劉飛飛 常晨光
(1. 廣東技術師范大學 外國語學院,廣東廣州 510665;2. 中山大學 國際翻譯學院,廣東珠海 519000)
媒體話語一直是系統功能語言學研究的重點之一,例如Martin和White基于對新聞語篇的分析提出了評價系統,擴展了系統功能語言學人際元功能。社論語篇剖析重要的新聞事件或者社會問題,并且代表報紙對此事件發表觀點和見解,以期達到引導輿論和勸服受眾的目的。由此可見,社論語篇具有勸說性,是一種重要的新聞評論工具。
在系統功能語言學范疇內,學者們基于語言的層次性(字系/音系層、詞匯語法層和語篇語義層)和語言的三大元功能(概念功能、人際功能和語篇功能)研究語言資源實現的社論語篇的勸說性及勸說策略。研究視角主要包括兩種:一是關注特定詞匯語法模式的勸說功能,如情態詞、評價性詞匯、詞匯隱喻、投射結構、祈使句、it is good that...等語言資源可以有效表達作者態度從而實現勸說目的。二是關注語篇語義資源的勸說功能。學者們通過分析評價系統之態度資源、介入資源和級差資源在語篇中的分布和使用頻率探討社論語篇的修辭特點及策略;近年來,學者們綜合分析評價資源和概念資源的耦合體在語篇中的分布模式,揭示語篇建構的人際意義及實現的勸說性。上述研究主要從語言資源出發研究語篇的勸說性,而對語篇的作者和潛在受眾的研究不多。
鑒于此,本文以系統功能語言學個性化之聯合關系為分析框架,以《中國日報》英文版的社論語篇為語料,研究社論作者是如何建構潛在受眾并與其結成群體的。本研究重點闡述社論作者和潛在受眾群體關系的話語建構模式及建構策略,認為群體的建構過程便是社論作者勸說潛在受眾的過程。
系統功能語言學包括多種關系,例如實現化關系、實例化關系、個性化關系等。對實現化關系和實例化關系的研究在過去的50多年里已經取得了長足的發展。而個性化關系提出較晚,對其研究不多,現有研究主要以其為框架分析語篇中話語參與者的身份和話語建構的意識形態等。本文首先介紹什么是個性化關系,再討論個性化關系作為理論框架如何指導我們研究社論作者和潛在受眾之間的群體關系。
個性化關系指語符系統中的意義潛勢在社會群組或者個體之間的分布,即文化意庫(reservoir)和個體意庫(repertoire)之間的關聯。該關系主要關注語言的使用者,為研究社論作者和潛在受眾之間的關系提供了理論基礎。Martin提出從兩個互補的角度研究個性化關系:資源分配(allocation)和聯合關系。資源分配指社會文化資源逐步分配到個體從而使個體身份得以建立的過程;聯合關系指個體與其他社會成員建構聯合關系的過程。資源分配體現了意義潛勢在個體中的分配,是一種自上而下的關系;聯合關系體現了個體結成聯盟,組成不同群體的過程,是一種自下而上的關系。
學者們研究并且比較了聯合關系在不同文本類型中的話語建構過程和建構策略。在不同的文本類型中,其建構過程包括不同層次。在朋友間的對話等對話語篇中,聯合關系包括5個層次:【態度+概念實體】耦合體是建構聯合關系的語言學基礎;當對話雙方都接受該耦合體時,耦合體便構成一個聯結(bond);不同的聯結結合在一起形成聯結網絡(bond network),包括個體聯結網絡和意識形態網絡;意識形態網絡構成文化。在推特等獨白語篇中,聯合關系只包括2個層次:耦合體和聯結。上述研究中耦合體均以評價系統之態度子系統為基礎,分析態度的類型(情感、評判和鑒賞),表達方式(顯性、隱形)和極性(積極、消極);以概念系統之實體系統為基礎,分析概念實體的類型和語義關系(分類關系和組成關系)。
聯合關系通過多種社會符號資源實現,如音樂符號、推特符號、幽默話語、詞匯隱喻和非/現實資源等。這些資源實現了不同的話語策略,如融合策略(communing)、笑聲策略(laughing)、譴責策略(condemning)、反期待策略等。上述研究主要關注對話語篇中對話雙方聯合關系的話語建構模式和策略,對獨白語篇作者和潛在受眾的研究不多,也不深入。本文以《中國日報》英文版的社論語篇為例,探討社論作者和潛在受眾之間聯合關系的話語建構模式及策略。
聯合關系的話語建構以語言中的詞匯語法資源為基礎。在社論語篇中,其建構過程主要包括以下幾個步驟:評價耦合體、特定群體(local community)和宏觀群體(general community)。耦合體概念由Martin首先提出,指“意義組合的不同方式,例如二個一組、三個一組、四個一組,或者系統網絡中各種選擇的任一結合”。Caple指出,意義的耦合可以發生在語言的某一個元功能中,也可以發生在不同的元功能之間,或者不同的模式/語符資源、系統、層次和級階之間。本文中評價耦合體指評價資源和概念實體(評價對象)的耦合。評價資源不僅表達了說話人/作者的意見,同時也“建構和保持說話人/作者與聽話人/受眾之間的關系”。評價資源和評價對象的組合構成了評價耦合體,如例(1)所示。例(1)講述了中國和加勒比海沿岸各國之間的非正式會議。
(1)The meetings were a manifestation of China’s[+appreciation: composition], which gives[+appreciation: value] to.
在例(1)中,態度詞(用黑體表示)表達了對概念實體(用斜體表示)的評價,如表達了對()“構成”維度的積極鑒賞,表達了對這一行為“規范性”維度的積極評判。每一處態度意義及其評價對象組成一個評價耦合體。本文中態度意義和概念意義的耦合用加號“+”表示,整個耦合體用方括號“【】”表示。例(1)中2個評價耦合體可以表示為【積極鑒賞:構成+中國外交】和【積極評判:規范+中國外交行為】。
在對話文本中,評價耦合體被對話雙方接受后,便構成一個聯結,并且把對話雙方聯系在一起。而在社論等獨白文本中,作者假定每一個評價耦合體都構成一個聯結,把作者和一部分潛在受眾聯系在一起。在聯合關系中,聯結是最小的社會符號單位,代表了語言使用者的社會身份。如在例(1)中,評價耦合體【積極鑒賞:構成+中國外交】構成一個聯結,把社論作者和對中國外交持積極態度的潛在受眾聯系在一起。社論作者和這部分受眾就構成了一個特定群體,‘外交支持者’特定群體(在本文中群體用單引號‘’表示)。特定群體是由對同一個概念實體做出相同評價的社論作者和潛在受眾組成的。本文從社會符號學的角度研究社論作者和潛在受眾,把他們看做是一些角色,而非是一些生物體。因此,群體“不是傳統理解中一些人的集合,它是通過意義把人們聯合在一起,使人們確定自己作為某群體成員的身份”。
在任一篇社論中,社論作者建構了多個評價耦合體、聯結和特定群體,如例(1)所示。 這些評價耦合體之間存在兩種關系:一是評價對象之間存在著某種語義關系,包括重復關系、上下義關系、整體?部分關系等。如和之間存在一種上下義關系,是上義詞,是下義詞,表示一類外交關系。二是對同一類實體表達一致性的評價,如例(1)對中國外交及其類型表達了積極評價。這兩種關系把不同的耦合體連在一起構成耦合體群,同時也把對應的聯結連在一起構成聯結網絡。如在例(1)中,兩個評價耦合體是對的積極評價,構成的聯結分別為‘中國平衡外交支持者’和‘中國推動與發展中/發達國家交往支持者’。這兩個聯結都包括中國外交支持者,把社論作者和所有對中國外交持積極態度的潛在受眾聯系在一起,構成一個聯結網絡,同時也構成‘中國外交支持者’宏觀群體。
在社論語篇中建構聯合關系的三個步驟可以用圖1表示,自下而上分別是評價耦合體,特定群體(聯結)和宏觀群體(聯結網絡)。在其他研究中,個性化關系還涉及意識形態和文化,例如性別、民族、階層等。本文主要關注作者和潛在受眾的聯合關系,不討論意識形態和文化變量。

圖1 聯合關系話語建構模式
每篇報紙社論都建構了多個評價耦合體和多個特定群體。這些特定群體之間相互聯系,組成多個宏觀群體。本文重點討論宏觀群體的話語建構策略,即社論作者是如何與大多數潛在受眾結成聯盟的。
本文以《中國日報》英文版的社論語篇為語料,以“建構式星期抽樣法”(constructed-week)為方法,收集2013年5月27號到2018年5月27號期間的社論語篇,共450篇。本文從評價對象之間的語義關系出發,探討宏觀群體的話語建構策略。
評價對象之間的同義關系將評價耦合體連在一起形成耦合體群,同時將對應的聯結連在一起形成聯結網絡,即宏觀群體,從而實現聯合潛在受眾的目的。在本文中,同義關系主要體現為評價對象之間的重復關系,如例(2)所示。例(2)圍繞這一話題展開,包含了對的多處評價,體現為態度詞,表示級差的詞等。這些詞匯語法資源強調了北京為中韓合作做出的努力,表達了對顯性或者隱性的積極評價,形成了一系列【積極態度+北京】評價耦合體。
(2)She will find her sentiments well received by Chinese leaders, asis[+judgement: veracity] about[t.+judgement: capacity] mutual trust andits interaction with Seoul to a[t.+judgement: capacity].
例(2)中的評價耦合體都是關于的積極評價,它們構成了不同的聯結,如‘誠實的北京’聯結(【積極評判:誠實+北京】)、‘能干的北京’聯結(【積極評判:能力+北京】)等。態度的隱性表達方式用“t”表示。社論作者通過這些聯結跟潛在受眾達成一個共識,即對表達了積極評價,他們或者認為北京的行為真實可靠,或者認為北京具有做事才干。這些聯結把作者和對北京持積極態度的潛在受眾聯系在一起,形成了多個特定群體。
在例(2)中,評價耦合體有共同的評價對象,。評價對象之間的重復關系使這些聯結聯系在一起構成一個聯結網絡,即‘北京支持者’聯結網絡。這種關系同時也把特定群體成員聯系在一起形成一個宏觀群體,即‘北京支持者’宏觀群體。在此聯合過程中,社論作者和潛在受眾共享了‘北京支持者’聯結,同時也建構了宏觀群體的集體價值觀,即他們都支持北京為中韓合作所做的努力。評價對象之間的重復關系以及對它們的一致性(積極)評價,使對北京持有相似立場的潛在受眾聯系在一起,實現勸說受眾的目的。
同義關系還體現為同一概念實體的同義表達,如例(3)所示。例(3)圍繞這一話題展開,這一概念實體具體體現為()和()。
(3)...shows China’s new leadership is looking to forge[t.+appreciation: reaction]...the two sides (China and the Caribbean region) to press ahead with the[t.+app- reciation: reaction] of, which is ane [t.+ appreciation: reaction] process.
例(3)包含了對這些實體的積極評價,主要體現為表示級差的詞、、等。這些詞匯語法資源強調了的蓬勃發展,表達了對的肯定和贊賞,形成了一系列【積極態度+中加關系】評價耦合體,構成了‘牢固的中加紐帶關系’聯結(【積極鑒賞:反應+中加紐帶關系】)、‘增長的中加雙邊關系’聯結(【積極鑒賞:反應+中加雙邊關系】)及‘開放與包容的中加雙邊關系’聯結(【積極鑒賞:反應+中加雙邊關系】)。這些聯結把社論作者和對持積極態度的潛在受眾聯系在一起形成多個特定群體。評價對象之間的同義關系將評價耦合體連在一起形成耦合體群,同時也把對應的聯結連在一起形成一個聯結網絡,即‘中加關系贊賞者’聯結網絡。這一聯合過程也把特定群體成員聯系在一起形成了一個宏觀群體,即‘中加關系贊賞者’宏觀群體。由此可見,評價對象之間的同義關系(重復關系)以及對它們的一致性(積極)評價,可以聯合不同的潛在受眾形成宏觀群體,增強勸說效果。
評價對象之間的上下義關系將評價耦合體連在一起形成耦合體群,同時將對應的聯結連在一起形成聯結網絡,即宏觀群體。在本文中,上下義關系包括評價對象之間的上義詞和下義詞關系,或者它們之間的共同下義詞關系。例(4)圍繞這一話題展開,詳細論述了中韓關系的不同類型,例如()、()等。與這些類型之間構成了上下義關系,是上義詞,具體類型是下義詞。
(4)...have[t.+appreciation: reaction] since they established diplomatic relations in 1992.[t.+ appreciation: reaction] last year.have also[t.+appreciation: reaction].
例(4)包含了對和其類型的積極評價,如表示級差的詞表達了對的積極鑒賞:反應;數量詞表達了對的積極鑒賞:反應;表示概念意義的詞表達了對的積極鑒賞:反應。這些評價性的詞匯語法資源強調了的蓬勃發展。它們構成了一系列評價耦合體:【積極鑒賞:反應+中韓關系】、【積極鑒賞:反應+雙邊貿易關系】和【積極鑒賞:反應+人文交流】。
例(4)中的評價耦合體構成了不同的聯結,如‘平穩發展的中韓關系’聯結、‘快速增長的雙邊貿易’聯結、‘繁榮的人文交流’聯結等。社論作者通過這些聯結跟潛在受眾達成一個共識,即他們都對及其類型持積極態度。這些聯結把社論作者和對中韓關系持積極態度的潛在受眾聯系在一起,形成了多個特定群體。
評價對象之間的上下義關系將評價偶合體連在一起形成耦合體群的同時,也將對應的聯結聯系在一起構成一個聯結網絡,即‘中韓關系支持者’聯結網絡。用上義詞命名聯結網絡和宏觀群體。這種語義關系同時也把特定群體成員聯系在一起形成了一個宏觀群體,即‘中韓關系支持者’宏觀群體。由此可見,社論作者通過對具有上下義關系的實體進行一致性(積極)評價,與不同的潛在受眾共享了‘中韓關系支持者’聯結,并結成聯盟。在此聯合過程中,社論作者和潛在受眾也共同建構了集體價值觀,即他們都支持中韓關系的友好發展。宏觀群體的建構過程也是社論作者勸服潛在受眾的過程。
評價對象之間的整體?部分語義關系將評價偶合體連在一起形成耦合體群,也將對應的聯結連在一起形成聯結網絡,即宏觀群體。在本文中,整體?部分關系包括評價對象之間的整體與部分關系,或者它們之間的共同部分關系。例(5)圍繞這一話題展開,詳細論述了中國經濟的不同組成成分,例如()、()等。與組成成分構成了整體?部分關系,是整體,組成成分是部分。
(5)continues to[t.+appreciation: reaction], a rate that is the[+ appreciation: reaction] of many other countries and[t.+appreciation: reaction], whileremains[+ appreciation: reaction].
例(5)包含了對和其組成成分的多處評價。如表示數量的短語和態度詞表達了對的積極鑒賞:反應;表示級差的短語表達了對的積極鑒賞:反應;態度詞表達了對的積極鑒賞:反應。這些評價性的詞匯語法資源強調了中國經濟的持續性發展,表達了對中國經濟及其組成成分的積極態度,構成了一系列評價耦合體:【積極鑒賞:反應+中國經濟】、【積極鑒賞:反應+中國出口】和【積極鑒賞:反應+中國消費】。
例(5)中的評價耦合體構成了不同的聯結,如‘增長的中國經濟’聯結、‘增長的中國出口’聯結和‘增長的中國消費’聯結。社論作者通過這些聯結聯合對中國經濟持積極態度的潛在受眾,跟他們達成一個共識,即中國經濟是持續性發展的、出口在不斷增長、消費水平一直很好。這些聯結把社論作者和潛在受眾聯系在一起,形成了多個特定群體。
評價對象之間的整體?部分關系使評價耦合體聯系在一起形成了一個評價耦合體群,即【積極態度+中國經濟】;同時也使對應的聯結聯系在一起構成一個聯結網絡,即‘中國經濟支持者’聯結網絡。用表示整體的詞命名耦合體群、聯結網絡和宏觀群體。聯結網絡的形成過程也是特定群體成員結成聯盟、形成宏觀群體的過程。通過對具有整體?部分關系的實體進行一致性的積極評價,社論作者與潛在受眾共享了‘中國經濟支持者’聯結,建構了‘中國經濟支持者’宏觀群體,從而達到勸說潛在受眾的目的。
社論語篇表達和傳播政府的觀點和立場,如《中國日報》社論語篇的作者不僅把中國政府的立場客觀生動地表達出來,也力圖使廣大受眾接受這些立場。本文分析發現,社論作者通過對具有同義關系、上下義關系和整體?部分關系的實體進行一致性評價(積極),和潛在受眾結成聯盟,聯合在一起,從而影響潛在受眾的行為和意識形態。社論作者不僅聯合與其持相同觀點的潛在受眾,而且聯合與其持不同觀點的潛在受眾,從而實現報紙社論引導輿論和勸服受眾的目的。因此,在語篇發展過程(logogenetic development)中,社論作者有意識地跟不同的潛在受眾交流,結成特定群體,進而聯合與社論持相同價值觀的潛在受眾,并且試圖改變與社論持不同價值觀的潛在受眾,擴大了社論語篇的影響范圍。
本文從語篇的概念意義出發,探討概念實體間的語義關系實現的聯合策略,因此在一定程度上發展了聯合關系的實現策略。本研究不僅關注人際意義(態度意義)資源實現的語篇勸說性,還關注概念意義資源強化語篇的勸說效果,這為社論語篇的勸說性研究提供了新的語言學視角。從人際意義和概念意義角度深入分析社論作者和潛在受眾聯合關系的話語建構模式和策略,對媒體語篇的寫作和分析具有指導意義。