朱 江
(重慶出版集團 重慶 400042)
書籍裝幀的字體設計,涉及到封面文字、書脊文字、扉頁文字、目錄文字、內頁正文文字、版權頁文字等,是書籍本身最重要的元素,是書籍信息的最直接傳達,也是書籍裝幀設計必不可少的組成部分。
如何更好的將書籍這一最重要的元素設計好,通過文字這一視覺語言更好傳達書籍的思想內容、更好滿足讀者的需要,是書籍裝幀設計的一項重要工作。
封面上的文字,主要是書名(包括叢書名、副書名)、作者名和出版社名,封面是書籍的臉面,這些留在封面上的文字信息,在書籍設計中起著第一印象的重要作用。書脊文字和扉頁文字,一般也包括書名(包括叢書名、副書名)、作者名和出版社名。目錄文字,是書籍內容主題的全部羅列呈現。內頁正文文字,是全書的主體,文字量最多。版權頁文字,是書籍出版信息方面最重要的文字體現,包括書名、著譯者、出版者、印刷者、發行者、版次、印次、開本、印張、印數、字數、出版年月、版權期、書號、定價等及其他有關說明事項。
由此可見,書籍裝幀設計涉及到大量對文字的編排與設計,對優秀的字體設計出版物的學習研究,對于書籍裝幀設計者尤為重要。
關于字體設計的出版物論述非常豐富,僅僅就中文文字的設計,據作品集研習社發布的信息舉例[1]:《上海字記》,作者是姜慶共和劉瑞櫻,該書以上海一百年間的印刷品實物組成視覺線索,為傳統書法之后漢字書寫和設計的痕跡、脈絡,構建了一份系統的、客觀的、清晰的基礎檔案。呂勝中編著的《意匠文字》,包括了通源流本篇、擇衣得體篇、節外生枝篇、鳥蟲雕篆篇、靈咒真符篇、將虛擬實篇、板書飛帛篇、筆中適形篇、替花影篇、因圓就方篇、借口共享篇、藏字隱句篇、跋以字為之。作者是臺灣活版印刷文化保存協會的《昔字.惜字.習字》,記載了臺灣活版印刷發展的歷史,還有近年來的再生過程,也分享了日星鑄字行近半個世紀的回憶;一張張充滿文字之美的照片,也捕捉到了我們保存鉛字的堅持與熱情。《治字百方》作者左佐,書分三部分,一是知識,是那些問而不詳則枉稱字型設計師的事情;二是方法論,工作室看待問題解決問題的方式;三是成功的商業委托,非練習。柯志杰和蘇煒翔的《字型散步》,是一本以臺灣生活議題為中心的中文字型專書,以城市街道的文字風景,揭開字型設計的秘密。廖潔連《中國字體設計人:一字一生》,收錄了十二位中國字體設計人的故事,作者用了超過八年時間進行訪談和數據搜集,細錄了從五十年代至今兩代字體設計人的造字故事,還有中國字的結構、美學,和欣賞。《中國美術字史圖說》,由李明君編著,內容包括:新石器時代陶器刻繪符號——我國文字裝飾美化的原始萌芽、商及 周初圖形文字——青銅器銘文中氏族徽號的美術化、秦漢時代篆書美術字——文字全方位美化時代的碩果等。蔣勛編著的《漢字書法之美》,以其獨特的美學情懷,述說動人的漢字書法故事。《亞洲的書籍、文字與設計》,是由日本作者杉浦康平編著,收錄了國際著名平面設計家、書籍設計家杉浦康平近年與中國、韓國及印度的六位著名設計師——呂敬人、黃永松、安尚秀、鄭炳圭、R.K.喬希(R.K.Joshi)、柯蒂·特里維迪(Kirti Trivedi),就東方各國的文化異同,亞洲的書籍、文字、設計以及這三者之間的關系所進行的對談,通過他們的對話使讀者得以分享這些設計師們對本國的文化、文字的思考,以及如何將其融入實際設計工作的體會和經驗。還有唐諾編著的《文字的故事》,日本專用字體設計協會編著的《日本字體與平面設計大獎年鑒2004》其中都包括了很多不錯的字體設計[2]。此外,還有李海平編著的《漢字字體設計原理》,具體闡述了漢字字體設計有哪些技法,漢字字體設計的現狀、以及字體設計課程等豐富的論述[3]。