999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“白蛇傳”故事講述中的話語(yǔ)嬗變與文化共生

2021-11-30 08:01:20
關(guān)鍵詞:白蛇傳

毛 巧 暉

“明清時(shí)期……人們對(duì)故事的理解已經(jīng)非常接近現(xiàn)代故事觀念”,促成了“歷史故事”向“文學(xué)故事”的轉(zhuǎn)變。(1)明清白話小說(shuō)多為“街談巷語(yǔ),道聽途說(shuō)者之所造”,是文學(xué)大眾化的文本體現(xiàn)。參見施愛東:《故事概念的轉(zhuǎn)變與中國(guó)故事學(xué)的建立》,《民族藝術(shù)》2020年第1期。“白蛇傳”故事在《清平山堂話本》《小窗自紀(jì)》《西湖游覽志余》《警世通言》《雷峰塔》《雷峰塔傳奇》《新編雷峰塔奇?zhèn)鳌贰对⒀灾S世說(shuō)部前后白蛇全傳》等話本小說(shuō)、掌故逸聞的記述中,逐步與江浙一帶的風(fēng)物與節(jié)日關(guān)聯(lián)。20世紀(jì)20、30年代,伴隨新文學(xué)運(yùn)動(dòng)興起,在西方“民”“民間”“民族主義”等思想及國(guó)內(nèi)社會(huì)政治變革的共同催發(fā)下,持變革觀念者開始關(guān)注“故事”研究(2)顧頡剛對(duì)孟姜女故事的研究,不僅奠定了故事學(xué),也奠定了“變異、變遷、轉(zhuǎn)變”的研究范式。,并將其當(dāng)作民俗文化的代表。以“白蛇傳”故事為基礎(chǔ)的通俗文藝創(chuàng)作與“到民間去”、工人運(yùn)動(dòng)、左翼文藝思潮緊密相連,在革命時(shí)代發(fā)揮了獨(dú)特的文化功能。中華人民共和國(guó)成立后,民間故事(3)本文討論的“民間故事”之概念,采用《中國(guó)大百科全書》中對(duì)“民間故事”的廣義解釋,泛指流傳在民眾中與民間韻文相對(duì)的民間散文敘事作品。參見《中國(guó)大百科全書》總編委會(huì):《中國(guó)大百科全書(第二版)》第16冊(cè),北京:中國(guó)大百科全書出版社,2009年,第90頁(yè)。作為“新的文學(xué)話語(yǔ)的接駁場(chǎng)域與動(dòng)力源”(4)毛巧暉:《現(xiàn)代民族國(guó)家話語(yǔ)與民間文學(xué)的理論自覺(1949—1966)》,《江漢論壇》2014年第9期。在人民文學(xué)的構(gòu)建中處于重要位置,“白蛇傳”在重釋中被賦予新的意義與價(jià)值。20世紀(jì)80年代以后,媒介技術(shù)變革與全球化思潮都影響著“白蛇傳”故事講述。

一、空間與時(shí)間的交織:古代文獻(xiàn)中“白蛇傳”故事的流變

“白蛇傳”故事的雛形最早可見于唐代《白蛇記》記載李璜及李琯之事,二人見到身著“白衣”且“綽約有絕代之色”的美貌女子,享一時(shí)之歡愉,落得身死之下場(chǎng),此故事中描述白蛇居所為一“空?qǐng)@”,所托之“袁”姓,“蓋以空?qǐng)@為姓耳”(5)撰人不詳:《白蛇記》,北京:中華書局,1991年,第2頁(yè)。,此故事的發(fā)生地為長(zhǎng)安(都市),具體空間則是具有中國(guó)文化意象的“荒園”,其故事母題是異類婚戀故事。長(zhǎng)安并非這一故事講述中的獨(dú)特地域,而更多是市井故事容易發(fā)生之地,但“空?qǐng)@”則是古代敘事中想象的非人間主體的重要生存空間。可見這一時(shí)期故事的講述核心至多算是唐傳奇中一篇普通的傳說(shuō)故事。

宋元時(shí)期是“白蛇傳”故事的“化形”時(shí)期,它逐漸與西湖風(fēng)物發(fā)生聯(lián)系,故事也開始由“蛇以色害人”“惡婦化蛇”演化為具有“路遇”“蛇變”“塔祭”等基本情節(jié)的“白蛇傳”。如南宋《孫知縣妻》記載丹陽(yáng)縣外十里間士人孫知縣娶同邑某氏族女,此女“顏色絕艷”,但每澡浴時(shí)“必施重帷蔽障”,孫知縣于一日窺視妻子入浴,卻驚覺妻子變幻為大白蛇“盤與盆內(nèi),轉(zhuǎn)盼可怖”,他畏于心中疑憚,最終怏怏成疾,以至身死。(6)洪邁撰:《夷堅(jiān)志》,何卓點(diǎn)校,北京:中華書局,1981年,第1062-1063頁(yè)。明代《清平山堂話本》收錄“宋元話本”《西湖三塔記》,談及奚宣贊遇到白衣婦人之事,雖眼見婦人剖取活人心肝,以酒佐之,然奚宣贊仍與婦人攜手“共入蘭房”(7)洪楩編:《清平山堂話本》,王一工標(biāo)校,上海:上海古籍出版社,1992年,第16頁(yè)。,其后真人用鐵罐封住該怪,并以三塔鎮(zhèn)壓在湖中心。據(jù)北宋《搜神秘覽》載,在“白蛇傳”故事產(chǎn)生之前,杭州已流傳“女化蛇”型故事,故事中的“蛇女”(8)“蛇女”故事源自異類婚故事, 漢魏六朝時(shí)期的《洞冥記》《博異志》《搜神記》、唐代的《柳毅傳書》《任氏傳》、宋元明清時(shí)期的《藝文類聚》《太平廣記》《聊齋志異》《熒窗異草》《夜雨秋秋錄》 等類書雜說(shuō)中記載了大量異類婚戀故事。為孫來(lái)章秀才的亡妻,由于其在世時(shí)“素凌虐,積惡左右,鞭無(wú)虛日”,故化為蛇形,托夢(mèng)致其夫,使其前往某地修身,方得往生。(9)馬敘倫:《讀書續(xù)記(卷一)》,北京:北京市中國(guó)書店,1985年。

明清時(shí)期是“白蛇傳”故事的“定型”時(shí)期,“雷峰塔”逐漸確立了在“白蛇傳”故事中的核心地位,“白蛇傳”故事附著于具體風(fēng)物。如明代《西湖游覽志》卷三“南山勝跡”中載“雷峰者,南屏山之支脈也。……俗傳湖中有白蛇、青魚兩怪,鎮(zhèn)于塔下”。(10)田汝成輯撰:《西湖游覽志》,上海:上海古籍出版社,1998年,第33頁(yè)。此外,萬(wàn)歷年間陳六龍的《〈雷峰塔〉傳奇》《萬(wàn)歷錢塘縣志》與吳從先的《小窗自紀(jì)》均有類似記載。

馮夢(mèng)龍《警世通言》卷二十八《白娘子永鎮(zhèn)雷鋒塔》(11)馮夢(mèng)龍編著:《警世通言》,長(zhǎng)沙:岳麓書社,2019年,第284-304頁(yè)。融合了馮夢(mèng)龍個(gè)人流寓經(jīng)歷及江南運(yùn)河流域民間風(fēng)俗。文中提到的“二月半,男子?jì)D人,都去看臥□”“四月初八日,只見街市上人抬著柏亭浴□,家家布施”等民間儀禮。開篇以 “靈騖嶺”“冷泉亭”“蘇公堤”“斷橋”等地方風(fēng)物與“層層疊加、改編、創(chuàng)制”(12)杜正貞:《“禮儀下鄉(xiāng)”與“文化合成”》,《讀書》2020年第9期。的“白蛇傳”故事相勾連,與地域文化及歷史發(fā)展脈絡(luò)相交融。許宣與白娘子斷橋相會(huì)后,因涉嫌偷盜官銀,發(fā)配牢城營(yíng)做工,牢城營(yíng)乃蘇州府管下。其后許宣與白娘子相會(huì)于蘇州,在王主人家成得佳偶。此后,又因涉嫌盜取周將仕庫(kù)內(nèi)金珠寶物一事,許宣被杖一百,配三百六十里,押發(fā)鎮(zhèn)江府牢城營(yíng)做工。白娘子一路跟隨,后因真身被法海點(diǎn)破,許宣避至杭州。誰(shuí)知白娘子一路跟隨,許宣畏懼不已,求助于法海。白娘子最終被收于缽盂之中,鎮(zhèn)于雷峰塔之下。

“白蛇傳”與雷峰塔聯(lián)系在一起,風(fēng)物成為一個(gè)重要的敘事空間,“地點(diǎn)與特定的感知點(diǎn)相關(guān)聯(lián)”,這一空間被“主題化”,自身也成為描述的對(duì)象。(13)米克·巴爾:《敘述學(xué)——敘事理論導(dǎo)論》,譚君強(qiáng)譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2003年,第160頁(yè)。

清乾隆三年(1738)黃圖珌《雷峰塔》(14)“看山閣樂(lè)府”本,題為“峰泖蕉窗居士填詞”。較《白娘子永鎮(zhèn)雷鋒塔》略有增刪,以塔成及許仙出家為終結(jié)。(15)黃圖珌:《雷峰塔》,王國(guó)平主編:《西湖文獻(xiàn)集成 雷峰塔專輯 第15冊(cè)》,杭州:杭州出版社,2004年,第31-98頁(yè)。乾隆三十六年(1771)有方成培改本《雷峰塔傳奇》(16)題為“岫云詞逸改本,海棠巢客點(diǎn)校”。,自敘其改寫緣由:“余于觀察徐環(huán)谷先生家屢經(jīng)寓目,惜其按節(jié)氍毹之上,非不洋洋盈耳,而在知音翻閱,不免攢眉。辭鄙調(diào)訛,未暇更仆數(shù)也”,故“遣詞命意,頗極經(jīng)營(yíng),務(wù)使有裨世道,以歸于雅正”。(17)方成培:《雷峰塔傳奇 “自敘”》,王國(guó)平主編:《西湖文獻(xiàn)集成 雷峰塔專輯 第15冊(cè)》,杭州:杭州出版社,2004年,第102頁(yè)。方本之改動(dòng)甚多,又增加“端陽(yáng)”“求草”“斷橋”等諸多情節(jié),后世戲曲及說(shuō)唱文學(xué)基本沿襲此故事脈絡(luò)。嘉慶十一年(1806),“玉山主人”為編纂《新編雷峰塔奇?zhèn)鳌?《繡像白蛇全傳》)“過(guò)鎮(zhèn)江,訪古跡,咨詢野老傳述,網(wǎng)羅放失舊聞,考其行事始終之紀(jì),稽首成敗廢興之故,著為《雷峰野史》一編”(18)《古本小說(shuō)集成》編委會(huì)編:《古本小說(shuō)集成 新編雷峰塔奇?zhèn)?妝鈿鏟傳 第4輯 84》,上海:上海古籍出版社,2017年。前言,此為“白蛇傳”故事集大成之作,其在“方本”架構(gòu)之下,增加“報(bào)恩”前緣。許、白之戀基于白蛇“知恩圖報(bào)”之心,故白蛇自薦于許仙且無(wú)怨無(wú)悔。

此外,另有寶卷(19)光緒十三年(1887)刻本《雷峰寶卷》(上下集)及光緒三十四年(1908)刻本《繡像白氏寶卷》。、馬頭調(diào)、八角鼓、鼓子曲、鼓詞、灘簧、子弟書、小調(diào)、南戲等民間說(shuō)唱形式。以“馬頭調(diào)”為例,“馬頭調(diào)”為清代時(shí)調(diào),“馬頭”取“碼頭”之意,謂水上碼頭之調(diào)子,為驛館、碼頭或商業(yè)都市流行曲調(diào)之通稱,清代“京城極重馬頭調(diào),游俠弟子必習(xí)之”(20)楊懋建撰:《京塵劇錄》,北京:中華書局,1940年。。鄭振鐸在《中國(guó)俗文學(xué)史》談及“馬頭調(diào)”,認(rèn)為歌唱者多以囗女居多。(21)鄭振鐸:《中國(guó)俗文學(xué)史》,北京:商務(wù)印書館,1988年,第438頁(yè)。所唱語(yǔ)句簡(jiǎn)短通俗,重情感表達(dá),且多以團(tuán)圓結(jié)局作為結(jié)尾。

自清朝乾隆年間方成培改本《雷峰塔傳奇》始(22)揚(yáng)州昆曲老徐班名丑陳嘉言父女改寫的“梨園演出抄本”亦增添“端陽(yáng)”一出,同時(shí)還增加與“端陽(yáng)”有關(guān)的“求草”“救仙”等場(chǎng)次。,“端午節(jié)”習(xí)俗逐漸與“白蛇傳”故事相融合,講述及觀看“白蛇傳”故事逐漸演化為一種具有普遍性的端午節(jié)俗,并向全國(guó)范圍擴(kuò)散。據(jù)《白蛇傳之本事考》記載:“梨園同例,每于四時(shí)令節(jié),輒演應(yīng)節(jié)戲,如七夕演天河配,中秋演明皇游月宮,端陽(yáng)演白蛇傳,劇情多涉□怪,尤以白蛇傳為荒誕不經(jīng),但以相傳日久,深入人心……”(23)華:《白蛇傳之本事考》,《北洋畫報(bào)》1936年(1412)。“紹興地方”的各鄉(xiāng)村各社□演酬□戲,開鑼第一出戲,臺(tái)前木牌上必定是白蛇傳,有時(shí)亦寫盜仙草,“大抵因?yàn)榻B興武班只演盜仙草的一段”。“漢劇與楚劇(楚劇即湖北花鼓戲,有沔陽(yáng)花鼓和黃陂花鼓之分,楚劇是當(dāng)時(shí)革命軍到武漢以后所改的名稱,因當(dāng)時(shí)政府對(duì)花鼓戲有禁止之令)在端陽(yáng)那天,家家都演白蛇傳。”(24)跑龍?zhí)祝骸栋咨邆魇遣皇嵌斯?jié)應(yīng)時(shí)戲呢(上、中、下)》,《時(shí)報(bào)》1938年6月2日,第5版。上海端午節(jié)前后戲院亦多演“白蛇傳”,算作“應(yīng)景之戲”,“自上海開埠以來(lái),有戲劇以來(lái),便是如此”,至遲自19世紀(jì)70年代開始,上海及周邊端午節(jié)節(jié)俗中即有觀看“白蛇傳”戲劇這一風(fēng)俗。(25)壺公:《端午應(yīng)景白蛇傳》,《新上海》1946年(26)。

除戲曲表演外,元明的陶真、清代的南詞、子弟書、八角鼓、灘簧等在每年的端午節(jié)前后均會(huì)由民間藝人在街頭巷尾、勾欄瓦舍、秦樓楚館里反復(fù)傳唱, 以評(píng)詞《白蛇傳》為例,作為端午節(jié)的“應(yīng)景書”,多以二胡伴唱,情意悠遠(yuǎn)綿長(zhǎng),最多有20多人演唱,每天兩個(gè)小時(shí),可連續(xù)演出28天。(26)引自《<白蛇裝>研究資料索引》(初稿),參見中國(guó)民間文藝研究會(huì)浙江分會(huì)編:《<白蛇傳>論文集》,杭州:浙江古籍出版社,1986年,第302頁(yè)。

“白蛇傳故事”在發(fā)展定型過(guò)程當(dāng)中,充分體現(xiàn)了民眾的生活理想和社會(huì)欲求,更因其“雷峰塔”“端陽(yáng)”等風(fēng)物、節(jié)日的增添逐漸成為應(yīng)景的故事。它從最初的□異□怪之軼事逐漸豐富為擁有“思凡下山”“游湖借傘”“斷橋相會(huì)”等曲折離奇情節(jié)的民間故事;而隨著與風(fēng)物、節(jié)日的黏連,其“講述”(包括戲曲演出)場(chǎng)域更為固定,故事的傳承不僅是對(duì)“異文異見”的講述,同時(shí)也融入了空間敘事和節(jié)日文化的主題,這就增加了其跨域時(shí)代、地域中“共享”的文化資源。

二、時(shí)代“共名”與社會(huì)記憶:“白蛇傳”故事的現(xiàn)代演化

到了1912年至1949年間,以“白蛇傳故事”為內(nèi)容的通俗文藝創(chuàng)作層出不窮,如托名“夢(mèng)花館主”的文人根據(jù)大量口頭傳聞和書面著述編撰了章回小說(shuō)《寓言諷世說(shuō)部前后白蛇全傳》(27)參見夢(mèng)花館主:《白蛇全傳》,長(zhǎng)沙:岳麓書社,2011年。;謝頌羔編寫《雷峰塔的傳說(shuō)(白娘娘)》(28)謝頌羔編:《雷峰塔的傳說(shuō)(白娘娘)》,上海:競(jìng)文書局,1939年。講述生活在杭州城里一個(gè)名叫“許仙”的“平凡的平民的故事”。顧一樵編寫五幕劇《白娘娘》(29)顧一樵:《白娘娘》,北京:商務(wù)印書館,1940年。講述白娘娘與許仙的情愛糾葛之事。□□□□大學(xué)中國(guó)民俗學(xué)會(huì)民俗叢書第135集采錄“近代中國(guó)傳播通俗小說(shuō)”,其中收錄“臺(tái)中瑞成書局版”《雷峰塔白蛇傳》、“臺(tái)北東方出版社版”《白素貞成仙上西天》及“香港新生出版社版”《雷峰塔的傳說(shuō)》等。

“在正統(tǒng)文化與民間文化、西方□□士與中國(guó)知識(shí)分子,以及不同的學(xué)術(shù)共同體的話語(yǔ)爭(zhēng)奪下”(30)施愛東:《故事概念的轉(zhuǎn)變與中國(guó)故事學(xué)的建立》,《民族藝術(shù)》2020年第1期。,女性解放、現(xiàn)代民族-國(guó)家建構(gòu)及左翼革命逐漸構(gòu)成了現(xiàn)代以來(lái)“白蛇傳”故事“重述”的核心話語(yǔ)。20世紀(jì)20年代,隨著現(xiàn)代啟蒙運(yùn)動(dòng)及對(duì)人之個(gè)性的重視,“白蛇傳”故事以其肅正人心之功漸為時(shí)人所重。革命話語(yǔ)(31)“革命”一詞在中國(guó)古已有之,《說(shuō)文解字》:“獸皮治去毛曰革”,命則謂“天命”“生命”“命運(yùn)”等;革命合用則源自《易經(jīng)》:“天地革而四時(shí)成,湯武革命,順乎天而應(yīng)乎人,革之時(shí)大矣哉!”梁?jiǎn)⒊岢摹霸?shī)界革命”,則進(jìn)一步將“革命”推向廣義,脫離了中國(guó)傳統(tǒng)的“改朝換代”“政治暴力”之意。后來(lái)革命逐漸趨向于“暴力革命”之意。具體論述參見毛巧暉:《從解放區(qū)文藝到人民文藝:1942年—1966年革命民間文藝對(duì)人民性的凝鑄》,《華中學(xué)術(shù)》2020年第2期。逐漸融入“白蛇傳”故事之中,內(nèi)蘊(yùn)的革命性被激活,一套有著特定框架、聲音與敘事的話語(yǔ)表述方式得以逐步建構(gòu)。原本附著于“雷峰塔”這一空間的敘事被提升到民族—國(guó)家的層面,成為“新文化抗?fàn)幣f文化的集體宣言”(32)余紅艷:《話語(yǔ)變遷與法海形象的演變:基于民間傳說(shuō)多元發(fā)展的個(gè)案研究》,《廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2013年第6期。。

1924年9月25日,雷峰塔倒塌,這一事件在文化界發(fā)酵,它被納入了革命/人性自由的敘述中。魯迅在《語(yǔ)絲》1924年第1期和1925年第15期發(fā)表《論雷峰塔的倒掉》和《再論雷峰塔的倒掉》,文中對(duì)“法海”形象及白蛇許仙愛情的顛覆性的認(rèn)知凸顯了五四時(shí)期高揚(yáng)的人性之美。他認(rèn)為“白蛇自迷許仙,許仙自娶□怪,和別人有什么相干呢”,法海卻“偏要放下經(jīng)卷,橫來(lái)招是搬非”,以致招致玉皇大帝責(zé)罰,法海逃來(lái)逃去,最終逃在蟹殼之中,至今不敢出來(lái)。此外,還有向培良的獨(dú)幕劇《白蛇與許仙》(33)向培良:《白蛇與許仙:傳說(shuō)的獨(dú)幕劇》,《北新》1930年第7期。、高長(zhǎng)虹的話劇《白蛇》(34)高長(zhǎng)虹:《白蛇》,《長(zhǎng)虹周刊》1929年第19期。、顧一樵的話劇《白娘娘》、衛(wèi)聚賢的話劇《雷峰塔》(35)聚賢(衛(wèi)聚賢)編著:《雷峰塔》,重慶:說(shuō)文社出版部,1944年。、謝頌羔的小說(shuō)《雷峰塔的傳說(shuō)》、秋翁的小說(shuō)《新白蛇傳》(36)秋翁(平襟亞)撰文、天野制圖:《新白蛇傳(附圖)》,《萬(wàn)象》1942年第12期。、包天笑的小說(shuō)《新白蛇傳》(37)包天笑:《新白蛇傳(附圖)》,《茶話》1948年。、劉念渠的劇本《白娘子》(38)劉念渠:《白娘子》,《春秋》(上海1943),1949年(1-4)。等作品對(duì)“白蛇傳故事”的重新詮釋與改寫,皆為借由“白蛇傳”敘述“崇尚自由、人性解放、愛情至上”(39)鹿義霞:《田漢與“白蛇”故事的改編及重塑》,《戲劇文學(xué)》2021年第1期。。

其中,秋翁(平襟亞)的小說(shuō)《新白蛇傳》與衛(wèi)聚賢的話劇《雷峰塔》表現(xiàn)出極為鮮明的“反傳統(tǒng)”傾向,在主體形象、思想意義及哲學(xué)旨?xì)w等方面呈現(xiàn)出完全與傳統(tǒng)故事背離的旨趣。如《新白蛇傳》的故事背景為上海全面淪陷時(shí)期,白蛇放棄了身為非為普通人時(shí)的“搬運(yùn)”之術(shù),讓許仙以人世間的“囤積居奇”的方法牟取暴利,后被法海收服。平襟亞于文末感嘆道:世人不察白素貞之奸猾,仍以“義囗”稱之,而那些“抄老文章”的奸商沒有白素貞“下毒的毒辣手段”,他們囤積下的藥品,又無(wú)后代可以繼承服用,“將來(lái)只好讓他自己當(dāng)粥飯吃了罷”。衛(wèi)聚賢的《雷峰塔》中“白素貞”則只是世間一普通女子,因其與家中仆人有染,觸犯家法,被趕出家門,由此才有了后來(lái)與許仙的“路遇”等后續(xù)事件。《雷峰塔》中的“白素貞”是一個(gè)美貌嬌柔、貪慕虛榮的女子,她以一種游戲人間的態(tài)度,欺騙了家境殷實(shí)的許仙,卻在端午節(jié)不慎酒醉,吐露真情,其后被許仙奪子休棄。衛(wèi)聚賢《雷峰塔》看似戲謔的處理方式與當(dāng)時(shí)話劇創(chuàng)作中“翻案”的寫法有關(guān),即“抓住歷史或傳說(shuō)中某一點(diǎn)大做文章,將整個(gè)歷史都抹煞掉”(40)陳白塵:《太平天國(guó)》,上海:生活書店,1937年,“序言3”。。這種“翻案”剝離了神話故事的人為偽飾,把許仙與白素貞處理為現(xiàn)實(shí)世界中的男女,以“尋繹神話背后的歷史真實(shí)”(41)郭玉華:《〈雷峰塔〉的反向敘述與正史意圖》,《齊魯學(xué)刊》2007年第6期。。

這一時(shí)期的故事重述中因鮮明的時(shí)代印記,情節(jié)鏈中的“移植”“納入”略有生硬之處,空間只是故事中人物行動(dòng)的地點(diǎn),如“淪陷后的上海”,核心只是對(duì)上海藥品等物資短缺后無(wú)良商家惡意囤貨的抨擊。但這一時(shí)期對(duì)白蛇化身的女性的正面評(píng)價(jià)越來(lái)越多,這與中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)的審美判斷、情感取向和道德隱喻密切相關(guān),并被后世“白蛇傳”講述所吸納,尤其新時(shí)期以后的影視作品。隨著性別敘事的興盛,特別是這一話題兼具國(guó)際性,成為“白蛇傳”故事講述和演繹的重要生長(zhǎng)點(diǎn)。

中華人民共和國(guó)成立后,民間社會(huì)“被以‘勞動(dòng)人民的’名義象征性地轉(zhuǎn)換為本土現(xiàn)代社會(huì)、現(xiàn)代國(guó)家的建構(gòu)原理和建構(gòu)力量,而民間文學(xué)也就成為以‘現(xiàn)代人’為主題、以‘階級(jí)論’為語(yǔ)式的本土化現(xiàn)代性方案在象征層面的知識(shí)表達(dá)”(42)呂微:《現(xiàn)代性論爭(zhēng)中的民間文學(xué)》,《文學(xué)評(píng)論》2000年第2期。。“白蛇傳故事”在具體語(yǔ)境中被挪用、改造、重新定義并因此而呈現(xiàn)出一種多聲部的狀態(tài)。如田漢在1951年版《金缽記》(43)田漢撰:《金缽記》,上海:中華書局,1950年。之中減少了白蛇“非普通人屬性”的描寫,將故事發(fā)生時(shí)間置于“明朝嘉靖年間倭寇入侵江南之時(shí)”,小青所盜庫(kù)銀為縣太爺私通倭寇之贓銀,瘟疫爆發(fā)的原因?yàn)橘量芊哦荆魬?yīng)抗戰(zhàn)背景,也影射反動(dòng)當(dāng)局之罪惡行徑;而1954年版《金缽記》中,青蛇的“倒塔”實(shí)現(xiàn)了文本對(duì)人民主體及人民力量的隱喻,其反封建主題(44)田漢將故事的主要矛盾由“情愛矛盾”轉(zhuǎn)變?yōu)榘咨摺⒃S仙與法海之間的對(duì)立,主體框架也由人妖殊途轉(zhuǎn)變?yōu)榉纯古c革命。1942年初,田漢在四維平劇社李紫貴、吳楓、曹慕髡所寫劇本基礎(chǔ)上創(chuàng)作《金缽記》。該劇后經(jīng)多次修改,重新演出后備受贊譽(yù),時(shí)人認(rèn)為此劇凸顯了偉大的母性,揭露了法海衛(wèi)道的冷酷面具,是“人的故事”“人的悲劇”。參見MM:《金缽記和義妖記》,《益世報(bào)》(上海),1947年12月5日,第6版。得到進(jìn)一步深化,那些臍連著“封建”“迷信”等舊文化的標(biāo)簽被堅(jiān)決地加以改造。(45)如方培成傳奇中,勸告世人莫被“情絲牽挽”,彈詞寶卷中宣揚(yáng)的“凡為仙者,必須酬摁報(bào)德”等。“追求幸福的婦女(白蛇)和封建勢(shì)力(法海)的矛盾和斗爭(zhēng)”被著意凸顯,表現(xiàn)了人民對(duì)壓迫者的反抗斗爭(zhēng)與對(duì)于理想生活的追求。如張恨水在小說(shuō)《白蛇傳》中將“白素貞”定型為一位伶俐的女子,但是依舊為非普通人形象;小青也為非普通人,聰明、堅(jiān)強(qiáng)且富有斗爭(zhēng)性;許仙善良、軟弱且易動(dòng)搖,“幾為反動(dòng)人物”,需要改造。(46)張恨水:《白蛇傳》,北京:通俗文藝出版社,1956年,“序言2”。趙清閣在小說(shuō)《白蛇傳》中將法海塑造為封建勢(shì)力的化身,陰險(xiǎn)狠毒、冷酷殘暴,令人憎惡。(47)趙清閣:《白蛇傳》,上海:上海文化出版社,1956年。

在中華人民共和國(guó)初期,由于戲曲改革及新的社會(huì)主義文化的新要求,“劇本克服了某些地方戲、唱本的繁文縟節(jié),克服了人物語(yǔ)言與生活實(shí)際不相稱的矛盾,刪棄了庸俗、落后、迷信和可要可不要的部分……通過(guò)深刻的階級(jí)分析,表現(xiàn)了生活矛盾的本質(zhì)”。(48)阿英:《〈柳蔭記〉英譯本敘》,《小說(shuō)四談》,上海:上海古籍出版社,1981年,第214頁(yè)。因此“白蛇傳”故事的“講述”有意識(shí)地將“報(bào)恩”“祭塔”情節(jié)進(jìn)行了刪改,將白蛇追求許仙的動(dòng)機(jī)由“報(bào)恩”改為“愛慕人世間生活”,從而加深了白蛇追求幸福和愛情自由的典型特征;結(jié)局也由“祭塔”改為“毀塔”或“哭塔”,改動(dòng)原因?yàn)椤凹浪敝性S仕林的狀元身份與反封建主題不甚調(diào)和,而且白蛇在“祭塔”一節(jié)中展現(xiàn)出來(lái)的“悲觀、悔恨、馴伏”等失敗情緒與作品整體展現(xiàn)出來(lái)的白蛇“敢愛敢恨、堅(jiān)決勇敢”的形象判若兩人。這一時(shí)期有些“講述”為了凸顯反封建的主題,完全改變了“白蛇傳”的故事母題和情節(jié)。如沙夫編、沙金繪的《白蛇傳》連環(huán)畫中,將白蛇改為受后母虐待的小姐,青蛇變成了童養(yǎng)媳,法海則變成了狗腿子;有人將“風(fēng)塵人物”的身世附加到“白蛇”身上,認(rèn)為許仙之所以會(huì)覺悟,得益于白蛇的“幫助與教育”。這里的白蛇不僅擺脫了“非人”的身份,而且成為一個(gè)具備“封建社會(huì)被壓迫婦女的一切優(yōu)良品質(zhì)和性格特征”的典型婦女形象。白蛇與法海的矛盾,被處理為階級(jí)矛盾,故事的反封建意義極為顯著。(49)李剛著、中國(guó)戲曲研究院編:《談“白蛇傳”》,北京:通俗文藝出版社,1956年,第214頁(yè)。“白蛇傳”附著于戲曲、文學(xué),其內(nèi)容與時(shí)代“共名”,呈現(xiàn)了當(dāng)時(shí)戲曲改革、人民文學(xué)之“文學(xué)性”的基本訴求。

20世紀(jì)80年代,圍繞民間文學(xué)三套集成的編纂,收錄“白蛇傳”故事的民間文學(xué)集、連環(huán)畫、資料匯編等陸續(xù)出版。(50)除文中所舉書目之外,還有如路南改編:《白蛇傳》,北京:人民美術(shù)出版社,1981年;徐飛改編;顏梅華,顏志強(qiáng)繪畫:《白蛇傳》,杭州:浙江人民美術(shù)出版社,1981年;中國(guó)民間文藝研究會(huì)浙江分會(huì)編:《<白蛇傳>資料索引》,中國(guó)民間文藝研究會(huì)浙江分會(huì),1982年;劉拔改編:《白蛇傳》,廣州:花城出版社,1985年;閻天民搜集整理:《九女傳奇》,鄭州:黃河文藝出版社,1988年;李喬:《情天欲海 白蛇新傳》,北京:中國(guó)華僑出版社,1989年;姜濤主編:《中國(guó)傳奇 白蛇傳》第4冊(cè),臺(tái)北:莊嚴(yán)出版社,1990年;徐佳敏,丹娘等:《古代神話傳說(shuō)》,北京:人民美術(shù)出版社,1990年;季燁主編:《中國(guó)十大傳奇故事 田螺情·白蛇傳》,鄭州:中州古籍出版社,1991年。“《白蛇傳》的由來(lái)”“法海與白素貞斗法”“端午顯形”“盜仙草”“水漫金山”“雷峰塔倒”等情節(jié)連綴衍生,流傳于鎮(zhèn)江、杭州、揚(yáng)州、蘇州等地,故事中的社會(huì)經(jīng)濟(jì)與文化景觀呈現(xiàn)出某種“結(jié)構(gòu)性的相似”。如《中國(guó)民間故事精選》中收錄的“白娘子”系列故事(51)蔚家麟選編:《中國(guó)民間故事精選》,武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2005年,第156-172頁(yè)。中,呈現(xiàn)出明顯的地域“集中性”,《呂洞賓賣湯團(tuán)》講述了白娘子與許仙的前緣,篇首即云“這一天,正是陽(yáng)春三月三,西湖邊柳枝嫩綠嫩綠,桃花兒艷紅艷紅……”,呂洞賓變做一個(gè)白頭發(fā)白胡須的老頭兒在斷橋邊賣湯團(tuán),還是小伢兒的許仙吃了化形為湯團(tuán)的仙丹,沒有福氣消受,吐出來(lái)后被橋底的白蛇吞食,它才得以變幻成人。《最高又最矮的人》中,講述了白娘子救下小青,在清明節(jié)這一天,她在斷橋邊的大柳樹底下看到了那個(gè)南極仙翁口中的那個(gè)“最高又最矮的人”——許仙。《過(guò)端午》中記述了鎮(zhèn)江地區(qū)民眾的端午節(jié)俗:“端午節(jié)那一天,家家戶戶門前都插起菖蒲艾葉,地上灑了雄黃藥酒,金山下邊的長(zhǎng)江上,還要賽龍船哩!”白娘子讓小青到深山中躲避端午,但自己卻出于對(duì)許仙的擔(dān)憂留了下來(lái)。此故事中,許仙并非由于法海的警示而以雄黃酒試探白娘子,而是出于節(jié)俗及夫妻間的關(guān)心,他認(rèn)為雄黃酒“驅(qū)惡辟邪”“安胎定神”,于是讓妻子多吃兩盞,白娘子也自恃法力高強(qiáng),并未拒絕,這才一時(shí)釀下大禍。《水漫金山》講述了那只與白蛇搶奪湯團(tuán)的烏龜,偷了如來(lái)佛的金缽、袈裟和青龍禪杖,搖身一變,化為一個(gè)又黑又粗的莽和尚,為禍人間,先是在鎮(zhèn)江城中散布瘟疫,后又誘騙許仙到金山寺中,不許他和白娘子相見。其后,白娘子與小青法力不支,仍舊回到西湖底下修煉。一日,許仙逃出金山寺,遍尋妻子無(wú)果,回到杭州,在西湖邊哭訴時(shí)被白娘子聽到,于是夫妻二人破鏡重圓。《金鳳冠》中,“金鳳冠”為法海金缽所化,許仙一時(shí)未察,將此物戴于白娘子頭上,導(dǎo)致妻子被法海所收。(52)“法海和尚收了白蛇,在南屏山前的雷峰塔頂上造了一座雷峰塔,把金缽砌進(jìn)去,鎮(zhèn)住白蛇,自己便在屋里住下來(lái)看守著。”參見杭州市文化局編:《西湖民間故事》,杭州:浙江人民出版社,1978年,第35頁(yè)。在此系列故事的最后一則《雷峰塔倒》中,小青在如來(lái)佛的幫助下,救出了白娘子,法海也得到了應(yīng)有的懲罰,鉆進(jìn)了螃蟹的肚臍下。“直到今天,人們吃螃蟹的時(shí)候,只要揭開背殼,還能在里面找到這個(gè)躲著的禿頭和尚哩!”

“白蛇傳”故事通過(guò)對(duì)“西湖”“斷橋”“南屏山”等空間的強(qiáng)調(diào),對(duì)江南地區(qū)端午,有些則是清明節(jié)及滿月禮儀的描寫,并與各地域、各群體審美情感、價(jià)值判斷、道德取向等一同推動(dòng)了敘事的發(fā)展,但我們可以看到這一發(fā)展脈絡(luò)中,空間、節(jié)日、地方性知識(shí)構(gòu)成了較為穩(wěn)固的支撐,當(dāng)然這些因素在不同時(shí)代、地域與群體中,蘊(yùn)涵上也有著差異。而時(shí)代及其所導(dǎo)引的文化價(jià)值、審美、道德等則處于流動(dòng)中,同時(shí)也層級(jí)疊加,偶爾會(huì)反噬作為支撐的“空間、節(jié)日、地方性知識(shí)”。

三、全球化中的“地方”及文化共享:“白蛇傳”故事的當(dāng)代演繹

在全球化與反全球化(53)“自地理大發(fā)現(xiàn)開始,世界逐漸連為一體,全球化成為趨勢(shì)。20世紀(jì)末蘇聯(lián)解體終結(jié)了“二分世界”,特別是原先處于資本主義世界經(jīng)濟(jì)體系之外的國(guó)家也開放市場(chǎng),使美國(guó)主導(dǎo)下的全球經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)一體化最終實(shí)現(xiàn)。”錢乘旦:《全球化、反全球化和“區(qū)塊化”》,《當(dāng)代中國(guó)與世界》2021年第1期。的視野下重新審視“白蛇傳”故事生成的多元文化語(yǔ)境、趨向及審美向度、敘事隱喻,經(jīng)濟(jì)形態(tài)、生活方式的一體化使不同地域文化之間變得趨同的同時(shí),也讓人意識(shí)到保持文化多樣性的重要性。這在“白蛇傳”故事的當(dāng)下“講述”中尤為突出,其文化書寫上的全球化與現(xiàn)代化色彩同時(shí)也意味著一種文化形式上的本土化建構(gòu)。(54)如嚴(yán)歌苓的小說(shuō)《白蛇》有意識(shí)地運(yùn)用拼貼、意識(shí)流等敘事手法,使“白蛇傳”故事的主題開始走向多義和不定。

“白蛇傳”故事所屬的“蛇女故事”類型(55)“白蛇傳”故事在丁乃通《中國(guó)民間故事類型索引》(北京:中國(guó)民間文藝出版社,1986年)、祁連休《中國(guó)古代民間故事類型研究》(石家莊:河北教育出版社,2007年)、顧希佳的《中國(guó)古代民間故事類型》(杭州:浙江大學(xué)出版社,2014年)中所歸屬的故事類型分別為“國(guó)王和女囗”“白蛇傳型故事”“白蛇傳”,此處統(tǒng)稱為“蛇女故事”。遍布于中國(guó)、印度、日本、朝鮮、俄國(guó)、法國(guó)、荷蘭、希臘、土耳其、美國(guó)等十幾個(gè)國(guó)家,如《托比亞的故事和其他關(guān)于死去的幫手的童話》中提到斯汶·李爾吉拉德(Sven Liljablad)講述過(guò)《巨蛇少女》(56)斯蒂·湯普森:《世界民間故事分類學(xué)》,鄭海等譯、鄭凡校,上海:上海文藝出版社,1991年,第62頁(yè)。,在男主人公和公主的新婚之夜,一條巨蛇從新娘嘴里爬出,想扼死新郎。英國(guó)詩(shī)人濟(jì)慈根據(jù)希臘神話寫成的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《拉彌亞》(57)趙景深書中寫為《呂美亞》認(rèn)為傳入希臘之前,此故事當(dāng)出自“蛇之國(guó)”印度,但他并未找到確切記載。詳見趙景深著,王云五主編:《彈詞考證》,臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書館股份有限公司,1972年,第4頁(yè)。,此詩(shī)末有跋文云:

菲勒斯特拉突斯(Philostratus)的第四書阿坡羅尼阿斯傳(De Vita Apollonius)有個(gè)類似的例,我必須說(shuō)明一下。有一個(gè)二十五歲的青年李雪斯(Menippus Lycius)赴山乞里斯(Cenchreas)與可林士(Corinth),途遇一個(gè)幻化的美婦,拉著他的手,把他帶到她的家里。她家即在可士林的城外,她對(duì)他說(shuō),她是仙子,如果他與她如膠似漆地要好,他就可以聽她歌唱,與她玩耍,喝人間所永遠(yuǎn)喝不到的酒,沒有人敢干涉他;像她這樣漂亮的女人,愿意與他“同日而死”。這個(gè)青年是個(gè)哲人,從容而有思慮,稍抑他自己的熱情,與她要好,滿足了他的欲望,雖然不一定是戀愛,他終于娶了她;在結(jié)婚的那一天,在許多賓客之中,來(lái)了阿坡羅尼阿斯,他忖度了一會(huì),證明她是蛇即“呂美亞”。她一切的家具,如荷馬所述的坦塔魯斯(Tantalus)的金子一樣,并非物質(zhì),而是幻象。她被窺破,她哭了,希望阿坡羅尼阿斯不要說(shuō),但他不為所動(dòng),因此她、金銀器、房屋和一切屋內(nèi)的物件,一會(huì)兒都消滅了。幾萬(wàn)人都看見這事情,因?yàn)檫@是在希臘中部發(fā)生的。(58)趙景深著、王云五主編:《彈詞考證》,第4-5頁(yè)。

此故事與“白蛇傳”故事有頗多相似之處,“李雪斯”即為“許仙”,“呂美亞”為“白娘娘”,“阿坡羅尼阿斯”為“法海和尚”。趙景深認(rèn)為此故事也許是從印度古代文獻(xiàn)中產(chǎn)生的,一方傳入希臘,后由英國(guó)詩(shī)人濟(jì)慈改編;一方傳入中國(guó)形成“白蛇傳”。此故事后經(jīng)日本作家上田秋成寫為《雨月物語(yǔ)》(59)上田秋成:《雨月物語(yǔ)》,閻小妹譯,北京:人民文學(xué)出版社,1990年,第62-78頁(yè)。中“蛇性之淫”一節(jié),后來(lái)“此故事中的Charm使谷崎潤(rùn)一郎陶醉,并投合了他的惡魔主義,所以把他編成‘蛇性之淫’的電影”。(60)田漢:《女與蛇》,《田漢散文集》,上海:今代書店,1936年,第93頁(yè)。朝鮮族中也流傳著《蛇姑娘》(61)金德順講、裴永鎮(zhèn)整理:《朝鮮族民間故事講述家金德順故事集》,上海:上海文藝出版社,1983年,第55-61頁(yè)。的故事,情節(jié)與“白蛇傳”故事類似,小伙子在路上遇到了“金翅金鱗”的大蛇化形而成的蛇姑娘。蛇姑娘心地善良,接濟(jì)窮人。最后,蛇姑娘在小伙子的幫助下戰(zhàn)勝了化形為凡人、挑撥離間的蝎子。故事結(jié)尾一說(shuō)為蛇姑娘升天變成了龍。另一種為蛇姑娘同窮小伙子結(jié)為夫妻,“過(guò)上了天下沒比的好生活”。

“白蛇傳”故事在不同地域、不同族群的相互碰撞、相互影響、相互交融中發(fā)展,積淀了深沉的歷史記憶和豐富的文化內(nèi)涵。面對(duì)現(xiàn)今更為復(fù)雜的全球化圖景,“白蛇傳”故事的文化生產(chǎn),一方面極力保持著自身文化的獨(dú)特性,另一方面又在不知不覺中分享著全球化的價(jià)值和生活方式,這表現(xiàn)為當(dāng)下“重述”的融匯性、敘事選擇的“跨文體性”,以及技術(shù)(62)隨著科技發(fā)展,媒介發(fā)了重大變革。人類認(rèn)識(shí)世界的方式不再只偏重文字和線性結(jié)構(gòu),從“符號(hào)的互應(yīng)”到“意符的再現(xiàn)”再到“信息的模擬”,“白蛇傳”故事與媒介之間形成一種相互依存與轉(zhuǎn)化的耦合機(jī)制。介入“白蛇傳”故事的文化生產(chǎn)之后呈現(xiàn)出的文化意義上的互文。

以杭州雷峰塔為例,據(jù)文獻(xiàn)及出土碑物考證,雷峰塔(63)北宋開寶五年(972)開建,太平興國(guó)二年(977)完工,歷時(shí)六年,宋宣和、明嘉靖兩次遭火焚,1924年9月25日倒塌。為五代十國(guó)時(shí)期吳越國(guó)錢俶供奉“佛螺髻發(fā)”而建,初名“皇妃”塔。2002年10月25日,雷峰塔重新矗立在西湖南岸的夕照山頂,不僅讓西湖十景之一的“雷峰夕照”重現(xiàn)人間,還進(jìn)一步強(qiáng)化了“白蛇傳”故事中的“雷峰塔”敘事。尤其是2006年,“白蛇傳傳說(shuō)”(64)參見中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng)·中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字博物館,http://www.ihchina.cn/project_details/12184/。被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄之后(65)焦洪濤、李卓然:《〈中華人民共和國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法〉出臺(tái)的歷程及意義》,陳平主編:《中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)發(fā)展報(bào)告(2015)》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年。,雷峰塔的景觀敘事為“白蛇傳”故事的地方“認(rèn)同”提供了一種物質(zhì)表征和真實(shí)存在,而經(jīng)由雷峰塔景區(qū)的廣告牌(66)廣告牌分為上下兩個(gè)部分,下半部分是老舊的雷峰塔底飛出了白娘子,上半部分則用醒目字體標(biāo)出:“塔倒了,白娘子還在嗎?”具體參見余紅艷:《走向景觀敘事:傳說(shuō)形態(tài)與功能的當(dāng)代演變研究——以法海洞與雷峰塔為中心的考察》,《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2014年第2期。、宣傳欄、塔內(nèi)的東陽(yáng)木雕及在雷峰塔暗層循環(huán)播放的“白蛇傳故事”將歷代層累形成的“白蛇傳”故事展示給“參觀者”,人們?cè)趥鹘y(tǒng)—現(xiàn)代、地方—國(guó)家、傳說(shuō)—景觀中喚醒共同的社會(huì)記憶,產(chǎn)生文化共鳴。

雷峰塔暗層中“盛會(huì)思凡”“雨中借傘”“端午顯形”“昆侖盜草”“水漫金山”“斷橋相會(huì)”“囚禁塔內(nèi)”“塔破團(tuán)圓”八幅東陽(yáng)木雕的創(chuàng)作,以上文所述《西湖民間故事》中“白娘子”系列故事為底本,兩個(gè)重要空間“西湖”“雷峰塔”被“主題化”,“自身就成為描述的對(duì)象本身。這樣,空間就成為一個(gè)‘行動(dòng)著的地點(diǎn)’(acting place),而非‘行為的地點(diǎn)’(the place of action)。它影響到素材,而素材成為空間描述的附屬。”(67)米克·巴爾:《敘述學(xué)——敘事理論導(dǎo)論》,譚君強(qiáng)譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003年,第160頁(yè)。其中,“盛會(huì)思凡”與雷峰塔建成之初,迎“佛螺髻發(fā)”的盛大場(chǎng)景相聯(lián)系,進(jìn)一步強(qiáng)化了“雷峰塔”(空間)對(duì)“白蛇傳”故事素材的組織與影響;“端午顯形”亦由原來(lái)的鎮(zhèn)江被轉(zhuǎn)移至杭州雷峰塔附近。八幅木雕以東北面為始,按逆時(shí)針?lè)较蚺帕校朔镜駠@“雷峰塔”形成了“建塔”“囚塔”“破塔”的核心敘事脈絡(luò)。而位于雷峰塔景區(qū)中的“狀元臺(tái)”作為八幅木雕的“補(bǔ)充”,使“白蛇傳”故事的演述更加完滿。據(jù)此處導(dǎo)游詞介紹:相傳許仙和白素貞的兒子許夢(mèng)蛟(68)陳遇乾的《繡像義妖傳》即為此名,亦作“許仕林”“許士麟”等名。出生后,母親白素貞被法海鎮(zhèn)于雷峰塔下,十八年后,許夢(mèng)蛟高中狀元榮歸,在父親和小青的陪同下,前來(lái)塔下鑄臺(tái)拜告母親,借著外力幫助,三人合力斗敗法海,救出白娘子,全家團(tuán)圓。由于“狀元臺(tái)”的美好寓意,人們多于此地面向雷峰塔祈福:一愿父母平安健康,二愿子女金榜題名。(69)此資料源于田野調(diào)研。調(diào)研人員:毛巧暉、張歆。調(diào)研時(shí)間:2020年10月16日;調(diào)研地點(diǎn):杭州雷峰塔景區(qū)。在“狀元臺(tái)”祈福祭拜逐漸成為人們結(jié)束雷峰塔景區(qū)游覽之前的一種新型“儀式”,這也就形成了“雷峰塔”在“白蛇傳”故事中的主導(dǎo)位置。同時(shí),人們也在“祈福祭拜”中作為“歷史情境”的參與者共享著“白蛇傳”的故事邏輯。

綜上,本文通過(guò)對(duì)古代文獻(xiàn)、現(xiàn)代重述、當(dāng)代演繹中“白蛇傳”故事文本的梳理,闡釋了跨時(shí)代、跨地域的“白蛇傳”講述中所蘊(yùn)含的時(shí)代命題與講述群體的生存經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而呈現(xiàn)了故事文本中的歷史、記憶、文學(xué)表達(dá)轉(zhuǎn)換為共享與交流之文化資源的進(jìn)程。

猜你喜歡
白蛇傳
黃梅戲《白蛇傳》選段
“宣白”CP《天乩之白蛇傳說(shuō)》
“中國(guó)故事”系列(二)白蛇傳說(shuō),最憶是《青蛇》
電影(2019年2期)2019-03-05 08:33:36
笛子協(xié)奏曲《白蛇傳》與其故事文本的互文闡釋
京劇《白蛇傳》經(jīng)典性的內(nèi)在構(gòu)成
戲曲研究(2018年3期)2018-03-19 08:46:36
論白蛇傳傳說(shuō)在網(wǎng)絡(luò)劇中的重構(gòu)
考試周刊(2017年54期)2018-01-29 10:04:04
中西文化中“蛇”意象比較
淺析戲曲中丫鬟形象與小姐形象的關(guān)系
戲劇之家(2017年6期)2017-05-04 09:34:33
普通人·絕情漢·醒悟者
略論白蛇傳故事的主題流變
東方論壇(2015年2期)2015-12-29 23:23:12
主站蜘蛛池模板: 91区国产福利在线观看午夜| 青草视频在线观看国产| 成年人福利视频| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲国产日韩一区| 欧美日韩资源| 毛片免费在线视频| 99精品免费在线| 亚洲视屏在线观看| 999精品在线视频| 色综合成人| 激情国产精品一区| 无码内射在线| 国产成人在线无码免费视频| 国产成人久视频免费| 欧美一级专区免费大片| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 国产精品免费久久久久影院无码| 国产呦精品一区二区三区网站| 国产午夜精品鲁丝片| 老司机精品一区在线视频| 露脸国产精品自产在线播| 久久精品这里只有国产中文精品| 五月婷婷综合网| 99国产精品国产高清一区二区| 全部免费毛片免费播放 | 国产欧美在线观看视频| 欧美成a人片在线观看| 婷婷99视频精品全部在线观看| 亚洲一级毛片免费看| 99久久精品国产麻豆婷婷| 91伊人国产| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 成人毛片免费观看| 免费一级无码在线网站| 在线观看91精品国产剧情免费| 成人免费视频一区| 免费无码AV片在线观看中文| 国产精品一老牛影视频| 青青久久91| 国产精品第页| 国产一级毛片在线| 国内99精品激情视频精品| 四虎精品免费久久| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 九色91在线视频| 最新加勒比隔壁人妻| 色婷婷亚洲综合五月| 美女国产在线| 不卡午夜视频| 97色婷婷成人综合在线观看| 一级毛片在线直接观看| 色爽网免费视频| 国产精品区视频中文字幕| 亚洲热线99精品视频| 免费在线看黄网址| 欧美一级大片在线观看| 午夜视频免费一区二区在线看| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产一级视频久久| 伊人色天堂| 国产爽妇精品| 精品国产自在现线看久久| 日本三级欧美三级| 中文无码日韩精品| 激情在线网| 欧美午夜小视频| 免费中文字幕在在线不卡| 欧美a在线看| 无码精品福利一区二区三区| 三上悠亚精品二区在线观看| 88av在线看| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 国产91精选在线观看| 99久久精品免费看国产电影| 99re在线视频观看| 情侣午夜国产在线一区无码| 无码精品一区二区久久久| 国产精品99在线观看| 91在线精品麻豆欧美在线| 中文字幕无码av专区久久|