丁一
(石家莊鐵道大學,河北 石家莊050000)
俄語作為非通用語種,其專業語言教學工作的開展在當今社會發展的背景下具有重要意義,不僅有利于中俄雙方的經濟貿易往來,對于兩國之間的文化傳播也具有重要作用。尤其是在“一帶一路”的背景下,俄語教學工作的開展更應注重質量上的提升。
從基礎的層面上來講,實現“一帶一路”,最基礎的要求是從道路交通系統的建設入手提出相應的要求。國務院已經在2014年度設立了鐵路發展基金。利用社會環境中獲取的資金和資源實現基礎交通設施的建設,為中亞地區、歐洲部分地區與我國的交通往來提供便利,清除貿易往來過程中的運輸障礙,打通亞洲和部分歐洲國家與我國實現交流溝通的通道。“一帶一路”沿線國家除了基礎交通設施建設領域的合作,合作領域還包括了能源利用方面[1]。本文探討的俄羅斯就是其中的重點能源的產出國。從消費的角度上分析,我國和印度等國家都是對這些重點資源有大批量消費需求的主要國家。最后,我國提出“一帶一路”倡議的重點還在于,在經濟發展和合作的過程中爭取實現多方面資源的支持和利用,最終實現構建人類命運共同體的終極理想。
雖然經濟合作和貿易發展屬于宏觀上的大型合作項目相關內容,但具體合作中的語言溝通順暢性對于合作的洽談以及最終的合作效果都會產生非常顯著的影響。如果語言溝通存在問題,不僅會影響交流溝通的質量,對于合作項目的推進也會產生一定阻力。俄語人才的培養能夠切實為“一帶一路”背景下的貿易合作提供支持和便利。另外,從更廣泛的文化交流角度上來說,經濟貿易領域的合作是建立在信任和綜合實力的基礎上的,有了良好的語言溝通基礎,我國的經濟實力以及文化底蘊也可以通過合作中的交流得到有效地傳達,這也從側面反映出俄語人才培養的必要性和迫切性[2]。
俄語作為非通用語種,在語言教學系統中客觀上并不存在普遍性。根據我國俄語教學的資源和區域分布特點,俄語教學顯示出典型的地域性集中特征,大部分集中教學點都分布在與俄羅斯存在接壤關系的區域。且教材內容的局限性也相對較強。例如,語言學習的重點內容集中在對于俄羅斯國家背景以及地域性文化的介紹,涉及經濟貿易合作等一些專業行業領域的語言學習內容并沒有納入高校俄語專業教學的內容體系中,這也意味著俄語課程教學的實際效果無法充分發揮。
從目前的實際需求來看,“一帶一路”倡議背景下所需要的俄語人才是具有綜合素質的專業應用型人才。但在高校課堂教學開展的過程中,課程教學的目標在宏觀性和全面性上存在不足,在對學生進行考核時,仍然將相對固定的理論知識能力和水平作為衡量學生俄語學習能力和水平的主要依據,對于學生專業實踐能力的提升效果缺乏關注。這種情況導致俄語專業人才在未來發展上缺乏明確的方向,且專業人才在進入社會后也無法適應現代社會的需求,尤其是“一帶一路”倡議背景下對于俄語人才的需求。
就現階段高校俄語人才培養的現狀來看,大部分高校為了充分利用教學資源,提高語言類人才培養的質量,通常將交換生作為語言交流學習的渠道,或者設置公派留學的名額,激勵學生通過自我提升爭取獲得公派學習的機會。雖然這種形式在一定程度上滿足了人才培養的要求,但無論是公派留學還是交換生,在高校教育體系中的名額都是相對有限的,這意味著大部分俄語學生仍然無法獲得充分的實踐學習機會。即使有部分學生可通過自費留學的方式獲得實踐學習的機會,但這對學生家庭的經濟條件提出了較高的要求,此種實踐學習模式在具體落實環節仍然會受到一定的局限[3]。從具體的教學質量角度分析,由于公派留學以及交換生的學習和交流模式在實際教學效果的觀察上都會受到客觀條件的限制,因此實際的人才培養效果并不容易達到理想狀態。
隨著“一帶一路”背景下項目合作的推進,俄語專業人才不僅在需求量上會大幅度增加,社會對于專業人才的質量也提出了更高的要求。為了規范俄語專業人才培養工作的開展,爭取更多的人才培養資源,國家和地區應當從政策扶持的角度入手,加大對高校俄語專業教學點的建設[4]。具體的建設工作可從兩方面入手:一是通過增加教學點的數量提高教學點分布的均勻程度。二是對教學點內部的資金和資源提供充分支持,力求以教學點的建設為基礎,為提升俄語專業人才的培養效果提供支持。當教學點分布的總量和均勻度得到提升,也就意味著整體教學點分布的科學性有了更為有效的保障。
關于人才培養目標的明確,具體是指在課程教學開展的過程中,教師應當把握住“一帶一路”大背景的要求,結合不同學生在俄語課程學習過程中的實際需求和基礎的課程學習水平,為不同的學生設置不同的階段性學習目標。同時,教師還需要從宏觀上明確實踐應用能力培養對于課程教學效果的重要意義,適當將教育教學目標的重心調整到適合當代社會發展需求的專業應用型人才培養上。在明確了宏觀的教育教學目標,并且結合不同學生的需求,提出與其匹配的階段性學習目標的情況下開展俄語專業人才的培養工作[5]。最后,從更為宏觀的角度上分析,人才培養的目標還應當重視其本身的綜合性和全面性。即將實際人才應用需求角度作為切入點,對教育教學工作開展中的規劃安排思路進行調整,找到適合“一帶一路”倡議背景的人才培養思路和最終目標。
關于俄語人才培養的具體教育教學工作開展,教師應從兩方面進行優化和完善。一方面是從教材內容體系上進行完善和提升。結合“一帶一路”倡議背景對于俄語專業人才的實際需求,增加一部分關于“一帶一路”倡議背景內涵的課程教學內容,并且以經濟貿易合作為切入點,增加一部分典型合作項目的俄語交流教學內容,切實發揮專業語言人才為“一帶一路”項目合作服務的作用。另一方面,教材內容的體系完善還包括合理調整理論知識教學與實踐教學內容的比例,適當增大實踐教學的課時比例,為取得更好的實踐教學效果提供幫助。在具體教育教學方法更新與優化應用方面,具體的有效路徑有三點,一是借助網絡信息平臺,利用網絡平臺上信息資源獲取的豐富性和便捷性特點,為學生建立基于網絡平臺的俄語學習交流空間。二是對新的教育教學方法的積極借鑒應用[6]。例如新課標背景下產生的微課教學模式、合作探索教學模式,都是在教學中非常重視學生主體地位的課程教學模式,對于俄語這一語言類的課程教學來說,能夠為學生提供更加廣泛且有效的自主交流學習空間,是提升實際教學效果的有效途徑。三是通過豐富多彩的實踐教學活動提升俄語人才培養的質量。最后,教師還可通過舉辦俄語專題的文化交流活動,將日常生活、文化交流以及“一帶一路”倡議背景下的項目合作等相關內容作為文化交流的不同主題,引領學生參與實踐交流活動,一方面營造俄語實踐教學的良好氛圍,另一方面達到為學生提供實踐學習機會的目的。針對“一帶一路”倡議背景,教師還可以依托項目教學法,將中俄兩國的某一貿易合作項目作為項目教學的主題模擬開展教學,讓學生在參與教學實踐的過程中體會俄語專業語言能力在“一帶一路”項目合作背景下的重要作用。
綜合來講,俄語專業人才的培養在“一帶一路”倡議合作背景下需要從教學資源的分配、教學目標的完善調整以及教學方法的優化提升三個方面入手進行全面提升和完善。只有解決現階段存在的教學點分布不均、教學方式先進性不足以及教學目標不明確三方面的典型問題,才能達到預期的俄語人才培養目標,最終實現現代高校俄語人才培養與“一帶一路”倡議背景的需求相匹配的效果。