安麗亞
摘要:中國(guó)學(xué)生日語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得研究多數(shù)基于二語(yǔ)視角,但是在目前,有許多中國(guó)日語(yǔ)詞匯習(xí)得者具有兩種背景語(yǔ)言,漢語(yǔ)和英語(yǔ)。因此,本文從三語(yǔ)習(xí)得的角度進(jìn)行探討與研究,分析中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)詞匯中多語(yǔ)際跨語(yǔ)言的影響。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)學(xué)習(xí);語(yǔ)言環(huán)境;詞匯
中圖分類號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國(guó)國(guó)際關(guān)系發(fā)展越來(lái)越迅速,在這樣的背景下,中國(guó)多語(yǔ)言環(huán)境得到了迅速發(fā)展[1]。其中,中日之間貿(mào)易往來(lái)與文化交流越來(lái)越深入,對(duì)于中日語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也越來(lái)越重要。目前來(lái)說(shuō),中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)主要是基于二語(yǔ)視角,及漢語(yǔ)和英語(yǔ)的視角下進(jìn)行學(xué)習(xí),對(duì)于三語(yǔ)視角下的學(xué)習(xí)探索較少,因此,本文通過(guò)研究三語(yǔ)日語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得過(guò)程,來(lái)彌補(bǔ)日語(yǔ)語(yǔ)音的教學(xué)和三語(yǔ)日語(yǔ)其他層面的研究空白,對(duì)于往后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)以及教育有著一定的借作用。
一、語(yǔ)音特點(diǎn)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響
中國(guó)文化博大精深,因此漢語(yǔ)發(fā)音也是大為講究,在漢語(yǔ)發(fā)音中,有以下特點(diǎn):每一音節(jié)都有聲調(diào);輔音多為清輔音;元音是音節(jié)結(jié)構(gòu)的核心。通過(guò)對(duì)于日語(yǔ)與英語(yǔ)的學(xué)習(xí)與研究,我們發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)的發(fā)音有以下幾個(gè)特點(diǎn):音節(jié)單一;發(fā)音部位集中在口腔中前部;發(fā)元音時(shí)舌位嚴(yán)格,發(fā)音清晰;發(fā)輔音時(shí)舌頭運(yùn)動(dòng)趨向自然位置;音調(diào)區(qū)別非常嚴(yán)格;分送氣音與不送氣音。而英語(yǔ)則發(fā)音簡(jiǎn)單,語(yǔ)音圓潤(rùn)飽滿;具有標(biāo)準(zhǔn)性、邏輯性。三種語(yǔ)言特點(diǎn)各不相同,但是也存在一定的相似性。
雖然漢語(yǔ)、日語(yǔ)與英語(yǔ)發(fā)音特點(diǎn)各有不同,但是也存在一定的相似性,這種相似性為我們的研究提供了前提條件。在歷史上,日本的文化曾經(jīng)受過(guò)中國(guó)文化與英國(guó)文化的影響,日本作為中國(guó)的鄰國(guó),受到了漢族文化影響也在所難免,文字當(dāng)然也不例外,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)中很多的字還是保留著漢語(yǔ)的寫(xiě)法,足以見(jiàn)得日語(yǔ)受到漢族文化的影響之深,現(xiàn)在日語(yǔ)基礎(chǔ)的五十音圖,也都是通過(guò)漢語(yǔ)字的變體改變而來(lái)。對(duì)于日語(yǔ)有一部分的音和英文相同,歷史上,日本,為了學(xué)習(xí)西方的技術(shù)和文化,提出了全盤(pán)西化的口號(hào),所以很大程度上,他們都開(kāi)始讓自己的變得和西方人一樣,所以引入大量的英語(yǔ)舶來(lái)語(yǔ)也就一點(diǎn)也不奇怪了,所以在我們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,就會(huì)出現(xiàn)許許多多的英語(yǔ)發(fā)音的日語(yǔ)。
由此可見(jiàn),在三語(yǔ)視角下探究日語(yǔ)學(xué)習(xí)具有一定的合理性,在漢語(yǔ)與英語(yǔ)的共同作用與影響下,中國(guó)學(xué)生對(duì)于日語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)得可能會(huì)有一定的奠基作用,有利于中國(guó)學(xué)生對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
二、中國(guó)學(xué)生日語(yǔ)詞匯習(xí)得
三語(yǔ)習(xí)得是在二語(yǔ)習(xí)得的研究成果以及基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的一種學(xué)習(xí)方式,這種學(xué)習(xí)方式比較強(qiáng)調(diào)個(gè)性化學(xué)習(xí),同時(shí)也分化出一系列學(xué)習(xí)、認(rèn)知、心理之間的差異情況。三語(yǔ)習(xí)得過(guò)程是一個(gè)復(fù)雜的跨語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)過(guò)程,語(yǔ)言水平發(fā)展不均衡,必然導(dǎo)致語(yǔ)言間相互激活,也進(jìn)一步增加了語(yǔ)言遷移方向的復(fù)雜性。如果學(xué)習(xí)者的三語(yǔ)水平低,那么水平較低的二語(yǔ)容易被激活,以促成交際目的的實(shí)現(xiàn)。如果學(xué)習(xí)者的三語(yǔ)水平高,則水平高的二語(yǔ)或者學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)將得以激活[2]。
目前來(lái)說(shuō),我國(guó)大多數(shù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者都有著身后的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)背景以及一定的英語(yǔ)學(xué)習(xí)背景,在這樣的背景影響下,我們可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)漢語(yǔ)和英語(yǔ)的學(xué)習(xí)水平相對(duì)于日語(yǔ)較高時(shí),漢語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)具有較大的影響。一般來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)和英語(yǔ)的水平在日語(yǔ)學(xué)習(xí)初期,學(xué)習(xí)效果與水平一定比日語(yǔ)要好。在學(xué)習(xí)一段時(shí)間后,如果出現(xiàn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)水平與學(xué)習(xí)能力高于漢語(yǔ)和英語(yǔ)的情況,隨著學(xué)生日語(yǔ)能力的提升,學(xué)生的整體語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力以及語(yǔ)言學(xué)習(xí)水平會(huì)有大幅度的提升。根據(jù)研究成果我們可以看出,三語(yǔ)習(xí)得模式下,中國(guó)學(xué)生對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí)效果會(huì)顯著提升,有利于中國(guó)學(xué)生對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí)。
目前來(lái)說(shuō),中國(guó)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)主要有六種方法,即基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)、思維
學(xué)習(xí)法與影視學(xué)習(xí)法。在這種基礎(chǔ)方法的學(xué)習(xí)模式下結(jié)合三語(yǔ)習(xí)得模式進(jìn)行學(xué)習(xí),有利于提高學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,提升學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)水平,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言能力的提升與發(fā)展。
二、多語(yǔ)際跨語(yǔ)言影響
盡管二語(yǔ)熟練程度對(duì)跨語(yǔ)言交際的影響還很模糊,但是大部分研究者對(duì)三語(yǔ)熟練程度對(duì)目的語(yǔ)的跨語(yǔ)言影響達(dá)成了一致。研究顯示,隨著三語(yǔ)熟練程度的增強(qiáng),一語(yǔ)和二語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的影響會(huì)減少。在目的語(yǔ)的習(xí)得初期,其水平還處于較低水平時(shí),一語(yǔ)和二語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的語(yǔ)際間影響最強(qiáng)。隨著目的語(yǔ)熟練程度的提高,目的語(yǔ)自身則逐步取代了早期三語(yǔ)習(xí)得階段的一語(yǔ)和二語(yǔ)的作用。進(jìn)一步研究顯示,如果一語(yǔ)的影響持續(xù)時(shí)間較長(zhǎng),二語(yǔ)的影響會(huì)加速弱化。這個(gè)研究結(jié)果放在實(shí)際學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中,即隨著日語(yǔ)學(xué)習(xí)水平以及熟練程度的增強(qiáng),漢語(yǔ)和英語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)的影響會(huì)減少,在往后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,隨著日語(yǔ)熟練程度越來(lái)越高,日語(yǔ)就會(huì)逐步取代漢語(yǔ)和英語(yǔ)的影響作用,即漢語(yǔ)和英語(yǔ)的基礎(chǔ)對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響會(huì)縮小。
這個(gè)研究結(jié)果對(duì)于我國(guó)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)以及教師的日語(yǔ)教學(xué)有著重要的參考價(jià)值以及指導(dǎo)意義。在當(dāng)今社會(huì),隨著三語(yǔ)習(xí)得研究的逐漸深入與發(fā)展,對(duì)于中國(guó)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)的研究越來(lái)越深入,總結(jié)出了更多高效的學(xué)習(xí)方法,能有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率以及學(xué)習(xí)水平。如今,三語(yǔ)習(xí)得以及多語(yǔ)際跨語(yǔ)言影響研究的內(nèi)容與范圍逐步擴(kuò)大,研究方法越來(lái)越成熟,研究成果越來(lái)越具有現(xiàn)實(shí)意義,對(duì)于多語(yǔ)學(xué)習(xí)有著重要的參考意義,能加深人們對(duì)于多語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的了解,促進(jìn)我國(guó)多語(yǔ)言教學(xué)的發(fā)展。
總而言之,對(duì)于三語(yǔ)習(xí)得的角度進(jìn)行探討與研究以及分析中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)詞匯中多語(yǔ)際跨語(yǔ)言的影響可以有效推動(dòng)中國(guó)學(xué)生日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的能力與水平,提高中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)言素養(yǎng),同時(shí),可以讓更多的人了解到多語(yǔ)學(xué)習(xí),在促進(jìn)學(xué)生綜合能力與水平的同時(shí)推動(dòng)我國(guó)多語(yǔ)言教育教學(xué)的發(fā)展。由此觀之,對(duì)于多語(yǔ)際跨語(yǔ)言的影響的研究具有巨大的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn)
[1] 王勝.日語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得中的多語(yǔ)際跨語(yǔ)言影響觸發(fā)成因研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版).2018,16(06):30-36.
[2] 陳猛.以外語(yǔ)學(xué)習(xí)者為中心的多語(yǔ)言能力教學(xué)研究[J].文教資料.2018,16(06):5.