摘 要:當前,世界各國的聯(lián)系更加密切,培養(yǎng)具有人文素養(yǎng)和家國情懷的高素質(zhì)、綜合性人才才能更好地引領中國“走出去”,讓更多國家和人民了解中國,提升我國在世界的影響力。基于構建中國文化素質(zhì)教育英語課程體系,把中國文化和英語教學融合具有重要價值和現(xiàn)實意義,所以,還需加大這方面的研究。本文對中國文化素質(zhì)教育英語課程體系相關內(nèi)容的分析,通過對理論以及中國文化與英語教學良好融合舉措的分析總結(jié),為相關教育工作者以及學術研究者提供理論參考,推動這方面的發(fā)展。
關鍵詞:中國文化;素質(zhì)教育;英語課程;體系;策略
作者簡介:許春晶,青海大學。
隨著社會的發(fā)展,科學技術水平的日漸提升,現(xiàn)代化教育發(fā)展進程的加快,我國迎來了素質(zhì)教育時代。高等教育中構建中國文化素質(zhì)教育英語課程體系,是落實素質(zhì)教育,培養(yǎng)高校學生人文精神的有效途徑。新時期,把英語教學及學習和中國文化中的相關元素相結(jié)合,可以在對學生實施英語理論知識教學的同時,培養(yǎng)學生的學科素養(yǎng),提升人性的境界和高校學生的人文素養(yǎng),為其全面健康發(fā)展提供保障。中國文化素質(zhì)教育英語課程體系的構建具有重要意義,因此,教師可以在英語課程中融入中國文化,利于學科基礎知識及理論的教學同時,培養(yǎng)學生的學科素養(yǎng),促進學生的全面發(fā)展。
一、研究目的和意義
(一)研究目的
目前我校以及我國部分高校均出現(xiàn)了一個教學現(xiàn)象——中國文化失語現(xiàn)象,這對高校中國文化課程體系的建設以及高校英語與中國文化的融合帶來一定的阻礙,影響高校學生英語專業(yè)能力和人文素養(yǎng)等的培養(yǎng),導致教師教學與學生學習的效果均不理想。
素質(zhì)教育以及國家一系列政策一次又一次向我們透露一個訊息,那就是大學生單一的具備和掌握專業(yè)能力是不夠的,還需有良好的學科素養(yǎng)、文化底蘊以及綜合能力等。以高校英語學科為例,學生在掌握聽說讀寫和翻譯等各項能力的基礎上,還需具備很好的人文素養(yǎng),這樣才能切實學好英語這門學科,并且實現(xiàn)學以致用,在未來發(fā)展中、學習和工作中以及跨國文化交流中,充分發(fā)揮自身的才能。
因此,一是為了解決目前我校英語教學中中國文化失語問題,二是為了落實素質(zhì)教育,切實做好高校學生的教育教學工作,把中國文化融入英語教學和學生學習,展開相關研究,力求通過研究切實解決一些現(xiàn)實中存在的問題,并為一些高校和教師實施教學提供經(jīng)驗和理論參考,以此切實做好中國文化與英語教育融合工作,在實現(xiàn)英語教學目標的基礎上,推動素質(zhì)教育,實現(xiàn)素質(zhì)教育和德育的教學目標。
(二)研究的意義
1.具有理論價值。豐富關于“高校英語與中國文化融合”以及“中國文化課程體系構建”“英語單元教學中融入中國文化”“高校英語教學及學生學習中融入中國文化舉措”等理論內(nèi)容,豐富這方面的學術研究,利于為各個學者以及教師教研提供豐富的理論參考依據(jù)。
2.具有實踐價值。以單元實踐教學為例,分析中國文化融入的實際價值。如某單元的主題是關于自然災害方面的,課文主要講述閃電和怎樣在閃電中來保護自己。在融入中國傳統(tǒng)文化方面,在教學目標中融入怎樣為人類造福,把四大發(fā)明以及袁隆平的事跡全面體現(xiàn),讓學生了解中國傳統(tǒng)文化,引入生物科技的影響,并利用英語口語的形式翻譯和講解,以此加深學生的理解,使學生在理解傳統(tǒng)文化的基礎上,提升英語的聽說讀寫和理解能力,實現(xiàn)單元課程教學目標。
二、相關理論闡述
(一)語言與文化
語言與文化二者聯(lián)系密切,是不可分割的。語言中包含文化,也影響文化的發(fā)展,反之文化也對語言有一定的影響。一些學者經(jīng)過研究表示,語言是文化的重要載體,對文化的良好理解便于語言的學習。
1.語言。語言是一種交際工具,是在特定的環(huán)境中為了某種生活的需求而產(chǎn)生的。語言有著物種性、傳播性、交際性、邏輯性、描述性、指向性的特點。
2.文化。目前關于文化并沒有一個統(tǒng)一的定義和界定,文化與多個理論聯(lián)系密切,包括社會學中的物質(zhì)領域、民族與歷史等領域,也與語言學和人類學以及社會學聯(lián)系密切。
3.語言和文化之間的關系。語言是人們用于文化交流的一種工具,當其滿足具體情境需求時,就和文化產(chǎn)生緊密的聯(lián)系。具體來講,語言是文化傳播的基礎與前提,兩者之間聯(lián)系密切,并且相輔相成、相互促進。
(二)跨文化交際
跨文化交際就是針對不同社會背景或者不同國家文化形式的一種適應能力,同時這種能力會伴隨社會的發(fā)展創(chuàng)新和變化,可以在變化中探索出其發(fā)展規(guī)律與特點。跨文化的特點可以體現(xiàn)在不同國家對于文化的各自認知能力不同以及民族文化與精髓的不同等方面。
(三)《大學英語教學指南》
《大學英語教學指南》明確表述了當下英語語言的重要性,英語是當下世界范圍內(nèi)使用最頻繁的語言,也是進行國際交流的主要手段,是中國和其他國家和地區(qū)在科學技術、人文等領域進行交流的重要媒介,也是我國堅持走改革開放之路,實現(xiàn)“走出去”發(fā)展過程中不可缺失的一種語言工具。
三、中國文化素質(zhì)教育英語課程體系研究思路與方法
(一)研究思路
1.確定研究的課題:中國文化英語課程人文素質(zhì)培養(yǎng)研究。
2.制訂研究的詳細計劃:分析大學英語課程中中國文化的融入情況,依據(jù)研究的對象和研究的問題,探索如何在英語教學中融入中國文化元素。其次,結(jié)合教材來開發(fā)關于中國文化和大學英語融入的課程并且探索有效教學策略。如,可以從提升教師自身的人文素養(yǎng)、在各個單元教學中融入中國傳統(tǒng)文化、創(chuàng)新英語教學戰(zhàn)略及與時俱進等方面著手,以此來培養(yǎng)學生的英語專業(yè)能力、學科素養(yǎng),使學生在學好英語專業(yè)和基礎知識的同時,提升學生的人文素質(zhì)與道德修養(yǎng)。
3.發(fā)放調(diào)查問卷以及劃分控制組與實驗組兩個小組。
4.對實驗組與控制組的學生進行有關中國文化的英語翻譯以及口語與寫作能力的測試。
5.檢測研究成果,總結(jié)經(jīng)驗,將其作為實踐教學的參考依據(jù)。
(二)研究方法
本課題的研究,主要運用如下兩種不同方法:
1.定性與定量相結(jié)合的方法。使用定性和定量相結(jié)合的方法,設計調(diào)查問卷中的選擇題以及測試題,嘗試和教師以及學生進行交談采訪,力求了解目前我校教師在英語教學過程中,學生在英語學習過程中的文化意識,并且把中國文化與英語教學和學習中學生的態(tài)度和學生對于中國文化具體內(nèi)容的需求。在調(diào)查研究期間,為了確保調(diào)查問卷的真實性與有效性,設定調(diào)查問卷的完成時間,測試部門要求每位參加測試的人員不可使用相關的輔助工具,而是在相對獨立的情況下完成。
2.比較分析方法。主要是通過對事物差異性和相同點的對比分析,區(qū)別各個事物,以此減少對事物的認知與了解,更好地把握事物。通過對學生問卷調(diào)查的結(jié)果對比,依據(jù)結(jié)果調(diào)整和優(yōu)化中國文化英語課程的設置,使英語課程的設置更加滿足不同階段學生的學習需求,便于教師更有效地開展教學,實現(xiàn)中國文化和英語教學真正融合的目標。
四、中國文化融入大學英語的態(tài)度分析
本研究對中國文化融入大學英語的態(tài)度和中國文化失語現(xiàn)象展開調(diào)查。
1.對我校20級A班學生進行問卷調(diào)查并總結(jié)和對比分析調(diào)查結(jié)果。
2.對20級B班學生進行問卷調(diào)查和對比分析。
3.對20級限選課班級進行問卷調(diào)查及對比結(jié)果分析。
在對每個班級調(diào)查結(jié)果對比分析以及對A、B班與限選課班級進行比較分析后,得出如下結(jié)論:
一多半的學生認為,學習我國傳統(tǒng)文化與英語表達較為重要,這部分學生充分認識到學習中國傳統(tǒng)文化的英語表達能力的重要性。接近50%的學生認為,中國文化知識對自身的英語學習發(fā)揮著重要作用,沒有學生認為在英語學習中接觸中國文化會帶來負面消極影響。接近百分之七十的學生認為,開設一門中國傳統(tǒng)文化課程會發(fā)揮一定作用,但是這種作用和影響并不是當下就可以顯現(xiàn)的,而是需要一定時間的積累。
總的來說,大部分學生認為學習中國文化是有必要的,一些學生意識不夠強烈,或者無法很好地完成中國文化與英語的融合學習,這還需教師予以有效的指導。
五、中國文化素質(zhì)教育英語課程體系建設建議
(一)在教學全過程中融入中國文化
在各個單元教學中融入中國傳統(tǒng)文化,也在英語教學方法,包括在教學目標中體現(xiàn)傳統(tǒng)文化,在作業(yè)設計中體現(xiàn)傳統(tǒng)文化,在討論學習中體現(xiàn)傳統(tǒng)文化等,以此提升和培養(yǎng)學生的英語專業(yè)能力、人文素養(yǎng)、感恩之心以及為社會作貢獻的良好意識等等。
(二)依據(jù)科學教學原則進行教學
教師在英語教學中融入中國文化時,需依據(jù)相應的教學原則:其一,依據(jù)階段性與層次性的教學原則,在導入中國文化時要有規(guī)律并且循序漸進地導入,保證中國文化內(nèi)容自身的層次性與一致性,依據(jù)學生的語言學習能力以及理解能力去設置課程及其內(nèi)容,把詞匯作為基礎教學內(nèi)容,把習俗和文化作為中級教學目標,將價值觀作為最高教學目標。其二,依據(jù)適用性原則。結(jié)合高校英語教學要求以及人才培養(yǎng)方向等選擇適合的教材及內(nèi)容,把滿足學生能力培養(yǎng)以及價值和情感培養(yǎng)的內(nèi)容作為英語和中國文化融合教學的重點內(nèi)容,這樣便于培養(yǎng)出滿足社會需求的專業(yè)性人才。此外,適度性原則也體現(xiàn)在教學環(huán)境中中國文化習俗的布置方面,教師可以充分利用中國傳統(tǒng)節(jié)日,布置一些與英語教學主題近似的環(huán)境,以此來潛移默化地熏陶和影響學生。
(三)培養(yǎng)學生的中國文化學習興趣,提升學生的跨文化交際能力
教師要想從根本上提高高校學生的英語學習興趣,需要在教學期間采取科學的教學策略與手段,并且可以充分借助信息化手段與各種現(xiàn)代化教學工具來進行教學,這樣可以借助多媒體課件以及微課程等為學生直觀地展現(xiàn)中西方文化交流的相關內(nèi)容,學生在學習期間可以把一些典型的元素為學生講解,以此加深學生對英語以及中國傳統(tǒng)文化的理解,保證英語教學和中國傳統(tǒng)文化融合教學的質(zhì)量。此外,教師可以組織小組討論交流學習活動,在中國文化以及英語口語交際期間,培養(yǎng)和提升學生的跨國文化交流能力。
(四)開展的拓展類課程基礎上,增設西方美學鑒賞類課程
倡導在中國文化課程體系建設期間,在學校開展的拓展類課程基礎上,增設一些關于“西方美學的鑒賞”以及“英美文化的賞析”與“西方生活習慣的解析”相關課程。同時,也要在兼顧我國文化的基礎上,增設一些中國傳統(tǒng)文化賞析類的英語課程。本人就在教學中,開設了以中國文化英語為視角的跨國文化交際能力的培養(yǎng)教學活動,取得很好成效。因此,建議各個高校以及教師實踐和推廣。
(五)明確中國文化素質(zhì)教育英語課程體系未來研究方向
因為目前一些高校教師普遍存在教學觀念落后,延續(xù)單一的書本以及板書和自己制作課件的教學方式,導致中國文化英語教學效果不是很顯著。因此,主要針對以下幾方面內(nèi)容展開研究:
1.側(cè)重對自身文化素養(yǎng)提升的研究以及多媒體制作能力的研究。
2.對中國文化輸出期間部分詞匯如何規(guī)范性翻譯、如何提高語言的權威性方面的研究。
3.對能夠充分調(diào)動學生學習興趣、培養(yǎng)自主學習習慣的小組合作教學方法與任務教學方法進行研究。
此外,建議教師加大學術方面的研究,閱讀國內(nèi)外學者的文獻資料和優(yōu)秀學術成果,在借鑒的基礎上創(chuàng)新,提升自身的教學能力。
綜上所述,中國文化和英語課程融合教學具有實際意義,一方面學生能夠通過英語學習了解和掌握國內(nèi)外文化,增加文化認同感,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,同時也提升學生對于中國文化的理解以及闡釋能力,培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì),促進學生的全面發(fā)展。為了實現(xiàn)中國文化和大學英語課程融合的最大目標,建議教師嘗試在英語單元教學的教學目標以及作業(yè)設計中融入中國傳統(tǒng)文化,也要從創(chuàng)新教學方法和革新教學理念方面著手,以此強化教學效果,實現(xiàn)教學目標最大化。
參考文獻:
[1]陳曉靖.跨文化交際中文化傳輸?shù)碾p向性——談“中國文化失語現(xiàn)象”[J].吉林工程技術師范學院學報,2010(4):53-55.
[2]曾宏偉.大學英語教學與中國文化教育[J].中國大學教學,2005(4):50-51,59.
[3]張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J].清華大學教育研究,2002(S1):34-40.
[4]崔剛.大學英語教學中中國文化的滲透[J].中國大學教學,2009(3):86-89.