眾所接受。因?yàn)檎Z言是約定俗成的東西,用好語言的根本是尊重語言的習(xí)慣。《新概念英語》中的那個故事之所以顯得滑稽,也就因?yàn)檫@個緣故。
非精確表述在新聞寫作中有很獨(dú)特的作用,但它不是沒有邊際的,如果運(yùn)用不當(dāng),效果肯定適得其反。具體來說,新聞?wù)Z言的非精確表述有三大界限:
1.不能違背新聞報(bào)道的真實(shí)性。真實(shí)是新聞的生命。新聞寫作中的非精確表述,不能歪曲事實(shí)、隱瞞真相,掩耳盜鈴,王顧左右而言他。
2.不能造成讀者理解上的困難。非精確表述的實(shí)質(zhì),是以對非主要事實(shí)的“虛寫”,來襯托主要事實(shí)的“實(shí)寫”,用以更好地傳播信息、突出主題。如果對新聞的主要事實(shí)和重要環(huán)節(jié)表述不清、籠統(tǒng)含混,那就違背了新聞的準(zhǔn)確性,就不是非精確表述,至少是運(yùn)用不當(dāng)。因?yàn)檫@必然造成信息傳播的梗阻、讀者閱讀的困難,從而違背了新聞傳播的初衷。
3.不能有負(fù)于新聞的歷史義務(wù)。今天的新聞乃是明天的歷史和檔案,新聞工作者要本著對歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,做好時代的記錄者。這就要求新聞作品對當(dāng)下重要事實(shí)的記載和記錄要盡量翔實(shí)、具體,新聞寫作中對事實(shí)的表述要盡量精準(zhǔn),全面真實(shí),經(jīng)得起歷史的檢驗(yàn)。我們固然不用為了“無關(guān)緊要”的數(shù)據(jù)等追求極端的“精確”,但我們也要盡量多地為歷史留下今天精彩的細(xì)節(jié)。
總之,新聞?wù)Z言的非精確表述,是在新聞?wù)Z言準(zhǔn)確性前提下的一種獨(dú)特的表現(xiàn)手法,它的作用是明顯的甚至是不可替代的,但它也是有邊際的。我們在新聞寫作中要努力發(fā)揮它的積極作用,避免運(yùn)用失當(dāng)。由于本人水平有限,“非精確表述”這一概念的提出是否科學(xué)得當(dāng),還有待于新聞界同仁的批評指正。