陳思思 陳 馳
(貴州民族大學國際教育學院,貴州 貴陽550025)
相對于對外漢語教學領域來說,關于教學法的研究可以說是不知凡幾。國內的學者們立足對外漢語教學發展,融入新的教學法理念對留學生漢語教學呈現出的特征性進行了多元化的研究闡釋。對外漢語教學發展中出現的問題絕不是單靠教學法就可以輕輕松松、簡簡單單解決的。呂必松指出,隨著改革開放,對外漢語教學的重要性越發顯著,面臨的困難和產生的矛盾也越發凸顯。作為對外教育教師,很重要的一條就是必須基于教學實際,跳出思維的局限站在更高更廣的角度提煉出解決問題的法寶[1]。隨后,他在2003年提出扎實開展對外漢語教育,就要進一步提升對教學路子的認識,不斷提高研究漢語特點的能力水平[2]。張鵬鵬認為要從漢語教學實際出發,不僅要做好字本位教學法的傳承與創新,而且要建立富有本民族文化特色的教學模式[3]。馬箭飛提出不管國際局勢如何變化,不管遇到怎樣的發展困境,對外漢語教學始終把握主動,曲折前行;他強調漢語教學模式化不是從天而降的,也不是抄襲照搬的,而是我國的對外漢語教師在長期教學摸索中總結來的,為一體化研究發揮了重要作用[4]。亓文香勇于創新,勇于保持教對外漢語教學活力,勇于推動漢語語言技能的發展,始終兼顧技能與知識,敢于攻克弊端[5]。羅青松回顧對外漢語寫作教學的歷史,通過總結教學經驗,進一步明確教學目標定位不斷借鑒新的教學理念,不斷自我革新[6]。陳勇指出對外漢語教學要堅持正確方向,始終堅持構建漢語本體的教學模式,注重理論總結,樹立教學品牌意識,不斷推進宣傳和推廣力度等轉變[7]。劉洵指出,對外漢語教學正加速發展,在前進道路上出現了不少問題[8]。李思旭將認知教學法融入“把”字句教學中,大力發揚認知教學法的優點,推進漢語語法教學高質量發展[9]。楊崢琳和洪煒認為先練后講的教學方法更推動知識加工能力的提升,激發教學的實效活力,營造主動教學氛圍[10]。段俏和金曉燕指出,間接言語作為語言活動中的常見行為,具有鮮明的話語功能,是適應漢語語言結構感的重要途徑,他們強調要聚焦間接語言在漢語教學中的特點和規律,著力提高留學生的漢語聽說能力和水平[11]。洪煒和王麗婧認為FonF教學法才能激發詞匯教學活力,迎來漢語詞匯教學發展的蓬勃之象[12]。李潤生認為應該加強詞匯教學法與教學模式探索,不斷從單一化走向精細化、多元化,并強調要從這些彌足珍貴的教學經驗中弄清楚詞匯教學的實證研究之路[13]。吳勇毅認為要學深悟透教學法研究歷史與語言三觀的緊密聯系,推動對外漢語教學研究走深走實[14]。程良提出相比傳統教法,TPR教學法更強調提高留學生在漢語教學課堂上的主動參與度[15]。馮雙藝認為要把握任務型教學發展的歷史主動,認清對外漢語文化教學的重要地位,提高任務型文化教學的針對性,著力做好語言與文化的銜接,進一步解決教材與大綱內容兩張皮的問題[16]。湯玲和胡承佼真正把POA教學法融入中級漢語口語日常教學之中,著力樹立“學用一體”理念[17]。
直到20世紀末期,CBL教學法才被國內研究者注意。劉璐等針對國內銷售人才培養教學方法與社會實踐脫節的現狀,提出將CBL教學法引入教學實踐之中,激活學生蘊藏的偉力[18]。武亞軍和孫軼構建的三維定位模型促進了案例教學法研究的可操作性和本土性[19]。之后的幾年,醫學界學者針對其學科教學現狀,將CBL教學法引入其中,進行了多維度研究探討。劉艷菲等通過數據分析和調查問卷發現CBL教學法與醫學免疫學課程二者結合有助于提高教學質量[20]。楊東將研究性教學法適用于《知識管理》課程教學之中,進行教學創新改革措施[21]。蔣霞亦提出CBL教學法能解決傳統教學中語言與具體語境分割之窘境,同時她也提出了在教學中要注意兼顧語言專業性和廣泛性[22]。張偉英等將CBL教學法融入外科護理學課程教學之中,結果發現這次的教學改革,基礎在增進互動,關鍵在課前準備[24]。綜上所述,國內學者對于CBL教學法的研究領域主要集中在醫學和商學。鮮有研究者將CBL教學法融入對對外漢語教學領域進行研究。
教學法是夠擁有影響效果的力量,歸根到底要看能不能科學回答教學之問。回首CBL教學法歷史,從美國哈佛商學院指引學生開辟管理案例學習的成功之路,到突破禁錮走醫學課程教學改革,CBL教學法CBL教學法改變以往灌入式傳統教學模式,旨在培養營造自主思考,積極實踐能力,解決滿足商業管理人才的現實需要。而這正是留學生高級閱讀課程教學過程中所要亟待解決的問題。解決的核心關鍵在于如何將知識轉變為應用能力,如何使課本上枯燥的語言點轉變為真實語境中的跨文化交際能力。CBL教學法的生命力在于知識轉變為應用的創新。CBL教學法深刻改變了高級閱讀課程單純說教模式,高級閱讀課程也極大豐富了CBL教學法,高及閱讀課程要堅持傳授知識和實踐應用相統一,夯實基礎和交際能力相統一,不斷開辟教學新境界,構建教學新型模式。對鑒于此,筆者認為,將CBL教學法引入留學生高級閱讀課程教學是合理可行的。
基于CBL教學法,根據發展漢語高級漢語閱讀第二冊教學要求,筆者把教學模式分四個步驟為來實現:第一,課前準備階段。以參加高級閱讀課程來華留學生作為對象,構思以提高漢語實踐能力為總體出發點的教學目標,只有把握好課前資料的收集,才能在課堂教學中廓清漢語要素,激活留學生自主學習活力;第二,小組討論準備階段,任課教師針對課程內容,提前準備案例材料,在上課前一周左右將準備好的材料發放給留學生,讓其有充分時間提前準備預習案例材料,以便課上更好地用漢語交流討論,小組討論是否充分,是衡量語言訓練效果的重要因素。所以必須要把課前準備作為“頭等大事”,構建漢語知識文化框架,堅定說漢語的自信,確保課堂教學環節的順利進行;第三,課堂討論階段,這個階段的教學模式和傳統教學法截然不同,擺脫了老師灌知識學生撓腦袋的尷尬局面,充分營造主動學習氛圍,打造真實的語言環境,讓漢語詞匯、表達方式等語法點與實踐運用有機結合,課堂討論不是口頭說說,要刻進腦子里、融入生活中、落到日常表達上,時刻保持一顆愛漢語說漢語的心;第四,總結階段,這個階段教師作為教學活動的組織者,將留學生的討論內容進行精煉加工,解難題答疑惑,積極引導留學生展開課堂討論,任課教師要不斷增強語言點和文化背景的敏銳性和鑒別力,善于發現學生的閃光點,善于察覺學生因認知產生的窘迫感,做到提前預判、豐富輸入、針對實用。
基于圖1的課程教學改革模式,筆者根據以上四個步驟從高級閱讀П中選擇一篇課文進行教學設置,在教學中采取如下教學步驟。
根據安排,本課主要任務是,《給你點兒顏色看看》課程教學任務中的技能點進行整體設計,將會使用顏色詞的文化含義和能說出顏色之文化含義的歷史變化貫穿本課教學設計。利用中國大學MOOC(慕課)平臺為留學生準備豐富的案例材料,并根據學生實際情況設計與之相匹配的學習任務清單。教師通過提供微視頻、音像資料、PPT課件、文獻參考資料等多樣化學習資源,使留學生浸入式體驗真實漢語語言環境。要以多元化的案例材料豐富學生頭腦,加強語言點的淬煉、文化背景的感知、實踐運用的鍛煉。只有做好課前準備才能將語言知識走深,只有最好課前準備才能將語言實踐走實。在這一階段,任課教師始終以提高留學生漢語實踐能力把握課堂教學節奏,正確處理案例材料與課堂討論的關系,善于用好案例材料。
根據留學生的國籍情況,劃分學習小組,其原則在于保留國籍多樣性,以便討論時能產生不同的觀點論述。將學習任務清單和多樣化的學習資料發放給每個小組(可提醒每組成員派一名中文較好的同學對討論內容進行記錄,方便討論完后分析總結小組討論內容),布置課前小組討論任務,通過自學和集體討論激發大家的發散思維,讓學生能多方位、全角度理解顏色詞的文化含義,從而改變傳統教學中的學生被動接受知識點灌輸現象。毋庸置疑的是留學生在此階段產生的質疑點和困難點也將有利于在下一個階段課堂討論中得到思考與交流。小組討論準備是保證教學效果的最大底氣,是留學生課堂教學產出的知識源泉。在小組討論準備階段,要鼓勵有能力的學生引導小組成員積極進行討論,樹立多元化思維意識,從案例材料中分析語言點、探究文化背景,提出自己的觀點,始終保持學習的積極主動性。小組討論準備階段,不是為了從展示口語能力,更不是個人秀,而是為了更新知識結構、把握語言規律,增強學習漢語的針對性和實用性。在這個過程中,小組成員要立足自身不足,把握多元化的知識輸入,做好課前的準備。
通過課堂討論環節是本課教學任務——會使用顏色詞的文化含義和能說出顏色詞文化含義的歷史變化知識內化的重要環節。在此階段老師全程作為教學活動的主持者,使交流討論活動能按照步驟順利完成。課堂討論關鍵時刻要引導留學生敢于開口說中文。需要注意的是必須按教學設計的時間節點完成課堂討論。在課堂討論環節,要教育引導學生以案例材料為鏡,了解顏色詞的文化含義,認清顏色詞文化含義的歷史變化軌跡,增強學習主動性,把顏色詞文化含義的過去、顏色詞文化含義的現在、顏色詞文化含義的未來貫通起來,在課堂中牢牢把握教學目標,在重點語言知識上下功夫,在文化背景介紹上多輸入,激發留學生學習漢語的信心和動力。
(1)按照課前各組安排,選派一名小組成員對顏色詞的文化含義進行總結發言。發言后,其他小組成員可自由發問,本小組成員要根據所提問題進行回答。通過一次次的討論,不僅加深留學生對顏色詞文化含義的理解,還調動留學生的學習顏色詞含義的歷史變化知識的主動性,總結發言是為了加深顏色詞及其含義的歷史變化知識的復現率,努力做到在課堂中提高語言產出質量,于教學中提升知識能力,這樣才能確保課堂開好局、起好步。
(2)5個小組全部討論結束后,作為主持者的老師,對比較集中、熱門的問題進行重點講解,對彩虹的顏色文化含義歷史變化歷程進行知識擴展。針對共性問題,老師提出意見和解決問題導向,引導留學生再次重點討論本課案例材料核心信息。通過學生-學生、學生-老師等多向互動形式,有效提升學生對顏色詞文化含義的運用能力,最大限度增強學生在真實語境中語言運用能力。與此同時,通過小組討論、集體互評、老師實施引導,不斷反思增強學生漢語應用和實踐能力從而完成本課教學任務——能說出顏色之文化含義的歷史變化。要引導學生從討論中領會顏色詞是如何一步步改變原有含義,感悟漢語的獨特魅力,深化對顏色詞含義的歷史變化的認識,特別是要結合留學生本國顏色詞含義變革的進程,深刻學習彩虹的顏色文化含義歷史變化歷程,堅持不懈用新的知識輸入指導語言產出。
最后老師進行知識回顧,針對案例材料和上課重點討論內容,布置課后作業,及時讓留學生撰寫關于顏色詞的文化含義及其歷史變化總結。走好教學“最后一公里”,讓留學生進一步感悟漢語的博大精深,在討論中學習、在實踐中學習,增強使用目標知識點的主動性。總結不是教學終點,而是新學習、新產出的起點。在完成課堂教學任務后,要引導學生乘勢而上實現提高漢語實踐能力的目標。課后作業是鞏固和擴展顏色詞的文化含義及其歷史變化知識的教學成果,全面推進教師評價多元化,加快推進CBL教學法與高級閱讀課程的深度融合,是關系提高教學質量的重大問題。一方面,任課教師要做好鞏固拓展顏色詞的文化含義及其歷史變化知識銜接的各項教學工作,讓重點語言點更加凸顯、文化背景渲染更深入人心。另一方面,要做好CBL教學法的全過程滲入,推動高級閱讀課程教學設計的全面更新。
針對當前來華留學生高級閱讀課程教學情況,筆者認為CBL教學法不僅僅跨越知識轉變為應用能力的難題,更是突出培養營造自主思考氛圍。提高留學生的漢語實踐能力是高級閱讀課程的教學要求,是師生的共同期盼。進一步深化對CBL教學法的認識,切實將其融入高級閱讀課程全過程,把留學生評價作為最重要的參考因素。基于CBL教學法的高級閱讀課程改革不僅要讓廣大教師在教學技能上有提升,也要讓留學生受教育,得動力。要推動高級閱讀課程的知識點和應用結合起來,觀照真實語境,推動教學改革結合起來,同提高留學生的漢語實踐能力起來,防治教學和實踐“兩張皮”。要強化留學生對中國文化和漢語“第二個家”的情懷,首先是立足課程教學,發揮好高級閱讀課程教學引導作用,還要從留學生最實際的情況入手,從最凸顯的問題抓起、從最實用的角度出發,切實解決語言能力與語言技能有限銜接的問題。用心用情用力解決留學生漢語能力的養成問題,才讓留學生有漢語和文化知識的獲得感。毋庸置疑的是,唯有將CBL教學法與高級閱讀深度融合,才能使來華留學生充分提高自主學習性,推動課本上枯燥的語言點向真實語境中的跨文化交際能力的轉變。