999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從菜品翻譯看文化傳播的功能

2022-06-12 22:18:43賀菁
民族文匯 2022年28期

賀菁

摘 要:隨時國際交流的日益加深,美食在打開國門促進文化交流的橋梁功能變得明顯和有效。然而,面臨語言詞匯和文化背景的特殊性,如何決定菜品名稱翻譯的優先等級,如何處理食材和烹飪手法的翻譯問題,如何看待因文化差異導致的翻譯矛盾,以及如何最終達到讓外國友人了解和理解中華美食文化,促進文化交融的目的,本文以貴州小吃為例進行了探討。

關鍵詞:菜品翻譯;中華美食;文化傳播

中國地域遼闊,物產豐富,歷史悠久,飲食文化博大精深。中華美食像一門獨特的語言,成為了中西方文化交流的重要體驗和溝通方式,得到世界人民的喜愛,為外國友人了解中國文化架起一道“好味道”的橋梁。然而,由地理氣候、物產資源、語言鴻溝、思維模式及處世哲學等自然和文化差異問題,給菜品名的翻譯帶來了新的課題。如何讓外國朋友了解中華美食的文化底蘊,如何展示中華烹飪的獨一無二的美學精髓,如何盡可能消弭中西方文化溝通的障礙,成為了翻譯界一直在研究的課題。

一、基本翻譯方法

筆者認為,菜品翻譯中應盡量達到以下三個目的:1.信息傳遞:讓對方知道是什么;2. 展示文化:讓對方理解為什么;3.促進交流:提供體驗和溝通的平臺,感受中華美食的魅力。

比較常見的菜品翻譯,有以下三種方法:

1.直譯法

直譯法根據菜名直接翻譯,能讓外國食客直接了解食材或烹飪方法。適合使用直譯法的有以下幾種情況:① 菜名包含地名+食材: 凱里酸湯魚Kaili fish in sour soup;青巖豆腐 Qingyan tofu;遵義羊肉粉 Zunyi mutton rice noodles;②菜名包含主料和輔料:雞肉湯圓 Tangyuan with chicken inside;牛肉粉rice noodles with beef;辣子雞 Chicken with chilies;酸菜折耳根 Chinese Suan Cai(Pickled vegetable) sauced? with houttuynia cordata 介詞with在這里起到強調主料和區分輔料的作用。 ③包含烹飪方法和食材:烙鍋洋芋Freshly fried Potato slices on a hot pan with oil黃燜三穗鴨 Braised Sansui duck。

2.意譯法

絲娃娃 Vegetable rolls

怪嚕飯 Stir-frying rice seasoned with various vegetables salt-pickled pork.

盜汗雞Chicken stewed in out-steaming pot;

羊癟 Tashi fragrant to-be digested forage with sheep stomach

3.音譯加注法

中國的一些菜品包含歷史典故,可以說這樣一道菜就是一個承載歷史和文化的故事,這樣的菜名常采用音譯加注法。比如傳統美食粽子、云南小吃過橋米線、川菜麻婆豆腐、黔菜戀愛豆腐果、青巖狀元蹄等,翻譯方式與景區景點名的翻譯方法(音譯加注)相似。如戀愛豆腐果(Lovers Tofu)就要注解戀愛與豆腐果之間的淵源關系,幫助食客理解背后的文化小故事。

音譯加注法可以再現菜肴的中文發音,推廣漢語拼音的使用,還能通過加注能補充歷史典故,填補文化空缺。從技巧說上,音譯加注法是比較能完整體現菜品翻譯中文化傳播功能的方法。

二、翻譯中出現的矛盾

特色小吃獨成一脈,花樣眾多,演化過程紛繁復雜,增加翻譯難度。

特色小吃是各個地區具有獨特口味,能反映當地風格特色,在漫長美食文化中流傳下來且經過不斷改良后,被當地人廣泛喜愛的美食。小吃不如八大菜系這么“正統”,但它具有就地取材和與時俱進的“平民魅力”,可以說它是紛繁而靈活的民間美食精粹。中國各地的小吃的種類多不勝數,龐大的小吃花樣和數量、漫長的演變歷史、復雜的地域文化差異,給特色小吃的翻譯問題增加了難度。正因為如此,中國地方小吃文化很難向世界展開它的全貌。

翻譯中用詞盡量精簡的原則與豐富的文化內涵相沖撞。

由于菜名翻譯的原則問題,字數雖然短小精煉,但其中需要包含很多繁雜的信息,通常具有獨特的文化內涵。在以往的翻譯中,很多菜名的翻譯采取了直譯的方法,不僅缺乏準確性,還經常同食材的真正含義大相徑庭,如紅燒獅子頭(braised lions head)、四喜丸子(four happy meat balls)、老干媽(old and dry mother)等,制造了文化中的誤解,也鬧出了不少笑話,甚至有歧視之嫌。

三、語言翻譯的真空區

語言是文化的重要載體,也是文化的直觀表達,它與一個民族的地理環境、物產資源、文化歷史、宗教傾向、民風民俗等元素深度融合。對于中華美食而言,豐富的食材、口味、烹飪手法及典故,在英語語言環境有不少“真空地帶”。這種無對應表達、無等值詞匯使譯者在菜品翻譯中面臨無詞可用的困境。中國食材中的折耳根、豆汁兒、皮蛋、野菜、藥材、蓮藕、山藥等;調味料中的花椒、十三香、味精等;烹飪手法中的鹵、爆、燴、熏、回鍋等,烹飪器具中的砂鍋、烙鍋、壇罐等,都可算是語言翻譯的真空區。即使做到了字面的翻譯,文化上也不一定能對等,理解效果會被打折扣。正如冰淇淋(ice-cream)、漢堡(hamburger)最初在中文語言庫中的真空地帶一樣,即使可以通過音譯或造詞法完成翻譯,但如果缺乏親身體驗的機會,外來詞在個人的意識中只是空無意義的生詞。只有通過時間和空間上的廣泛傳播,并與個人經驗相結合,才能將詞義在另一個文化中對等起來。

四、字符信息量的不對等

單個漢字具有的信息量通常超過單個英文單詞。同樣的內容用中文表述,通常會比用英語簡短。在菜品翻譯上,常出現寥寥幾字的中國菜,需要用一個短語甚至句子去對等,比如杠子面Hand-made noodles by round wooden stick;炸春卷 Deep-fried Cunjuan stuffed with shredded Pork。不少在中文語境中出現的詞匯,轉到英文完成信息對等,一般都會出現字符增多的問題。

五、中國文化的含蓄之美與翻譯目的相矛盾

中國文化不喜太過直白,許多中國菜名往往看不出原材料或者烹飪方法,而是根據菜品的味道、口感、形狀、擺盤方式,使用神秘或更高貴的方法來命名。這種含蓄之美,放在外國文化中,可能就變得像謎一樣曲折,甚至可能產生誤解。在菜品翻譯中出現的隱晦的、暗喻的形象、故事、常識等,應該在目的語中具有對等的價值以幫助對方理解。 這種情形下的很多小吃,如絲娃娃(Vegetable Rolls)采用音譯加注法會更詳細、生動。雖然可能喪失了含蓄的美感,但起碼達到了傳播的首要目的。

六、美食情景下的文化傳播

語言翻譯只是載體,文化交流才是內核。翻譯方法的多樣目的旨在盡力消融中西方文化差異。菜品的翻譯由于篇幅所限,幾乎只能介紹食材、口味、烹飪方式等內容,很難將每一道菜的背景故事和發展歷程娓娓道來。將菜名寫成一篇篇優美小短文,菜譜變成飯前閱讀理解,這樣的翻譯處理在現實情況下也顯得冗長夸張和喧賓奪主。美食作為文化溝通的橋梁,它的特殊在于食客對于菜品的親自品嘗和享受,在于個人口味在異鄉的體驗和重塑。翻譯好每一道菜品,用文字給美食文化拋磚引玉,弘揚中國文化,典故、傳統節日、歷史人物如能體現文化內涵,讓異國食客品嘗美食的同時,也能窺見燦爛的中華美食文化。

參考文獻:

[1] 楊柳川. 中國特色小吃英譯的文化傳播 [J]. 成都大學學報,2012(05):57-60

[2] 曾安安,何冷靜.跨文化交際視角下貴陽特色小吃英譯研究[J].漢宇文化,2022(23):137-189

[3] 愛素萍,王慶.中菜英譯的原則及方法[J]. 讀與寫雜志,2008(09):12-133279B876-4376-42C3-901C-A70546950AAD

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成影院在线观看| 日韩毛片免费| 伦精品一区二区三区视频| 久久国产黑丝袜视频| 亚洲永久精品ww47国产| 久久国产精品嫖妓| 91精品国产情侣高潮露脸| 18禁影院亚洲专区| 日韩精品成人网页视频在线| 久久亚洲国产最新网站| 在线免费无码视频| 在线观看国产小视频| 福利在线一区| 日韩成人午夜| 国产一区二区精品高清在线观看| 福利片91| 97在线公开视频| 欧美在线视频不卡| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 国产精女同一区二区三区久| 99久视频| 国产呦视频免费视频在线观看| 日韩国产一区二区三区无码| 日韩午夜福利在线观看| 国国产a国产片免费麻豆| 欧美日韩午夜视频在线观看| 波多野结衣国产精品| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 青青草原国产一区二区| 永久成人无码激情视频免费| 色妞永久免费视频| 亚洲一区毛片| 91精品国产91欠久久久久| 久久精品无码一区二区国产区| 不卡国产视频第一页| 四虎综合网| 亚洲精品你懂的| 国产精欧美一区二区三区| 亚洲国产成人精品一二区| 99精品福利视频| 白浆视频在线观看| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 国产无人区一区二区三区| 一级毛片高清| 久久综合色天堂av| 99热这里只有精品国产99| 91亚瑟视频| 乱色熟女综合一区二区| 日韩色图在线观看| 国产欧美性爱网| 波多野结衣久久高清免费| 国产乱子伦手机在线| 亚洲人成网址| 久久免费看片| 91午夜福利在线观看| 精品伊人久久久香线蕉 | 久久精品国产精品国产一区| 97人妻精品专区久久久久| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 亚洲av无码成人专区| 欧美成人精品高清在线下载| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产精品思思热在线| 第一页亚洲| 欧美性天天| 中文字幕永久在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 色天天综合| 亚洲av色吊丝无码| igao国产精品| 国产真实二区一区在线亚洲| 久久这里只有精品23| 亚洲国产成熟视频在线多多| 亚洲美女久久| 自拍亚洲欧美精品| 国产精品综合色区在线观看| 免费无遮挡AV| 日韩不卡高清视频| 波多野结衣一区二区三区四区| 无码中文字幕加勒比高清| 欧美亚洲国产日韩电影在线|