999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

蒙古國漢語教材使用現狀及對本土化教材編寫的啟示

2022-06-15 05:52:06李昊天BatkhuyagBilguun
教育現代化 2022年5期
關鍵詞:本土化教材教師

李昊天,Batkhuyag Bilguun

(山東大學 國際教育學院,山東 濟南)

一 引言

隨著中國綜合國力的提升,中蒙兩國在經貿、文化等各個領域交流不斷發展,蒙古國學習漢語的人數逐年增加,對優秀漢語教材的需求較為迫切。為滿足世界各國漢語學習者的需求,“本土化”已經成為國際中文教材發展的必由之路。

二 蒙古國漢語教學及漢語教材使用現狀

(一) 蒙古國漢語教學現狀

據2017 年蒙古國立大學人文學院東亞學系發布的數據,蒙古國約有9000 人接受漢語教育。與2003年數據相比,漢語學習者人數增加了兩倍。

目前,蒙古國共有30 所高校開設漢語課程,約3600 多名大學生在學習漢語。其中國立高校有10 所,私立高校有20 所。蒙古高校外語教學一般有三種形式:漢語專業學習、輔修專業學習和雙學位課程學習。當前有20 所高校開設漢語專業,10 所國立高校均在列。將漢語作為輔修專業的高校有10 所,另有5 所高校開設雙學位課程,如“漢語+旅游管理”專業、“經濟學+漢語”專業等,其中國立學校有3 所,私立學校有2 所。

據統計,已開設漢語課程的中小學共有20 多所,近6000 名學生學習漢語。其中5 所公立學校有1700多名學生學習漢語,16 所私立中小學有近4000 名。私立學校不僅學習漢語的學生數量多,教學質量也比公立學校高。蒙古國中小學漢語教學形式主要有以下三種:其一,像華僑中文學校、賀西格中文學校和育才中文學校等完全中文學校采用中國中小學教育體制,學生從一年級開始學習漢語,一周有16-18 課時的漢語相關課程。其二,將漢語作為第一或第二外語,學生從5-6 年級開始學習漢語課程,每周有約8 課時的漢語課程。其三,學生將漢語作為選修課程,每周有約3-4 課時的漢語課程。

由于在蒙古國夜校、漢語培訓班學習漢語的人數難以確定,招生情況不穩定,本研究未包含蒙古國夜校、漢語培訓班的漢語教學情況。

(二) 蒙古國漢語教材使用現狀

為調查蒙古國漢語教材的使用現狀,本研究對在蒙古國從事漢語教學的一線教師進行了訪談。訪談提綱共分兩個部分:第一部分了解受訪教師的基本信息,如任教單位、任教年級、任教年限、所用教材等;第二部分主要了解受訪教師對蒙古國現用漢語教材的必要性、滿意度、提升漢語能力的有效性以及教材各組成部分科學性的看法。

本研究對8 名老師進行了訪談(見表1)。所選教師能夠代表蒙古國漢語教育不同層次的教學基本情況。其中,A-1、A-3、A-5 以及A-8 四位教師來自中小學,A-4、A-6 兩位教師來自大學,A-2、A-7兩位教師來自漢語培訓機構。

表1 訪談對象基本情況

通過訪談發現,完全中文學校一般采用中國中小學九年制義務教育階段的語文教材;漢語作為第一、二外語和選修課的大部分學校、中文培訓機構普遍使用中國出版社專門為外國留學生編寫的國際中文教材,如《HSK 標準教程》《初級漢語口語》《發展漢語》等。總的來說,蒙古國各級學校在漢語初級階段教學中使用的教材多為中國出版的漢語教材,這與之前學者的相關調查結果基本一致。

三 蒙古國現用漢語教材存在的問題

(一) 漢語教材嚴重缺乏,尤其缺少中高級階段漢語教材

教材缺乏這個問題可從中國出版社出版的漢語教材以及本土化教材兩個方面來看。首先,蒙古國公立學校以及將漢語作為第一、第二外語的學校缺乏教材的情況十分嚴重。蒙古國大多數公立學校使用中國教育部贈送的教材,由于贈書數量無法滿足修課學生人手一本,因此,學習者使用復印版的情況較為多見。其次,蒙古國教育部門對漢語教材編寫這項工作投入的精力不夠,目前尚未編寫出一本權威性的本土化漢語教材,在訪談中,老師們也提出過本土化教材的需要,提出“特別需要蒙古語版的教材(A-4 老師)”。

通過訪談可以發現蒙古國漢語學習者在中高級階段所使用的教材一般都是《HSK 標準教程》的五級、六級分冊,但是只是這一套教材是無法滿足各個學校學生備考HSK 的需要。部分完全中文學校的教師在中高級階段任教時,將HSK 詞匯大綱和網上的HSK 模擬題作為教學輔助材料,但是模擬試題編寫水平參差不齊,隨意使用不僅不能幫助學生提高HSK 的應考能力,反而會影響他們的備考狀態。而且,很多學到中高級的漢語學習者不僅僅為了參加HSK考試,也有更多元的學習需求,因此在充分了解中高級學習者學習需求的基礎上,開發多種用途的中高級漢語教材就顯得尤為迫切。

(二) 教材選用較為隨意

蒙古國學者朝格吉樂瑪2012 年曾在其論文中指出蒙古國尚未有統一的漢語教學計劃,但教育部正在制定并準備執行漢語教學計劃。但本研究通過訪談發現,蒙古國漢語教學至今沒有統一的教學大綱,沒有選用教材的標準,中小學的漢語教學過程存在較為自由的情況。

目前,蒙古國漢語教學普遍使用中國出版社出版的漢語教材。但中國出版的漢語教材種類繁多,各個學校在選擇教材時缺乏統一的標準或指導性的意見,教材選擇隨意性很大。加之在沒有本土漢語教師的學校,是由漢語志愿者教師選取教材,而這些教師一般都是剛畢業的學生,任教經驗不豐富,尚未完全了解蒙古國學習者特點的情況,所選的教材未必符合蒙古國教學的實際情況。這些情況都導致不同層次學校間、同一層次不同學校間所使用的教材都各不相同,各學校在教學效果上千差萬別。

(三) 教材針對性不強

首先,蒙古國大部分學校使用中國出版社出版的國際中文教材,這類教材多是為以英文母語的學習者而編寫的,教材中一般使用英語對詞語和語法規則進行翻譯。因此有受訪教師提出,“加一點母語上的解釋的話會更好(A-5 老師)”,而且教材的課文內容多以西方國家學生為受眾,對于蒙古學習者來說,沒有實用性。其次,很多學校選擇使用的《HSK 標準教程》是為了幫助學生通過HSK 考試而編寫的,“應試目的較強,趣味性較小(A-7 老師)”,因此對漢語口語能力的提升很有限,教師表示“對口語訓練雖然有幫助,但是不多(A-5 老師)”,無法滿足全部教學需求,“老師需要自己補充(A-8 老師)”。再次,蒙古完全中文學校所使用的教材是中國九年制義務教育階段的語文教材,這種教材是針對母語是漢語的中國學生編寫的,難度過高,“生詞數量過多,不適合年齡小的初學者(A-2 老師)”,容易使學生出現畏難情緒,并且“漢字的有關內容很少(A-2 老師)”,無法滿足母語非漢語學生的漢字學習需求。

(四) 教材缺乏時代性

蒙古國立大學是最早開設漢語課堂的一所學校,國立大學孔子學院也是在蒙古國影響力最大的孔子學院,蒙古國比較代表性的一些學校都是跟蒙古國立大學孔子學院合作,因此,蒙古國立大學在蒙古漢語教學中占重要地位。《蒙古國立大學漢語教育現狀與調查研究》一文中指出,蒙古國各高校選用的漢語教材內容陳舊,其中《對外漢語課本系列教材》1981 年出版,《漢語口語教程》2000 年出版,《對外漢語本科系列教材》2003 年出版,《初級漢語課本》2003 年出版,《初/中/高級口語》2003 年出版,《新實用漢語課本》2003 年出版,《博雅漢語》2005 年出版,《速成漢語基礎教程》2007 年出版,《當代中文》(蒙古語版)2015 年出版。由此可見,蒙古國大專院校通用的大部分漢語教材出版年份是2000 年至2007 年。

本研究受訪老師也提出了這一問題,認為“初級水平的教材上有一些不適當的句子和例句,是中國人不常用的(A-2 老師)”,文化介紹部分也“落后于現代生活(A-3 老師)”,與現實生活相脫節。此外,教材的裝幀設計也不夠現代,特別指出部分教材“沒有插畫(A-1 老師)”。

四 蒙古國本土化漢語教材編寫原則

(一) 針對性

目前,蒙古國漢語教學中使用的教材,無論是中小學、高等學校還是漢語培訓機構基本上都是一樣的。中國出版社出版的成人教材選擇的余地比較大,但是面向青少年編寫的教材比較少見。由于少兒和成年人在認知規律和個人喜好等方面有著本質的差別,因此面向不同年齡的學習者應該編寫不同內容的教材。正如A-1 老師提到的那樣,“小學生的教材內容不應該那么多,難度不應該那么高”。

隨著中蒙兩國間交流的日益密切與深入,蒙古國漢語學習者的學習動機與目標也日益多元化,多用途漢語教材數量不足這一問題也逐漸凸顯出來,因此,教育主管部門應當加強多用途專業漢語教材的開發,如商務漢語、旅游漢語、醫學漢語等。

此外,受訪教師還指出,應為蒙古國漢語學習者編寫含有中蒙兩國文化內容的本土化教材,增加中蒙文化對比等。

(二) 實用性

對于學習外語的人來說,語言的實用性十分重要。換言之,教材應對學習者的日常生活或工作有所用處,讓學生所學即所用,滿足其用漢語進行交際的需要。因此,漢語教材的語言應該真實、自然,不能生編硬造;教材的內容要來源于生活、不脫離實際。從而讓無法來華留學的學生也能學到中國人在生活中實際使用的語言。

(三) 科學性

科學性是指教材的編寫要遵循語言教學的規律和語言學習的規律。詞語、語法結構的安排要循序漸進、由易到難、由淺入深、由簡單到復雜;詞語、漢字、語法、功能項目要互相配合,注意語言要素的復現率;要及時吸收科學研究的新成果,語言點、文化因素的解釋要準確、到位,并能夠考慮到學習者的特點。

(四) 趣味性

教材編寫的趣味性同樣重要,要考慮學習者的接受情況,教材的形式與內容是否具有吸引學習者的特點。趣味并不是逗樂,而應是教材的內容具有一種引人入勝的特質。具有趣味性的教材,可能體現為課文具有幽默感,但不限于此,如果課文含有一種鼓舞人心、啟人心智的精神,同樣是趣味性的體現,而這些精神往往能夠反映人類的普遍價值觀。當然,教材形式上如果能夠考慮到學習者的特點設計得新穎獨特,這也是一種趣味性。學習者使用這樣的教材不但不會感到語言學習的枯燥,反而會積極主動地去學習。趣味性與實用性密切相關,如果教材內容不實用,則很難說具有趣味性。

五 蒙古國本土化漢語教材編寫建議

隨著科學技術的快速發展,多媒體教學已成為現代教學的主流形式之一,但是對于像蒙古國經濟比較落后的國家來說,每一個班級采用多媒體教學形式并不現實。因此,傳統漢語教材在蒙古國漢語教學中仍占有重要的地位。

如上所述,蒙古國漢語教學并沒有統一的教學大綱,大多數中文學校的老師,尤其是漢語志愿者教師有極大的自主權,可以自由地安排課程,選擇教材。但這些漢語志愿者教師大部分都是剛畢業學生,任教經驗不足,如果有蒙古國本土化漢語教材作為指導,也能夠使教師了解到蒙古學習者的特點。

基于上述原因,本文提出以下教材編寫建議。

(一) 制定統一的教學大綱指導教材編寫

為了進一步提高蒙古國漢語教學的質量,提升教學的規范性,中蒙兩國教育部門應加強合作,共同制定針對蒙古國學習者的漢語教學大綱。教學大綱是編寫教材和教師進行課堂教學的主要依據,也是評定學生成績及衡量教師教學質量的標準。教師教學的自主性固然重要,但是教學活動需要在統一的標準下進行,這樣才能有效解決教學效果不統一的現實問題。不僅需要制定教學大綱,相關部門還應當適時修訂教學大綱,補充新詞新語,指導教材的更新與換代。

(二) 中蒙合作編寫,融入本土文化

蒙古國一些大專院校使用自己編寫的漢語教材,但是這種教材只是將中國出版的對外漢語教材里面的詞匯以及語法翻譯成蒙古語,仍然缺乏針對性和實用性。王美琪發表的《對外漢語教材本土化研究綜述》一文中指出,某些漢語教材采用兩國合作編寫的方法,取得了良好的成效。這種方法不僅能夠滿足母語者的需求,還幫助他們容易理解漢語相關知識。因此,以國別化的視角,從當地學習者語言表達習慣入手對外漢語教材本土化改造,可以取得良好的教學效果。

漢語教學是傳播中國文化的一種方式,所以教材中需有介紹中國文化的內容。但與此同時,也需要介紹蒙古國的文化,讓學生了解自己國家的文化內容如何用漢語進行表達。此外,中蒙兩國文化交流相關內容也應該有所涉及,受訪老師提出,“想要更多地加入文化交流的內容(A-1 老師)”,并“適當進行兩國文化的比較(A-3 老師)”。值得一提的是,A-5 老師提出某本教材中的部分內容可能會引起蒙古國老師的誤解,如果中蒙兩國專家能夠合作編寫本土化漢語教材,類似問題可以有效避免。

(三) 同系列教材應注重各冊間內容的銜接

訪談過程,A-2 老師曾指出《輕松學中文》這一系列教材中的1a、2a 等幾冊在內容有多處重復,影響了教學效率。因此,各分冊教材編寫者應做好前期規劃,編寫過程中充分溝通,在保證教學內容循序漸進、螺旋上升的同時,加強各冊內容間的有效銜接。

(四) 加強教材的實踐性

漢語教學是屬于第二語言教學,第二語言教學主要目的是訓練學習者的語言技能,而不是傳授漢語知識。尤其是在初級階段,漢語教材要多用圖表、圖片等直觀的內容,幫助學生理解,保持其語言學習的積極性。另外,在學生所學的內容基礎上,應適當增加多種有效的練習形式,尤其是口語練習,基于學生更多的開口機會,習慣并善于用漢語表達自己的想法與觀點。

六 結語

蒙古國漢語教學一般使用中國出版的國際中文教材。不同教育階段的人(中小學、高校以及漢語培訓機構)所使用的教材具有較高的一致性。雖然訪談中大部分老師對自己使用的教材基本滿意,但是目前蒙古國漢語教材的使用很多不足之處。主要表現在漢語教材嚴重缺乏,不僅種類少,而且數量不足,尤其缺少中高級階段漢語教材,開發多種用途的中高級漢語教材的需求較為日益強烈;由于蒙古國漢語教學至今沒有統一的教學大綱,教材選用較為隨意;教材針對性不強,教材中一般僅用英語翻譯,且應考痕跡明顯,對漢語口語能力的提升較為有限;部分教材難度過高,容易使學生出現畏難情緒。

在進行蒙古國本土化漢語教材編寫的過程中,應當遵循針對性、實用性、科學性、趣味性的原則,使學生能夠學到符合自身需求和認知水平的、源自生活實際的、遵循語言教學與語言學習規律的、有助于學習積極性有效保持的語言。

因此,蒙古國教育部門應制定統一的教學大綱指導教材編寫,在本土漢語教材編寫過程中,可嘗試中蒙合作編寫,在教材內適當融入本土文化;同系列教材應注重各冊間內容的銜接,使教學內容科學地循序漸進;加強教材的實踐性,適當增加多種有效的練習形式,尤其是口語練習的方式。

猜你喜歡
本土化教材教師
教材精讀
教材精讀
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
教材精讀
教材精讀
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
未來教師的當下使命
訴前強制調解的邏輯及其本土化建構
美樂家迎來本土化元年
論電視節目的本土化
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:22
主站蜘蛛池模板: 91破解版在线亚洲| 曰韩人妻一区二区三区| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产精品真实对白精彩久久| 国产黑丝一区| 人妻21p大胆| 欧美日本在线一区二区三区| 日韩欧美国产区| 伊人久久精品无码麻豆精品| 伊人国产无码高清视频| 成人国产精品视频频| 91久久偷偷做嫩草影院| 欧美怡红院视频一区二区三区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 美女内射视频WWW网站午夜| 少妇精品在线| 欧美视频在线不卡| 国产成人高清精品免费软件| 青青草a国产免费观看| 国产一二视频| 久热re国产手机在线观看| 亚洲国产成人精品一二区| 久久综合干| 国产精品永久久久久| 刘亦菲一区二区在线观看| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 成人亚洲国产| 婷婷午夜影院| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 欧美区国产区| 国产成人AV综合久久| 在线免费a视频| 亚洲最新网址| 中国国产一级毛片| 国产精品视频白浆免费视频| 国产手机在线小视频免费观看| 国产一级无码不卡视频| 特级毛片8级毛片免费观看| 色精品视频| 免费不卡在线观看av| 91精品专区国产盗摄| 亚洲欧美国产视频| 熟妇丰满人妻av无码区| 日韩色图区| 国产真实二区一区在线亚洲| 情侣午夜国产在线一区无码| 色国产视频| 亚洲三级色| 免费无遮挡AV| 刘亦菲一区二区在线观看| 亚洲成a人片| 嫩草影院在线观看精品视频| 国产婬乱a一级毛片多女| 欧美色综合网站| 亚洲乱码精品久久久久..| 曰AV在线无码| 好吊日免费视频| 中文字幕在线看| 国产精品无码一二三视频| 亚洲欧洲日本在线| 一本久道久久综合多人| 亚洲有无码中文网| 国产成人久久综合一区| 九九久久99精品| 成人久久18免费网站| 在线a视频免费观看| 日韩不卡免费视频| 久久综合九色综合97网| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 亚洲第一综合天堂另类专| 天天操精品| A级毛片高清免费视频就| 欧美亚洲国产一区| 国国产a国产片免费麻豆| 国产亚洲视频播放9000| 91福利免费视频| 免费在线a视频| 国产嫩草在线观看| 亚洲精品桃花岛av在线| 国产H片无码不卡在线视频|