劉紀遠
(上海師范大學 人文學院,上海 200234)
合肥方言是皖中江淮官話的一種,屬于江淮官話洪巢片合肥小片[1],古時與吳語區相近,在宋朝時期慢慢淡出吳語區并進入官話區。所以現在的合肥方言在一些句法形式和用法上既有北方官話的特點,也有南方吳語的特點,極具研究價值。特指問句研究一直是學界研究的熱點。呂叔湘[2]將普通話疑問句分為是非和特指兩類,邵敬敏[3]將前人的問句分類進行了總結,并且對現代漢語的特指問句進行了詳細的研究。而方言的特指問句研究通常包含在方言問句系統的研究中。單獨的方言特指問句研究譬如:丁玉琴[4]將廬江方言的特指問與普通話的特指問進行了比較研究;郭淼[5]對山西和順方言的特指問句進行了描寫。
特指問句從信息學的角度可以稱為“信息問”,它是在說話人已知某一種條件下,讓聽話人在限定的區域內進行選擇回答的一種問句方式。它不像其他幾種問句形式會對命題的真值進行真或假的判斷,而是已經承認了某一命題為真,再讓聽話人在命題中進行選擇,選擇的范圍可以稱為“疑問域”,“疑問域”可以有兩個甚至兩個以上,但通常是被問話人提前限定的。例如:
(1)你昨天什么時候到的上海?(問時間)
(2)張三昨天開車去了哪兒?(問地點)
(3)一只雞一天能下多少顆雞蛋?(問數量)
例(1)是說話人在時間范圍內限定,并且承認了聽話人“已經到達上?!边@個命題整體為真,要求聽話人回答具體時間;例(2)是說話人在地域的范疇上設置限定,承認“張三開車去了某處”的命題,要求聽話人回答具體地點;例(3)是說話人承認“一只雞能生出一定數量的雞蛋”的命題,要求聽話人在數量上給出具體的回答。所以特指疑問就是說話人給出一定的選擇范圍,讓聽話人進行選擇回答。而通過“疑問域”的劃分,我們得出疑問代詞的劃分,繼而得出特指問句的相關特點。
文章對合肥方言的特指問句進行了單獨研究,希望通過描寫合肥方言的特指問,并與普通話比較,得出特指問句的相關規律,也希望能對方言語法研究的問句領域有所深入和拓展。但由于材料有限,其中大部分例子都是通過調查采訪或自省得出,所以不能全面詳盡地描寫合肥方言特指問句的各個特殊方面。同時由于每個人的語感不同,可能對文章的少數例子理解不同,這些問題都還需要進一步理清。
邵敬敏、王玲玲[6]曾在文章中指出:“每種不同的結構類型當然會有不同的語法意義,比如:特指問則是在某個范圍內不確定的選項中進行選擇。因此,我們認為疑問句背后的認知機制,從本質上講,就是‘選擇’。疑問句的結構類型體現的是不同選擇的形式標記?!碧刂竼柧涞男问綐擞浽趩柧漕愋椭凶顬槊黠@,就是疑問代詞。例(1)(2)(3)中的疑問代詞分別是“什么時候”“哪”和“多少”。不同的疑問代詞也指示了不同的疑問焦點。由此,疑問代詞往往能夠形成一個體系,在體系中,不同的疑問代詞各司其職,才能讓語言有條不紊。普通話中的疑問代詞在方言中也有代詞與之對應,但不一定是同一種表達方式。依據疑問焦點的不同,我們將合肥方言特指問句中的疑問代詞分成詢問人、詢問事物、詢問時間、詢問數量、詢問地點、詢問原因和詢問方式七種類型。根據這七種不同的類型,將對合肥方言的疑問代詞進行分類說明,同時說明合肥方言特指問句在句法和句義上的表達和功用。
普通話中常見詢問人的疑問代詞是“哪”,合肥方言中同樣也有用“哪”專門詢問人的疑問代詞,但更為常見的是以“哪個”提問為主。例如:
(4)哪今個要走?。空l今天要走啊?
(5)哪講的嘛個要請吃飯?。空l說的明天要請吃飯啊?
(6)今個跟張三一陣到你家去的是哪個?今天跟張三一起到你家去的是誰?
(7)剛才打電話的是哪個?剛才打電話的是誰?
一般詢問單數的“人”時都會用“哪”或者“哪個”,這兩個疑問代詞最主要的功用就是作主語或賓語。 例(4)和例(5)都是作主語,例(6)和例(7)中“哪個”可以作賓語,“哪”和“哪個”的區別是:“哪”大多指泛指,而“哪個”則指代更為具體。這是因為合肥方言中的“哪個”與普通話中的“哪個”不同:普通話中的“哪個”是由疑問代詞加量詞組成;合肥方言中的“哪個”已經構成一個整體,成為了一個詞,替代了“哪”的賓語用法,并在詢問人的疑問代詞中占據主體,只有當具體的量詞出現,比如“哪家、哪塊、哪顆”,使用單字“哪”才更頻繁。而當“哪”之后量詞是“個”時,“哪個”表達的語義又會變得更為具體,形式也會變成“哪一個”。在詢問復數“人”時,用“哪斯”。例如:
(8)嘛個來開會的有哪斯人?明天來開會的有哪些人?
普通話中最常見的詢問事物的疑問代詞是“什么”,合肥方言中常見的有三種:“什子”“什家伙”和“什東西”。例如:
(9)你這個袋子里是什子?你這個袋子里是什么?
(10)書包里裝了什東西這樣重?書包里裝了什么東西這么重?
(11)什家伙在叫個不停?什么東西在叫個不停?
這三種疑問代詞在合肥方言詢問事物時都比較常見,但語氣各有不同,語氣等級是“什子”<“什東西”<“什家伙”?!笆沧印钡恼Z氣最為平淡,表達的是慣常詢問;“什家伙”一般只有說話者語氣較為激烈時才會使用。三者在句法位置上也有區別,“什子”不能用作主語,只能出現在句子賓語的位置,而“什家伙”和“什東西”則既可以在主語位置也可以在賓語位置。
在詢問時間上,合肥方言有三種常用疑問代詞:“什時候”“好大刻”和“好贊個”。先看一組例子:
(12)你昨個什時候到學校的?你昨天什么時候到學校的?
(13)你還要好大刻到家?你還要多長時間到家?
(14)你好贊個去的杭州?你什么時候去的杭州?
合肥方言的特指問句中有一個特別的疑問代詞“好”。它經常與其他成分組合使用,組合后的疑問代詞有的用于詢問時間,有的用于詢問數量、地點。例(12)與普通話中詢問時間的用法相同,但例(13)和例(14)都屬于合肥方言的特殊用法?!昂么罂獭钡摹翱獭痹x就有“時刻”的義項,所以“好大刻”的語義不難理解。但是“好贊個”在語義上卻有些模糊,參照合肥周邊地區的方言發音之后,發現“好贊個”的“贊”與“盞”發音極為相似,并且在全椒方言的特指問句中也有“好盞個”作為詢問時間的疑問代詞。江婷婷[7]提到全椒方言中的“盞”有“一盞茶”的意味,與古人的計時方式相同,所以才會演化為詢問時間的疑問代詞。那么合肥方言中的“好贊個”也能夠理解為與“盞”有相同的來源,具有相似的語義,只是讀音不同。
“好贊個”和“好大刻”還有細微的語義差別,在有些語境中不能互相替換?!昂觅潅€”一般問廣泛的時間,可以用年月日或者一段時間回答,也可以回答別人詢問當時的具體時間;“好大刻”則是詢問較短的時間,不能用于詢問較長的時間,回答時通常為具體的時間或較短的時間段。例如:
(15)你好贊個去的合肥?你什么時候去的合肥?
——昨個。昨天。
——上個月。
——去年。
(16)你洗澡要好大刻?你洗澡要多長時間?
——十分鐘。
合肥方言與普通話在詢問地點的疑問代詞上都以“哪”為主要疑問代詞,但合肥方言中還有專用于詢問地點的“哪塊”和“什場子”。例如:
(17)那把快剪子放在哪啊?那把鋒利的剪刀放在哪里?
(18)小劉他們家是哪塊的啊?小劉他們家在哪里?
(19)前面那個房子是什場子?前面那個房子是什么地方?
例(17)中,合肥方言用“哪”作疑問代詞時,還會與“塊”組合形成固定結構,這樣的固定結構在長期的使用中也已經凝結,不單單是“哪”和“塊”的簡單組合。普通話中“塊”本就是用來與地域相配的量詞,所以在合肥方言中,“哪塊”已經是與“哪”一樣具有相同功能的疑問代詞,并且使用頻率甚至高于“哪”。所以合肥人在詢問地點時通常使用“哪塊”,正如例(18)。 例(19)也是詢問地點的疑問代詞,但與“哪塊”有不同的功用。合肥方言中“什地方”與普通話中的“什么地方”相同,但“什”和“場子”也已經成為固定搭配,作為疑問代詞,都是在表達“說明”功能。但是將例(19)改成“小劉他們家在什場子?”,也能表達“指別”功能,而普通話則不能。這說明合肥方言的“什場子”在表達“指別”和“說明”兩種功能時需要根據具體語境而定。“指別”和“說明”功能會在下文具體說明。
合肥方言慣用地詢問數量的疑問代詞有四個:“幾”“好”“好些”和“好多”。 例如:
(20)這袋面粉有幾斤啊?
(21)你有好重啊?你有多重啊?
(22)這框里有好些蘋果?這框里有多少蘋果?
(23)你們班有好多學生?你們班有多少學生?
在詢問數量上,合肥方言與普通話一樣,也用“幾”來詢問。但在語義上,合肥方言中只有在說話人想要知道具體的數字,而且明確知道這個數字并不大,才會使用“幾”,其他情況用另外三種疑問代詞更多?!昂谩痹谇拔囊呀浱岬娇梢詥为毘洚斠蓡柎~,在詢問不定數量上,并且不帶有賓語就會使用它。在例(21)中,“好”的語義就相當于“多”,詢問重量、長度、高度等概念時都只用“好”。 例(22)和例(23)的疑問代詞之后都帶了賓語,但在例(22)中,框中的“蘋果”不是一眼可見的,所以難以預測數量,而例(23)中的學生可以被一眼看到大致數量,說話人也能夠推測大致數量。通常情況下,詢問可見的、可預測的數量,使用“好多”;詢問不可見的、不可預測或難以預測的數量,則使用“好些”。
詢問原因在合肥方言中有兩種疑問代詞:“為什子”和“怎搞”。例如:
(24)為什子他要搞棍子打他兒子嘞?為什么他要用棍子打他兒子?
(25)時間還早你急什子?時間還早你急什么?
(26)怎搞每次考試都考不好呢?為什么每次考試都考不好呢?
(27)李四臉上腫著是怎搞的?李四的臉上腫起來是為什么?
“為什子”與普通話中的“為什么”語義相同,但在句法位置上,當“為什么”處于問句句首時,可以保留完整形式;在例(25)中,當“為什子”前面有其他成分時,“為”會被省略,“什子”與其他成分組合,“急什子”語義是“急什么”。“怎搞”在普通話中可以理解為“怎么搞的”省略形式,但不是普通話中“怎么”與“搞的”簡單組合。在合肥方言中,“怎搞”已經凝結為用作詢問原因的另一種常用疑問代詞,并且它的句法位置發生變化,其本身的形式不會變化,其對應的語義也是普通話中的“為什么”。
詢問方式在合肥方言中是以“怎”為代表。例如:
(28)你第個包子怎蒸啊?你這個包子怎么蒸???
(29)昨個數學作業怎交???昨天的數學作業怎么交啊?
(30)外頭下雨了,我們怎去?。客饷嫦掠炅?,我們怎么去啊?
(31)第種新電飯鍋怎用?。窟@種新電飯鍋怎么用啊?
例(28)是詢問包子的制作方式,“怎”與“蒸”搭配;例(29)是詢問數學作業的遞交方式,“怎”與“交”搭配;例(30)是詢問出行方式,“怎”與“去”組合;例(31)是詢問電飯鍋的使用方式,“怎”與“用”組合。合肥方言在詢問方式時,都是將“怎”與動詞結合。
合肥方言的特指問除了慣常詢問的功能之外,還有一些經常使用、但較為特殊的功能值得我們注意。其中最主要的功能都集中體現在疑問代詞上。在形式上,疑問代詞分為兩種使用功能,而疑問代詞在問句整體中又存在一種反問功能。句法上,特指問句可以利用疑問代詞與其他問句類型混合使用,具有不同的句義。
普通話中的特指問中存在一種特殊現象,先看一組例子:
(32)哪個人是昨天跟你一起去的上海?
——辦公室的小李。
(33)昨天跟你一起去上海的是什么人?
——他是一名公務員。
(34)你包里裝了哪些東西?
——兩本書和一臺筆記本電腦。
(35)這種建筑是什么材料建成的?
——全部由鋼筋加上混凝土灌制而成。
例(32)中特指問句的疑問焦點是“昨天去上海的人是哪個”,疑問域是“人物姓名”或其他與人有關的介紹;例(33)的疑問焦點是“昨天去上海的人是什么人”,疑問域可以是職業,也可以是關系,只要是說明此人是什么身份或做什么工作都可以成為疑問域。同樣,在詢問“物”時,例(34)的疑問焦點是“包里裝的東西”,疑問域是與物品種類相關的信息;例(35)的疑問焦點是“建筑的材料”,疑問域是已經被限定了的材料。從上面幾個例子可以看出,不同的疑問代詞在特指問句中有著不同的作用:不論是詢問“人”或“物”,回答都會有兩種情況。一是回答“人”或“物”的內部屬性,二是回答“人”或“物”的非內部屬性。呂叔湘[8]將回答非內部屬性的功能稱為“指別”功能,回答內部屬性的功能稱為“說明”功能。還有陳振宇、朱慶祥[9]將這兩種功能稱為“外延”和“內涵”。劉丹青[10]將疑問代詞分成兩類:具有“指別”功能的疑問代詞稱作“選擇性疑問代詞”;具有“說明”功能的疑問代詞稱作“非選擇性疑問代詞”。但值得注意的是,一旦疑問代詞與其他詞語組合就會限定選擇范圍,此時疑問代詞的“指別”和“說明”兩種功能也會消失。例如:
(36)昨天跟你一起去上海的是什么樣的人?
——他是一個幽默風趣的人。
——*他是一個戴著金絲邊眼鏡的人。
——*他是辦公室小李。
例(36)的問句中,“什么”與“樣”組合,已經限定了聽話者要回答的范圍是“什么樣的人”,自然不能再用回答非內部屬性的答案。
在合肥方言特指問句的疑問代詞中,也有“指別”和“說明”的類別之分。例如:
(37)昨個跟你一陣的是哪個?昨天跟你一起的是誰?
(38)昨個跟你一陣的是什人?昨天跟你一起的是什么人?
合肥方言同樣用疑問代詞“哪”來表示“指別”功能,用“什”表示“說明”功能。普通話中還有一個特別的疑問代詞“誰”。它可以兼具“指別”和“說明”兩種功能。但是由于合肥方言的疑問代詞系統中并沒有“誰”,而是被其他疑問代詞替代,所以在這里不做過多的討論。合肥方言中與普通話相對應的疑問代詞都會進行“指別”和“說明”兩種功能的區分,這種區分也只在詢問 “人”或“物”時存在。在詢問人時,要表達“說明”功能,合肥方言都會使用疑問代詞“什子”或其省略形式“什”;表達“指別”功能使用“哪”或“哪個”。 在詢問事物時,“什子”“什東西”“什家伙”這三個疑問代詞在表達“說明”和“指別”功能時情況各不相同:“什子”的兩種功能較為模糊,比如例(9)既可以直接回答“吃的”,也可以回答“水果”;“什東西”和“什家伙”則重在“說明”功能,這也是由于“什”之后帶上了“東西”和“家伙”的緣故。當然還有一種表達“指別”功能,用于詢問事物的疑問代詞“哪些東西”。但它在合肥方言中應用不多,現在也只有受過教育的老年合肥人才會使用。
普通話的特指問也具有反問功能。劉彬、袁毓林[11]討論了“怎么”類特指反問句,倪蘭[12]研究了特指問句的語用和修辭意義。而合肥方言的特指問句中特殊功能首先是從疑問代詞上體現出來,再應用到整個問句中。詢問人的疑問代詞除了前文提到的一些常用的功能,還有其他用法。先看一組例子:
(39)量冷的天哪還出去跑步???這么冷的天誰還出去跑步啊?
(40)你把事情都干完了,哪個還敢講你嘞?你把事情都做完了,誰還敢講你呢?
例(39)和例(40)的句義都對應普通話中的反問句。兩句的意思分別是“這么冷的天不會有人跑步。”和“你把事情都做完了沒有人敢講你?!边@說明合肥方言特指問句中詢問人的疑問代詞具有表達反問語氣的功能。詢問復數的“哪些”和有“哪”組成的疑問代詞也都具有這種功能。
普通話中問句類型的混合也比較常見,各種問句類型的組合方式也比較多樣,不同的組合表達不同的語義。邢福義[13]就說明了特指問與是非問的混合。合肥方言的特指問則可以與是非問、選擇問兩種類型混合。下面分別說明。
1.特指問與是非問混合
邵敬敏、王玲玲[6]提出普通話中存在是非特指雙層問,例如“你有什么需要我幫忙嗎?”這類句子既有特指問句的特點又有是非問句的特點。合肥方言的特指問句同樣也存在這樣的混合。例如:
(41)他可跟你講嘛個來哪一個嘞?他有沒有跟你說明天來誰了嗎?(詢問人)
(42)你可有什事要我干?你有沒有什么事要我做的?(詢問事物)
(43)你可問老師嘛個好贊個上課啊?你有沒有問老師明天什么時候上課啊?(詢問時間)
(44)你們可找到食堂在哪塊聀?你們有沒有找到食堂在哪里?(詢問地方)
(45)這包小麥粉可稱好些斤嘞?這包小麥粉有沒有稱多少斤?(詢問數量)
(46)他可講這次來是為什子聀?他有沒有講這次來是為什么?(詢問原因)
以上六個例子說明合肥方言的六種特指問句都能夠與是非問句混合。這樣的問句在疑問焦點上具有雙層性,因為這種問句可以看成是兩種問句類型嵌套而成。上面六個問句在回答否定答案時都較為統一,都可以直接回答“沒有”,這樣后面疑問代詞所提問的疑問焦點則不復存在。但在回答肯定答案時,每種問句都有兩種回答方式:例(41)聽話人可以回答“說了”,也可以回答“明天具體來的是誰”;例(42)(43)(44)(45)(46)都可以回答“有”,也可以分別回答要做的具體的“事”,“上課時間”“食堂位置”“小麥粉斤數”和“這次來的原因”。雖然有兩種回答方式,但聽話人在回答時通常會先回答第一層是非問,如果答案為“是”,繼續回答特指問。
2.特指問與選擇問的混合
通過前文中特指問句與是非問句的混合可以找到合肥方言中特指問與選擇問也有混合現象。例如:
(47)你身上的傷是跟人打架了還是怎搞的?你身上的傷是跟人打架了還是怎么了?
(48)他罰站是沒寫作業還是怎搞的?他被罰站是沒有寫作業還是怎么搞的?
與前一種混合不同,能夠讓合肥方言的特指問與選擇問混合的也只有疑問代詞“怎搞”。例(47)和例(48)中分別將“跟人打架”“沒寫作業”和“怎搞的”對立,讓聽話人從兩項中選擇一項進行回答。如果聽話人沒有選擇說話人給出的明確選項,就要回答疑問代詞“怎搞的”的具體指代。選擇問句本是將幾項對立或相關聯的選項對立讓聽話人進行選擇,而合肥方言中的特指問與選擇問混合后,表達的句義不再是選擇問也不是特指問,而是一種推測。例(47)是說話人推測聽話人是否跟別人打架了;例(48)是說話人推測聽話人是否寫作業,兩句都說明說話人內心已有答案,只是不敢確定,需要得到聽話人的肯定。所以,兩例中的“怎搞”不再是表示特指問句中詢問原因的疑問代詞“怎搞”,其語義已經變成詢問事物的“什么”,而聽話人在回答時也就可以用不是說話人推測的答案。
疑問與焦點問題也一直是前人研究的熱點,祁峰[14]對吳方言中特指問句的疑問和焦點做了相關分析,他認為,疑問的不同表現形式對焦點都會有所影響。而這種影響在合肥方言的特指問句中也是主要體現在疑問代詞等幾種表現形式中。
疑問對焦點進行影響最直接的手段就是疑問代詞。通常在特指問句中,疑問代詞就是疑問焦點。例如:
(49)明個哪跟張三去醫院?明天誰和張三一起去醫院?
——不知道。/李四和王五。
例(49)的“哪”就是疑問焦點,詢問的是人,所以合肥方言中的六種疑問代詞都是疑問焦點,都是說話人希望聽話人能夠回答的依據。聽話人在聽到具有這樣疑問焦點的句子時,如果不知道答案可以直接回答“不知道”;如果知道答案就要根據疑問代詞指示的疑問焦點進行回答。例(49)的聽話人就是根據“哪”回答“李四和王五”,這是疑問代詞對焦點最直接的影響。還有一種復雜情況。例如:
(50)你們兩什時候在哪塊碰到的?你們兩什么時候在哪碰到的?
——昨個在火車站碰到的。昨天在火車站碰到的。
例(50)中出現了兩個疑問代詞:“什時候”和“哪塊”,一個是詢問時間,另一個是詢問地點。所以聽話人在回答時要同時回答兩個信息:“昨個”和“火車站”。這樣的情況較為特殊,一般只在說話人急需向聽話人了解相關信息時,才會將疑問代詞并用。而且除了六種不同的疑問代詞可以并用,相同的疑問代詞也能夠同時出現。如:“你昨個碰到哪個跟哪個一塊走?”
邵敬敏[15]對疑問語氣詞“呢”在疑問句中的作用進行了分類研究。句末語氣詞對特指問句的疑問焦點也會產生一定的影響,合肥方言的特指問句中有句末語氣詞“呢”“嘞”“啊”等。它們在表達疑問語氣時可以與疑問代詞一起出現,但是疑問焦點仍然由疑問代詞決定,句末語氣詞只是加重了說話人的疑問語氣。所以如果合肥方言的特指問句中已經有疑問代詞的存在,疑問語氣詞很多情況下可以被省略甚至并不使用。但當特指問句中沒有疑問代詞時,情況會發生變化。例如:
(51)你昨個人嘞?找你找不到。你昨天人呢?找不到你。
——昨個去城里了,晚上才來家的。昨天去城里了,晚上才回家的。
(52)他要是講不照嘞?他要是說不行呢?
——不照我就不干了。不行我就不做了。
例(51)和例(52)中沒有出現疑問代詞,但從聽話人的回答可以看出,說話人問的依然是特指問句。兩句本來的普通話語義應該是“你昨天去哪了?找你找不到”和“他要是說不行怎么辦呢?”,對應合肥方言中的疑問代詞分別是“哪塊”和“怎搞”。兩例中將疑詞代詞都進行了省略,但兩句還是特指疑問句。此時的句末語氣詞“嘞”都不能省略,因為它們負擔著提醒聽話人該如何回答的功能,只是疑問焦點的位置并沒有發生變化,仍是在詢問地點和詢問事物情狀的兩個疑問代詞上。
不論是哪一種問句類型,在表示疑問時經常會伴有一個疑問語調,這個語調從現今的語言研究來看,基本上都是上升語調。合肥方言也不例外,但是由于前兩種表示疑問的手段已經足夠滿足說話人的疑問程度,所以語調在合肥方言中的特征并不明顯,只有當疑問代詞處于問句句末,或者有句末語氣詞的情況下,并且說話人要表示一種強烈的疑問,才會出現上升語調。疑問代詞在問句其他位置并且沒有句末語氣詞時,合肥方言一般都用平調說出。例如:
(53)哪跟張三一陣去上班?誰和張三一起去上班?(平調)
(54)跟張三一陣去上班的是哪個???和張三一起去上班的是誰?(升調)
由文章分析可以得出,合肥方言的特指問句在疑問代詞上與普通話差別較大,這種差別主要表現為兩種情況。一是合肥方言中與普通話相似的疑問代詞,在形式上都進行了變化。譬如普通話中詢問事物時常用“什么”,而在合肥方言中改成“什子”或者“什”與“東西”“家伙”等具有泛化詞義的詞語組合。二是普通話中存在、合肥方言中卻不存在的疑問代詞,合肥方言會選擇其他代詞或是代詞的組合形式來表達。譬如合肥方言沒有詢問人的“誰”,就選擇“哪”,再與不同的量詞組合,就可以區分詢問人還是詢問地點。合肥方言特指問的三種特殊功用同樣是選擇不同的疑問代詞,或是組合句法形式來體現。同時也說明了合肥方言在語用上的多功能性。這樣,不論是在疑問代詞,還是在句子形式上,合肥方言都能夠利用變換和組合來滿足表達需求。同時,為了讓聽話人更好地把握說話人的詢問意圖,合肥方言還選用了疑問代詞、句末語氣詞和問句語調來體現疑問焦點。這三個方面的結合,既能夠讓說話人便利且清晰地表達出特指問句,也讓聽話人更快速準確地抓住問句中心并給予回答。如今,合肥方言受普通話影響,方言特征正逐漸消失,需要進一步地重視和保護。合肥方言的疑問句鮮有人關注,本研究關注并細致描寫特指問句,希望能夠引起眾多研究者對方言疑問句以及合肥方言語法的研究熱情??偟膩碚f,合肥方言的特指問句依然是非常值得研究的方言課題。