文/中航飛機股份有限公司長沙起落架分公司 何倍樟
公文是指“黨政機關、社會團體、企事業單位使用的具有法定作用、種類和格式的應用文體。”他是“法定作者在實施公務管理過程中經過一定處理程序形成并使用的具有法定效力與規范體式的文書,是辦理公務的工具。”通常公文分為廣義公文與狹義公文,廣義公文又細分為專用公文(專業領域中使用,如:國書、備忘錄、訴狀等)及通用公文(特定領域中使用,如:通知、會議紀要、報告、函等);狹義公文特指廣義公文中的通用公文。本文所研究的當代公文范圍是中華人民共和國成立后的狹義公文(以下簡稱公文)。
“看文先看題”。標題是一篇公文的核心,起到開門見山、點明主旨的作用,能夠言簡意賅地對全文進行高度凝練,要求具備“精準、鮮明、通順、簡潔”四個特征。2000年8月24日,國務院頒布的《國家行政機關公文處理辦法》規定:“公文標題應當準確簡要地概括公文的主要內容并標明公文種類”,通常公文的標題由發文機關、發文事由、文種三要素構成,并由介詞和助詞等聯系,如:《國務院辦公廳關于延長2020年春節假期的通知》中,發文機關為:國務院辦公廳;發文事由為:延長2020年春節假期;文種為:通知。是以“通知”(文種)為中心的偏正短語,其定語“國務院辦公廳”(發文機關)“延長2020年春節假期”(發文事由)為同級并列關系。該標題中三要素具備,稱之為“完全標題”。還有一部分公文因需要或特定格式省去部分要素,稱之為“不完全標題”,如:《關于成立國家科技領導小組的通知》,因版頭已標注“國務院辦公廳”而省去發文機關;《中華人民共和國自然資源部令》,省去發文事由。
公文標題中經常出現的介詞有“關于、在、就、對”等,其中“關于”一詞出現頻率最高。2019年6~12月的《中華人民共和國國務院公報》共有373篇公文,其中帶有介詞“關于”的263篇,占比約71%。根據邢福義《漢語語法學》對介詞結構的定義:“介詞+受介詞語或介詞+介詞后置成分,叫作介詞結構。”“關于”一詞是動詞“關”和介詞“于”合并的介詞,通常作狀語在主語前介紹引進動作、行為涉及的范圍和事物,組成介詞結構;作定語在名詞前介紹事物涉及范圍或具體內容,組成介詞結構。在當代公文標題中,“關于”的后置成分常見的有以下四種形式:
(一)“關于”后置成分為主謂短語。例如:《陜西省人民政府關于部分人員減征個人所得稅政策備案的報告》(《陜西省人民政府公報》,2020年第5期)中, “部分人員”充當主語,與“減征個人所得稅政策備案”構成主謂短語,被“關于”引介,充當該報告的事由。
(二)“關于”后置成分為偏正短語。例如:《國務院關于2019年度國家科學技術獎勵的決定》(《中華人民共和國國務院公報》,2020年第3號)中,“獎勵”作中心語,“2019年度國家科學技術”為修飾成分,共同構成偏正短語,被“關于”引介,充當該決定的事由。
(三)“關于”后置成分為動賓短語。例如:《國務院辦公廳關于調整國家能源委員會組成人員的通知》 (《中華人民共和國國務院公報》,2020年第2號)中,動詞“調整”和賓語“國家能源委員會組成人員”,共同構成動賓短語,被“關于”引介,充當該通知的事由。
(四)“關于”后置成分為聯合短語。例如:《衛生健康委關于印發托育機構設置標準(試行)和托育機構管理規范(試行)的通知》(《中華人民共和國國務院公報》,2020年第4號)中,“托育機構設置標準 (試行)”和“托育機構管理規范(試行)”并列構成聯合短語,被“關于”引介,充當該通知的事由。
公文標題中“三要素”齊全、中心明確,能否省去介詞“關于”呢?大多數情況下不行。我們不妨來看下面這個例子:《國務院辦公廳關于組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作的緊急通知》(中華人民共和國國務院公報,2020年第4號)中,發文機關:國務院辦公廳,發文事由:組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作,發文文種:通知。 “三要素”由介詞“關于”和虛詞“的”聯結承接。去掉“關于”后,標題變為“國務院辦公廳組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作的緊急通知”。首先,文意上造成歧義,本意為國務院辦公廳針對各省、自治區、直轄市人民政府,國務院各部委、各直屬機構,要求其組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作;歧義為國務院辦公廳自行組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作。其次,結構不能成立,原標題中“國務院辦公廳”作為第一定語修飾“通知”,說明該通知是哪里發出的;“組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作”作為第二定語,說明該通知具體內容,兩者為并列關系,不能直接產生關聯,需要 “關于”進行聯結承接;去掉“關于”后,“國務院辦公廳組織做好疫情防控重點物資生產企業復工復產和調度安排工作”為主謂短語作定語修飾“通知”,通知詞語結構發生變化,組成結構因發文機關對發文文種限制的取消同樣發生變化。
部分文種中,公文標題中可以不出現介詞。常見有令、公告、會議紀要等,例如:《中華人民共和國生態環境部令(第7號)》《國家稅務總局公告(2019年第35號)》《中國人民大學新疆校友會會長辦公會議紀要》;部分以文種直接作為公文標題,例如:《告示》;部分法規體公文慣用格式,例如:《中央企業負責人經營業績考核暫行辦法》。
在日常公文的擬寫過程中,尤其是印發性、轉發性、批轉性這三種通知標題中,易出現“通知套通知”和“多個關于”的問題,例如:《關于印發北京市人民政府批轉北京市體育局關于貫徹執行國務院辦公廳批轉國家體育總局〈關于成立2022年北京冬奧會志愿者協會的報告〉的通知》。該標題的問題是:層層傳遞、照轉照發,可改為《北京市人民政府轉發國家體育總局關于成立2022年北京冬奧會志愿者協會的報告的通知》。例如:《XX公司關于印發〈黨委書記XX在二屆一次職代會上的講話〉〈總經理XX關于2020年度公司任務的講話〉的通知》。該標題的問題是:冗長繁瑣,可改為《XX公司關于印發公司領導重要講話的通知》。
所以在公文標題的擬寫中,簡明扼要,最好只出現一個“關于”。當涉及層層傳遞和照轉照發問題時,應省略中間過程,避免層層過橋,由發文機關直接與原始公文標題對應;當公文標題冗長繁瑣時,應避免生搬硬套,可進行歸納加工。
當代公文標題中,介詞“關于”的使用頻率很高,通過對其用法、結構的研究和使用注意事項的提醒,能夠追本溯源,使公文作者更加清晰地掌握其使用方法,增強公文從知到行轉化的成果和效率。