楊懷文
(大連大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 大連 116622)
關(guān)于“但凡”與“大凡”的詞性,本文采用張誼生(2001)在副詞鑒別與分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)中的說(shuō)法:把二者認(rèn)定為統(tǒng)括性附體范圍副詞,表“總括某范圍內(nèi)的一切[1]”。此外,《漢語(yǔ)大詞典》中“但凡”還有連詞“倘若,假如”義,“大凡”還有名詞“大要”義。《重編國(guó)語(yǔ)辭典》中“大凡”有“大抵、大概”義。由于“但凡是”與“大凡是”中“是”為表達(dá)性詞綴①下文將詳細(xì)論述。,不改變?cè)~的性質(zhì)[2],所以已詞匯化了的“但凡是”與“大凡是”仍具副詞或連詞性質(zhì),二者都是在多種因素作用下,由“但凡”與“大凡”的意義和用法逐步發(fā)展而來(lái)的。
既有的關(guān)于“但凡是”的論文僅一篇,李毅(2010)簡(jiǎn)單介紹了“但”“但凡”“但凡是”的詞性、用法及語(yǔ)義特點(diǎn)等[3]。關(guān)于“大凡是”的研究暫付闕如。二者在結(jié)構(gòu)、功能及語(yǔ)義特征上大體相同卻又存在一些差異,有待于厘清。而差異形成的原因,也值得我們深入探討②本文共時(shí)語(yǔ)料與歷時(shí)語(yǔ)料來(lái)自“北大CCL語(yǔ)料庫(kù)”“國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”“漢籍全文檢索系統(tǒng)”“中國(guó)基本古籍庫(kù)”。。
本文要討論的“但凡是”不含“但/凡是”的情形,例如:
1.我步履艱難,不能與她們一道漫山遍野去找你,但/凡是其他相關(guān)途徑,我都盡量去提供(自擬)。
句中“但”與“凡是”是兩個(gè)獨(dú)立性質(zhì)的語(yǔ)言單位,分屬不同的結(jié)構(gòu)層次,“但”表整個(gè)下文的轉(zhuǎn)折,“凡是”則只對(duì)其后定中短語(yǔ)進(jìn)行限定。
本文要討論的“但凡是”和“大凡是”在使用時(shí),有如下共同點(diǎn):
在結(jié)構(gòu)和功能上,都可作附加式副詞,如例2、例3中“是”可去掉;都可作偏正式副詞或動(dòng)詞性偏正短語(yǔ)③張誼生(2003)指出,“同形的、不同類(lèi)別的‘F是’間只有凝固、融合程度的強(qiáng)弱高低,無(wú)絕對(duì)界限,在實(shí)際言語(yǔ)中存在一些似詞非詞的‘F是’很正常。”故我們對(duì)“但凡是”“大凡是”是詞是語(yǔ)只作大致區(qū)分。,如例4、例5、例6中“是”不可去掉。
2.大凡是見(jiàn)過(guò)這種微笑的人,無(wú)不為之感銘肺腑。(翻譯作品《敦煌》)
3.但凡是農(nóng)業(yè)占優(yōu)勢(shì)的地方,人們一般都生活在幾代同堂的大家庭中。(當(dāng)代報(bào)刊《讀書(shū)》)
4.沒(méi)有人生來(lái)就喜歡考試的,大凡是人,沒(méi)有不怕考試的。(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料網(wǎng)頁(yè)C000020)
5.不管是誰(shuí)挖到的,但凡是文物,就都是國(guó)家的。(周大新《湖光山色》)
6.但是如果婦女們不同意,她大凡是不會(huì)被誘拐的。(趙林《文化融合與文明沖突》)
在意義上都具有以下特點(diǎn)①除語(yǔ)料外,同時(shí)參照《漢語(yǔ)大詞典》《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》《重編國(guó)語(yǔ)辭典》。:
A統(tǒng)括性,通常與“都”“皆”“均”等詞連用,表“總括一般情況”,可用“所有”替換(例2、例3)。如例2,首先把“見(jiàn)過(guò)這種微笑的”作為“人”的修飾成分,然后用“大凡是”將滿足定語(yǔ)修飾的那部分進(jìn)行歸類(lèi)限定,所限定的范圍就是所統(tǒng)括的對(duì)象。
B條件性,通常與“就”“便”等詞連用,表“條件限定”,可用“只要”替換(例7、例8)。如例7,“我認(rèn)準(zhǔn)的道”表充分條件,“但凡是”對(duì)其進(jìn)行限定,表“只要是”滿足定語(yǔ)修飾的那部分“道”,就能成為實(shí)現(xiàn)“闖下去”的充足理由。
但凡是我認(rèn)準(zhǔn)的道就要不停地闖下去。(劉媛《“孩子頭兒”宗介華》)
8.但大凡是因襲傳統(tǒng)畫(huà)法,總是有點(diǎn)單調(diào)。(《人民日?qǐng)?bào)》1993年7月)
C主觀性,二者都帶有一種主觀評(píng)價(jià)傾向。在例3中,“但凡是”在限定某“地方”的特征是“農(nóng)業(yè)占優(yōu)勢(shì)”時(shí),還隱含了“作者”這一高層次“言者主語(yǔ)”,“認(rèn)為”該地方與我們平時(shí)認(rèn)知的其他地方在整體上存在對(duì)比。
通過(guò)對(duì)“北大CCL語(yǔ)料庫(kù)”和“國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”共時(shí)語(yǔ)料的考察和統(tǒng)計(jì),得到“但凡是”與“大凡是”各結(jié)構(gòu)及功能類(lèi)別、意義類(lèi)別的占比情況,如表1:

表1 “但凡是”與“大凡是”各結(jié)構(gòu)及功能類(lèi)別、意義類(lèi)別的占比情況
據(jù)此可將二者在結(jié)構(gòu)、功能及語(yǔ)義上的差異概括如下:
(1)作范圍副詞時(shí),“但凡是”的“只要(就)”義多,表一種條件限定,強(qiáng)調(diào)“少”。“大凡是”的“所有(都)”義多,表一種類(lèi)聚統(tǒng)括,強(qiáng)調(diào)“多”(例2、例7)。
(2)在范圍副詞基礎(chǔ)上,“但凡是”進(jìn)一步發(fā)展出連詞功能,表“倘若,假如”(例9)。“大凡是”發(fā)展出語(yǔ)氣副詞用法,表“大抵、大概”(例6)。
9.但凡是我身上掉下來(lái)的,又有一話說(shuō),——只好憑他們罷了。(清.曹雪芹《紅樓夢(mèng)》)
(3)二者附加式副詞的用法都較多,“大凡是”的偏正式副詞或動(dòng)詞性偏正短語(yǔ)占比較高。
此外,在“北大CCL語(yǔ)料庫(kù)(共時(shí))”和“國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”中搜索,“但凡是”大量出現(xiàn)在否定句法環(huán)境中,而“大凡是”則很少出現(xiàn)在否定句法環(huán)境中,例如:
10.但凡是得罪了曹操的人,幾乎沒(méi)有不報(bào)復(fù)的。(《易中天品三國(guó)》)
但凡是養(yǎng)鴿子的,沒(méi)人不知道張公子的大名。(《張紹剛博客》)
語(yǔ)言共時(shí)的交叉是其歷時(shí)演變的結(jié)果[4],幾種同形異構(gòu)的“但凡是”“大凡是”間上述差異正是二者歷時(shí)演化差別在共時(shí)平面上的反映,它們是由不同語(yǔ)法化機(jī)制和路徑虛化而來(lái)。
“凡”的虛詞用法在周代語(yǔ)料中就有記載①如“惟天不畀不明厥德,凡四方小大邦喪,罔非有辭于罰。”“凡”為副詞。(周《今文尚書(shū)》)。在《說(shuō)文解字》中,“凡”的本義“最括也”。但在早期文獻(xiàn)和造字理?yè)?jù)②郭沫若《卜辭通纂》:凡字,盤(pán)之初文也。象形。甲骨卜辭中“盤(pán)庚”也作“凡庚”可證。上都很難考證“凡”的虛化軌跡。語(yǔ)言的共時(shí)現(xiàn)象可幫助我們解釋歷時(shí)問(wèn)題,“凡”的歷時(shí)演化痕跡投射到現(xiàn)代漢語(yǔ)中主要形成以下幾種義項(xiàng)③這些義項(xiàng)是在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》《漢語(yǔ)大詞典》等多部詞典中擇要者概括出的。:
名詞:大旨、綱要。
形容詞:平常的,平庸的;世俗的。
副詞:總共;凡是、所有,總括某范圍內(nèi)一切。
“凡”在作指人名詞時(shí),是非“圣”,即空間范圍內(nèi)相對(duì)于少數(shù)的大多數(shù)人。用作指事名詞(如“舉凡”)時(shí),表“要領(lǐng)”“大旨”義,即事情的核心內(nèi)容、關(guān)鍵部分。在使用中認(rèn)知域逐漸由空間范圍內(nèi)“大多數(shù)、大部分”投射為程度上“重要的、主要的”方面,體現(xiàn)了語(yǔ)義的泛化。在以后的使用中,語(yǔ)義又逐步演化出形容詞“平凡的、一般的”義,如“凡人”;形容詞“世俗的、凡庸的”義,如“凡間”。“凡”認(rèn)知域由程度向性質(zhì)轉(zhuǎn)化,常以形容詞身份修飾句首名詞,例如:
凡人未見(jiàn)圣,若不克見(jiàn);既見(jiàn)圣,亦不克由圣,爾其戒哉!(周《今文尚書(shū)》)
而“凡”作為表“總括某范圍內(nèi)一切或一般情形”“所陳述對(duì)象無(wú)一例外”的副詞用法則來(lái)自形容詞“凡”后接成分的變化及狀語(yǔ)的句法位置。首先是“凡”所限制的成分逐漸變復(fù)雜,如例,由單純名詞“子”變?yōu)殡[含數(shù)量的名詞性成分“黃帝之子”。
凡黃帝之子,二十五宗,其得姓者十四人為十二姓。(春秋《國(guó)語(yǔ)》)
與作形容詞時(shí)不同,此時(shí)“凡”與名詞性成分聯(lián)系需以名詞數(shù)量為紐帶,與名詞不發(fā)生直接的結(jié)構(gòu)關(guān)系,只能在狀語(yǔ)位置逐漸副詞化。
1.“但凡”的語(yǔ)法化
“但凡”的語(yǔ)法化機(jī)制主要是跨層重組、語(yǔ)義沾染。
就“但凡”的凝固化來(lái)看,起主要作用的是重新分析中的“跨層重組”。“但”和“凡”原本各自虛化后④于麗娟(2007)指出,“但”的本義為“袒露”,后引申為“空、徒然”,最后虛化為限定性范圍副詞“只、僅”。分別與其后不同結(jié)構(gòu)層次成分發(fā)生直接關(guān)系,但作為構(gòu)詞詞素層面的它們,在線性序列上經(jīng)常挨著出現(xiàn),如例:
相與無(wú)相,此處不同。但/凡所見(jiàn)有,即是圣。(南北朝.蕭統(tǒng)《昭明太子集》卷五)
在語(yǔ)義上分兩種情況。第一種,限定條件。由于“但”作限制性副詞表“只、僅”義,即“不超過(guò)”,可引申為“只要”[5]條件義⑤良得黃石公不死之法,不但《兵法》而已。《抱樸子·內(nèi)篇·至理》。與“凡”長(zhǎng)期高頻連用,“但”的“條件”義滲透到“凡”中去,使“凡”在語(yǔ)義上沾染了與它相同的“條件”義,由“歸類(lèi)限定”轉(zhuǎn)化為“條件限定”,相同的語(yǔ)義基礎(chǔ)使二者對(duì)后接成分雙重限定,加速其融合為一個(gè)結(jié)構(gòu)體,最終二者結(jié)構(gòu)間分界消失,“但+凡+NP/VP”在結(jié)構(gòu)上重新分析為“但凡+NP/VP”,即副詞“但”與副詞“凡”在狀語(yǔ)句法位置上作為構(gòu)詞詞素間接虛化為副詞“但凡”,表“只要(就)”。因此,“但凡”的語(yǔ)法化過(guò)程并不體現(xiàn)在詞的層面,不由實(shí)詞進(jìn)一步虛化而來(lái),而是體現(xiàn)在構(gòu)詞詞素的句法層面,它們一開(kāi)始結(jié)合成詞時(shí)就是副詞。
第二種,限定類(lèi)別。“但”的范圍限制義,表不超出某范圍,可引申為肯定某范圍內(nèi)的情況,對(duì)范圍外情況不加討論,如下例:
先學(xué)其身,以知吉兇,是故賢圣明者,但學(xué)其身,不學(xué)他人,深思道意,故能太平也。(東漢《史論.太平經(jīng)》)
這一過(guò)程也是“但”主觀性不斷增強(qiáng)的過(guò)程,因?yàn)閷?duì)范圍內(nèi)狀況都是可保證的、可控的,所以帶有言者的主觀態(tài)度、情感及立場(chǎng)。此種情況“但”“凡”連用,“但”原有意義模糊或失落,僅主觀化為一種肯定,強(qiáng)調(diào)“凡”的“歸類(lèi)限定”義,輔助“凡”構(gòu)成雙音韻律。
副詞“但凡”表“只要(就)”用法時(shí)限定條件,表對(duì)可實(shí)現(xiàn)結(jié)果的一種輕微假設(shè)。當(dāng)后面經(jīng)常出現(xiàn)的確定結(jié)果變?yōu)槲磳?shí)現(xiàn)的可能結(jié)果時(shí),輕微假設(shè)就有可能轉(zhuǎn)化為完全假設(shè),肯定設(shè)定轉(zhuǎn)化為假設(shè)設(shè)定。逐漸地,前后分句間所蘊(yùn)含的邏輯關(guān)系會(huì)被“但凡”所吸收,進(jìn)而推導(dǎo)出“如果”義。隨著這種語(yǔ)境吸收的經(jīng)常化和常態(tài)化,“但凡”最終產(chǎn)生連詞用法。
綜上,副詞“但凡”是由“但”“凡”在狀語(yǔ)位置上經(jīng)跨層重組語(yǔ)法化而來(lái)。若表“歸類(lèi)限定”義的“凡”在語(yǔ)義上沾染了“但”的“條件”義,二者就融合表“條件限定”義,經(jīng)語(yǔ)用推理可進(jìn)一步轉(zhuǎn)化為連詞“如果”。若“凡”在語(yǔ)義上被“但”的“肯定某范圍內(nèi)情況”所強(qiáng)調(diào),二者融合后共同表“凡”的“歸類(lèi)限定”義。
2.“大凡”的語(yǔ)法化
“大凡”的語(yǔ)法化機(jī)制主要是狀語(yǔ)的句法位置、語(yǔ)義泛化。
首先是短語(yǔ)“大凡”的名詞化:形容詞“大”有“超出一般對(duì)象”義,修飾表“事物核心部分”的“凡”。“大凡”詞匯化后,表對(duì)事物概況的描述,有“大致情形”“大略”義,例如:
禮之大凡:事生,飾歡也;送死,飾哀也。(戰(zhàn)國(guó)《荀子》清抱經(jīng)堂叢書(shū)本)
在“NP大凡VP”結(jié)構(gòu)中,名詞“大凡”作小主語(yǔ),VP是對(duì)“大凡”的具體說(shuō)明,是對(duì)客觀事實(shí)所做的概括總結(jié)。此時(shí)“大凡”已進(jìn)入VP前的狀位,具備虛化為副詞的句法條件。在語(yǔ)義上,“大致情形”本身具有不精確性與不詳細(xì)性,這是其產(chǎn)生概括義的語(yǔ)義基礎(chǔ)。隨著頻繁使用于VP前,“大致情形”整體抽象泛化為“大體”,表一種概量信息。由于前面的大主語(yǔ)經(jīng)常省略,“大凡”最終在狀位虛化為表“類(lèi)聚統(tǒng)括”義的范圍副詞,例如:
大凡生于天地之間者,皆曰命。(戰(zhàn)國(guó)《禮記》清乾隆武英殿刻本)
值得注意的是,“大凡”是在狀語(yǔ)位置和語(yǔ)義泛化的共同作用下整體完成副詞化的,屬于成詞后虛化而不是間接虛化,虛化后“大凡”由名詞的核心功能變?yōu)楦痹~的輔助功能。
“類(lèi)聚統(tǒng)括”意味著對(duì)數(shù)量、范圍、程度等進(jìn)行估量,“很大范圍或程度”意味著“很大可能”。“大凡”逐漸由“總括性”變?yōu)椤盎蛉恍浴保饔^化為言者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)未知事件的判斷、推測(cè)和估計(jì),成為語(yǔ)氣副詞表“大抵”“大概”義,例如:
然助帝王治,大凡有十法:一為元?dú)庵危樽匀恢危秊榈乐巍|漢《史論.太平經(jīng)》)
上例“大凡”表言者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)“助帝王治”進(jìn)行揣測(cè),但這一揣測(cè)并不一定與事實(shí)相符。
綜上,副詞“大凡”是由短語(yǔ)“大凡”名詞化后,整體在狀語(yǔ)位置上重新分析,并在語(yǔ)義泛化作用下完成副詞化的,屬成詞后虛化。在主觀化動(dòng)因下,由表“類(lèi)聚統(tǒng)括”義的范圍副詞繼續(xù)虛化為表“大抵、大概”義的語(yǔ)氣副詞。
1.“但凡是”
“但凡”與“是”最初連用是在“但凡+是(v)+量詞+NP”結(jié)構(gòu)中,作為謂詞性偏正短語(yǔ)表限制性判斷,與后面“NP”是動(dòng)賓關(guān)系,如例。“是”由于控制其后的判斷賓語(yǔ)必須保留,“但凡+是”的基本功用是對(duì)后面名詞的類(lèi)別進(jìn)行制約。
但凡是個(gè)有教養(yǎng)的男人,這種情況下都無(wú)法說(shuō)不。(《中國(guó)式離婚》)
由于“但凡是”經(jīng)常在線性序列連續(xù)出現(xiàn),人們就有可能在心理上不再對(duì)其進(jìn)行內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析而把它們看作一個(gè)整體,二者在結(jié)構(gòu)上趨于緊湊且意義上逐步融合,由謂詞性偏正短語(yǔ)凝固成偏正式副詞,對(duì)后面名詞性成分進(jìn)行類(lèi)別或條件限定。此時(shí)“是”作為表義重點(diǎn)并賦有重音,不可刪,例如:
因?yàn)榈彩羌遥陀兴挠钩Ec瑣屑。(《人民日?qǐng)?bào)》1995年11月)
在高頻連用中,一部分“但凡是”的語(yǔ)義重心逐漸前移到“但凡”上面,詞義由“但凡”承擔(dān)并強(qiáng)化,“是”的義素逐漸弱化,最終虛化為表達(dá)性詞綴①董秀芳(2005),漢語(yǔ)派生結(jié)構(gòu)的類(lèi)型以表達(dá)性派生為主,不改變?cè)~的類(lèi)別。此處“是”判斷義弱化,引介義凸顯。,刪掉后句子仍通順。“但凡是”內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系由偏正變?yōu)楦郊樱w與后面成分的關(guān)系由動(dòng)賓變?yōu)闋钪小!笆恰痹谀撤N意義上標(biāo)示語(yǔ)意的順延,為聽(tīng)話人指明方向,如例3。
“但凡”還有連詞“如果”的用法,“是”作為表達(dá)性詞綴,不改變?cè)~的性質(zhì),“但凡是”整體仍可分析為連詞,例如:
假使有人說(shuō),民主制是好的,但凡是具有某種意見(jiàn)的人卻應(yīng)該不許投票;那么我們就可以斷定這個(gè)人是不一貫的。(《西方哲學(xué)史》)
2.“大凡是”
同樣作為謂詞性偏正短語(yǔ),除與“但凡是”表限定性判斷用法相同外,“大凡是”還可表評(píng)判性判斷。“但凡是”在判斷中限定類(lèi)別或條件,“大凡是”還可在判斷中表言者預(yù)測(cè)。在“NP+大凡+是(v)+NP”的源格式里,“大凡”起初是作為NP的小主語(yǔ)出現(xiàn)的,“是(v)+NP”是對(duì)“大凡”的具體說(shuō)明,二者通常表一個(gè)完整命題。當(dāng)前面的NP主語(yǔ)省略,“大凡”由“大致情形”義在狀語(yǔ)位置上泛化為“總括性”,又進(jìn)一步主觀化為“大概、大抵”用法時(shí),其基本功用就是對(duì)某命題進(jìn)行主觀評(píng)價(jià),而使用“是(v)+NP”對(duì)事物進(jìn)行判斷正是人腦認(rèn)識(shí)事物的基本反映,所以此時(shí)“大凡”與“是”因保持邏輯和語(yǔ)義等方面的前后一致性而經(jīng)常在句中一起共現(xiàn),“是”不可刪,如例:
大凡是個(gè)虎,胸前便有一塊骨頭,形如乙字,叫作虎威。(清《俠女奇緣》)
無(wú)論參構(gòu)語(yǔ)素“大凡”有“類(lèi)聚統(tǒng)括”義還是“大抵、大概”義,最終“大凡是”都演變成為前正后偏的附加式副詞,語(yǔ)素“是”地位下降,依附性強(qiáng),可刪除,如例2。
此外,“大凡是”和“但凡是”最終凝固成詞是同整個(gè)“副詞+是”系統(tǒng)的凝固化趨向分不開(kāi)的①如“但是、要是、總是”等。,這體現(xiàn)了副詞語(yǔ)法化過(guò)程中的類(lèi)推機(jī)制[6]。
總的來(lái)看,“但凡是”和“大凡是”在結(jié)構(gòu)、功能及語(yǔ)義上相似度較高,經(jīng)常被視為等同的兩組語(yǔ)言單位。本文經(jīng)語(yǔ)法化考察,認(rèn)為:
(1)“但凡是”“大凡是”不同的虛化動(dòng)因及路徑導(dǎo)致二者結(jié)構(gòu)、功能和語(yǔ)義在現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)共時(shí)差異。
(2)作范圍副詞時(shí),“但凡是”的“只要(就)”義多,表?xiàng)l件限定,強(qiáng)調(diào)“少”,大量出現(xiàn)在否定句法環(huán)境中。這是由于參構(gòu)語(yǔ)素“但”在與“凡”跨層重組前有限制性副詞的用法,提供“只、僅”義,其又表一種“少”,可抽象化為一種否定。
(3)作范圍副詞時(shí),“大凡是”的“所有(都)”義多,表類(lèi)聚統(tǒng)括,強(qiáng)調(diào)“多”,這是因?yàn)閰?gòu)語(yǔ)素“大”的作用。而“統(tǒng)括”意味言者據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)客觀事物進(jìn)行估量、判斷和推測(cè),“大凡”逐漸主觀化為“大抵、大概”。