王曉琴
(河西學院文學院 甘肅張掖 734000)
在漢語文化交流與傳播的新形勢下,漢語國際教育成為國家及社會關注的重點。海內外學習漢語的人越來越多,但由于師資匱乏,無法滿足世界范圍內學習漢語的需求。這樣,漢語國際教育學科的發展迎來了大好機會。各大高校在新形勢的推動下,相繼開設此專業,目前共有三百多所高校開設了漢語國際教育專業。
漢語國際教育結合了對外漢語、中國語言文化及中國學三門學科。從專業定位來看,漢語國際教育體現了“請進來”“走出去”雙重培養模式;從培養目標來看,漢語國際教育專業主要培養從事國際漢語教學及漢語國際推廣工作的復合型、實踐性專門人才,更加注重學習者的實踐能力。那么,如何培養高質量的漢語國際教育人才?課程學習作為漢語國際教育專業人才培養的主要路徑,使學習者通過學習進而獲得知識和技能。因此,在課程學習的過程中,科學合理的課程設置是促進漢語國際教育的良性發展、保障人才質量的關鍵所在。
課程設置是發展漢語國際教育專業的基礎,是有效培養學生的必要條件。課程設置直接影響課程結構及課程內容是否符合漢語國際教育專門人才培養的標準,以及是否符合社會對人才需求的要求。課程設置的研究會一直伴隨漢語國際教育專業發展的全過程,現將相關文獻簡要梳理如下:
崔希亮從不同角度分析了漢語國際教育專業的學科定位問題。他認為漢語國際教育是一門交叉型學科,而語言學、漢語言文字學、教育學、認知科學、現代教育技術是學科基礎,[1]因此本專業的課程體系中也應涵蓋以上幾個領域,并結合八個模塊及專業人才培養需求,確定教學內容。
《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹(2012年)》[2]對漢語國際教育專業做了系統介紹,其中包括培養目標、核心課程及主要實踐性教學環節等。同時,《國際漢語教師標準》對漢語教師應獲得的知識技能作了明確規定。因此,漢語國際教育專業的發展要以教育部頒布的兩項政策文件作為依據,設置科學合理的教學課程。
王淑華分析了《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹(2012)年》的主要變化:漢語為本、多語種為用、重視應用和實踐等,并提出要針對這些改變對課程設置進行幾方面的思考,如培養目標、教學內容及地方特色等。[3]該文主要針對漢語國際教育專業內容的變化提出問題并進行闡述,沒有對課程的設置進行系統分析。
劉文霞對近三十年來的對外漢語本科專業課程設置相關問題研究進行了梳理,總結其特點和存在的不足。[4]該文強調在漢語國際推廣的新形勢下,漢語國際教育專業既要注重培養學生的對外漢語教學能力,又要重視語言文化交流和傳播的技能培養,從而實現專業培養目標與要求。但如何實現這一培養目標,并沒有進行詳細的解釋。
周艷芳以培養“特色型”和“實用型”漢語國際教育專門人才為目標,深入剖析漢語國際教育專業本科課程設置現狀,結合大連外國語大學漢語國際教育本科課程設置的教學改革實踐,構建了一套“特色突出,實用性強”的理論類和實踐類課程體系。[5]該文提出了改革后的課程體系包含教育學、心理學、教育心理學等內容,凸顯了漢語國際教育的學科和專業特點,沒有綜合其他維度對課程設置進行具體分析。
石琳通過對漢語國際教育本科專業畢業生的就業困境進行調查,發現主要集中在就業率低和專業不對口兩方面,導致這一問題的因素很多:培養目標不清晰;培養模式較寬泛;市場需求不明確;課程設置不合理等,并針對性提出課程設置及就業指導建議。[6]該文通過案例闡述優化課程設置,對其內容及結構沒有具體探討。
王皓宇以晉中學院為例,分析地方院校專業發展的局限。他強調地方院校應結合地方特色,實現自身發展。由此,晉中學院以培養應用型人才為目標,形成了模塊化教學體系:以語言文學類為基礎,教學法為著力點,實踐教學能力為目標。[7]但文中僅突出模塊化體系,涉及每個模塊的操作性沒有展開論述。
潘玉華概括了漢語國際教育專業課程設置普遍存在的“課程設置重理論,輕實踐;重知識,輕能力”。其中,以昆明理工大學“漢堡包”人才培養模式為研究個案,提出“三化一特”課程體系,突出強調“課程設置模塊化,能力培養核心化,實踐教學主導化;以區域化、國別化為特色”[8],并在實踐過程中取得良好效果。但也存在不足之處,課程如何銜接需要在實踐中進一步探索。
湯洪基于“對外漢語”和“漢語國際教育”差異,提出從四個模塊優化漢語國際教育專業課程設置體系,主要包括“中國語言文學類”“中國文化類”“外語技能類”“國際漢語教學與漢語國際傳播類”。他認為不能照搬舊的專業課程設置,應結合當前漢語國際傳播的需求,調整課程內容。[9]因此,文中系統地闡述了每一模塊的課程內容,但缺少實施細則。
朱珠提出基于云南開放大學的地域優勢,在開放教育模式下,利用現代教育技術,為漢語國際教育專業課程設置開辟一條新路徑,以期構建“突出操作性、傾向職業化”的課程體系,主要分為預備、核心、拓展、素質教育等課程,[10]但對此經驗的課程體系全貌無法參考。
陳莉、孫永良從模塊教學理論出發,對專業培養目標與外語能力要求、外語課時設置比例、外語課程類別等展開論述,分析模塊理論下外語課程設置的特點。[11]而如何協調外語課程和其他專業課程之間的學時比例,沒有提供可借鑒的方案。
陳慧提出中華才藝課的重要性,然后對漢語國際教育專業中華才藝課程設置現狀進行描述,提出問題,針對性給出科學有效的建設方案,其中包括考評模式和實驗室建設模式。[12]該文就某一技能展開研究,但未能展現課程設置的全貌。
縱觀這一階段,漢語國際教育專業如何建立科學合理的課程體系是學術界一直探索的問題。研究者們從不同的角度分析課程設置,雖出現了許多可供參考的經驗,但總體沒有形成相對完整的體系。從以上研究成果中,筆者總結了漢語國際教育課程設置存在的不足,下面將一一呈現。
漢語國際教育專業旨在培養傳播中國語言文化的專門人才,多年來,漢語言文學專業對漢語國際教育專業的影響很大,在人才培養方案、課程設置等方面沒有明顯的區分,沒有形成獨立的培養體系,多是漢語言文學的相關課程和外語課程簡單地結合,導致漢語國際教育專業在領域內無法被認可。
目前,各高校漢語國際教育專業課程設置在內容和結構上存在很大的差異,但存在的普遍情況是漢語知識、文學文化知識、外語知識及技能訓練等學時分配不合理。漢語國際教育專業應以漢語為本,注重能力培養,而實際的課程內容中漢語知識的重要性沒有很好地凸顯,文學文化課程所占課時較多,而技能課所占課時較少,造成重知識、輕能力的現象。
世界各國學習漢語的需求千差萬別,學習者的國別、年齡、個性等差異對漢語教師有不同的要求。而我們的漢語人才培養基本采用相同的模式,課程教學多是講授傳統的內容,地域特色不鮮明,導致所培養的人才無法適應社會的實際需求。此外,人才培養忽略了實際就業情況,大多數畢業生沒有從事相關工作,更多選擇在當地解決就業問題,而崗位需求與學生的實際能力不匹配,造成就業難的問題。
漢語國際教育專業主要是培養漢語國際推廣的應用型人才,因此,實踐能力的培養是核心。而在課程內容的設置中,實踐類課程較少,重理論輕實踐問題突出。部分高校由于地域條件的限制,招收留學生數量少,沒有穩定的海外實踐基地或留學生培養機構,學生實踐實習多在中小學完成,不能體現國際化。作為新興專業的漢語國際教育,相關的競賽、活動較少,無法滿足專業實踐能力培養需求。
對外漢語教師應具備的知識、能力有明確的標準體系,從五個模塊進行全面描述,因此,漢語國際教育專業的人才培養,需結合《國際漢語教師標準》的具體要求,擺脫漢語言文學專業的影響,建立完善的課程體系,為培養高質量漢語國際教育專業人才提供保障。
在漢語國際教育人才培養中,要求具備扎實的漢語知識,而能力培養是核心。因此,在課程設置過程中,要加強現代漢語、古代漢語等專業基礎課程,以語言類課程為輔助,使學生更全面地掌握漢語知識,并形成系統;要注重培養學生的教學能力、文化傳播能力、外語技能,提高跨文化交際能力意識。增加實踐類課程,將理論與實踐相結合,把理論基礎知識轉化為教學技能,提升學生整體素質。
社會人才需求為專業課程設置提供方向指引。漢語國際教育專業不僅要滿足專業人才培養需求,還應根據學生就業的實際需要,結合不同的崗位對人才所需具備的能力素質,靈活設置多樣化的選修課程。專業人才培養方面,要利用區域優勢,開設地域文化課程,突出學校的辦學特色,也給學生提供深入了解地方文化的契機,提高學生的文化修養。此外,還要考慮漢語學習者的國別,根據實際情況開設有針對性的專題課程及外語課程,使學生更好地進行文化傳播及跨文化交際。
實踐能力是衡量學生能力水平的重要指標。實習實踐類課程及多元化的實踐平臺是保障漢語國際教育專業教學質量的重要環節,因此要加強平臺建設。課堂教學中,改變傳統的培養模式,積極探索創新教學方法,實現以學生為主體。利用學校資源優勢,鼓勵學生參與專業領域的實踐活動,如漢語教學競賽、文化考察等。利用網絡平臺,開展實習實踐活動。為學生提供海外實習機會,如拓展海外實習基地或高校聯合培養等。
新形勢下,漢語國際教育專業人才培養要積極探索,不斷創新,正如北京語言大學校長崔希亮所言,“在當前漢語國際教育的新形勢和學習者的多元化需求下,對外漢語專業在課程設置、教學實踐、就業出口等方面還存在著制約的瓶頸。”[13]科學合理的課程設置直接關系人才培養的質量。因此,漢語國際教育專業課程設置要結合專業特點,加強語言知識與能力的培養,這樣才能培養出高質量的應用型、復合型人才,實現漢語國際推廣的目標。