








摘 要:黃果樹(shù)瀑布不僅是鬼斧神工的自然杰作,也是底蘊(yùn)深厚的文化遺產(chǎn)。明清記載黃果樹(shù)瀑布的歷史文獻(xiàn)包括方志、游記、詩(shī)文、小說(shuō)等,具有極高的文史價(jià)值,也生動(dòng)地反映了地處西南一隅的黃果樹(shù)瀑布走出貴州、成為天下名勝的歷史過(guò)程。本文通過(guò)對(duì)相關(guān)史料的鉤沉,對(duì)黃果樹(shù)瀑布及周邊文化古跡進(jìn)行考述,以期更客觀、全面地挖掘認(rèn)識(shí)瀑布的歷史和人文意蘊(yùn)。
關(guān)鍵詞:黃果樹(shù)瀑布 明清文獻(xiàn) 考證
中圖分類號(hào):K928.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-8705(2022)02-84-96
黃果樹(shù)瀑布是貴州省開(kāi)發(fā)最早的景區(qū),也是貴州省的名片之一。長(zhǎng)期以來(lái),人們主要關(guān)注瀑布的自然屬性,而對(duì)其歷史文化了解甚少。事實(shí)上,黃果樹(shù)瀑布自明代起便作為一方名勝漸為世人所知,至清代已成為聞名遐邇的“黔中勝景”,各路文人紛至沓來(lái),留下了豐富的文字記載。盡管自二十世紀(jì)八十年代以來(lái)便有一批方志和文史資料1相繼出版,但大抵限于對(duì)瀑布有關(guān)詩(shī)文、故事的收錄及介紹性的闡述,對(duì)瀑布及周邊古跡的歷史變遷、有關(guān)詩(shī)文的留存狀況等問(wèn)題的考訂存在不少疏忽錯(cuò)漏之處,未能發(fā)揮其應(yīng)有的文史價(jià)值。有鑒于此,本文窮搜各類明清古籍中關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載,對(duì)相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行考述,并試解答偏居西南一隅的黃果樹(shù)瀑布是如何在明清文人的傳述下成為天下名勝的,以期更客觀、全面地挖掘認(rèn)識(shí)瀑布的歷史和人文意蘊(yùn)。
一、從方志到小說(shuō)——明清文獻(xiàn)對(duì)黃果樹(shù)瀑布的記述過(guò)程
歷史上,貴州開(kāi)發(fā)相對(duì)遲滯,經(jīng)濟(jì)文化較為落后,外界對(duì)其山水形勝更是知之甚少。明永樂(lè)十一年(1413)正式建省后,貴州得到了史無(wú)前例的大開(kāi)發(fā)。驛道和水道的整治暢通,改善了貴州的交通條件,使之與全國(guó)連成一氣,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上“漸比中州”,各方面都有明顯進(jìn)步。2日益頻繁的聯(lián)系和交往,加深了外界對(duì)貴州的了解。黃果樹(shù)瀑布作為一方名勝,也逐漸被外界所知。從最早被收入官修方志,再到后來(lái)被寫(xiě)入流行小說(shuō),各類明清文獻(xiàn)關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載大致梳理如下:
(一)方志類的最早收錄
黃果樹(shù)瀑布見(jiàn)著于文字,可追溯到成書(shū)于天順五年(1461)的《明一統(tǒng)志》,在描述鎮(zhèn)寧州的山川形勝時(shí),其文道:“白水河,在安莊衛(wèi)(今鎮(zhèn)寧縣城)南三十里。懸崖飛瀑直下數(shù)十仞為河,湍激若雷,平旦云霧寨其下”1。寥寥數(shù)句,刻畫(huà)出了黃果樹(shù)瀑布的壯美。在古代,地方志的呈報(bào)是朝廷與地方相聯(lián)系的一種重要方式。自貴州建省以來(lái),地方修志之風(fēng)亦隨之盛興,黃果樹(shù)瀑布作為一方名勝被收錄亦在情理之中。值得注意的是,在《明一統(tǒng)志》卷八十八“鎮(zhèn)寧州”條目下,有四條引文分別標(biāo)注引自《州志》《新志》。鎮(zhèn)寧州為元至正十一年(1351)始建,明正統(tǒng)三年(1438)改隸貴州布政司,這極可能說(shuō)明鎮(zhèn)寧州此前已有新舊兩部州志,曾為明一統(tǒng)志修纂時(shí)所引。但因過(guò)早亡佚,不為后人所知,連清人也不曾得見(jiàn),是故光緒《鎮(zhèn)寧州志》序中稱“舊故竟未修志”“邑原無(wú)志”2。目前學(xué)界普遍認(rèn)為鎮(zhèn)寧第一部方志為成書(shū)于道光三十年(1850)的《鎮(zhèn)寧州志稿》3,這是值得商榷的。在明清兩代涉及該地區(qū)的地方志乘中,不論是總志、省志、府縣志,還是記載山川名勝的專志,大都能找到黃果樹(shù)瀑布的相關(guān)記載,其收錄情況略見(jiàn)表一。
表一 明清有載黃果樹(shù)瀑布的方志概覽
明代方志關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載較為簡(jiǎn)略,大體上直接轉(zhuǎn)引了《明一統(tǒng)志》中的內(nèi)容。現(xiàn)存貴州首部省志弘治《貴州圖經(jīng)新志》有兩處關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載,其中一處即全文引自《明一統(tǒng)志》4。在那個(gè)信息和交通尤為閉塞的年代,方志的編撰者們鮮有機(jī)會(huì)能親臨四處,大多只能參考他人的著作或轉(zhuǎn)述。盡管如此,有的著者仍旁征博引、力圖詳盡,如萬(wàn)歷年間曹學(xué)佺編撰的《貴州名勝志》一書(shū)中關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載有三處5,分別引自《明一統(tǒng)志》、弘治《貴州圖經(jīng)新志》和楊慎的《滇程記》,幾乎是采集了當(dāng)時(shí)所能用到的資料。值得一提的是,萬(wàn)歷年間郭子章所撰《黔記》卷四中“鎮(zhèn)寧州、安莊衛(wèi)城圖”6的左下角繪有黃果樹(shù)瀑布(見(jiàn)圖一),這也是瀑布的形象首次出現(xiàn)在現(xiàn)存輿圖中。該圖采用方志地圖常用的“縮地法”,突出表現(xiàn)了城池、瀑布邊上“望水亭”等地標(biāo)要素,盡管瀑布與關(guān)索嶺、雙明洞等地點(diǎn)的相對(duì)位置與實(shí)際情況略有出入,但仍大致描繪出了瀑布所屬的白水河水系。
清代以來(lái),隨著交往的日益密切,外界對(duì)貴州名勝更為了解,方志中關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的描述較之明代更為詳盡,認(rèn)識(shí)不斷深入。首先是瀑布周邊的地物得到了廣泛的關(guān)注。“水簾洞”是貫穿于黃果樹(shù)瀑布內(nèi)部的長(zhǎng)達(dá)百馀米的半露天溶洞,“犀牛潭”是瀑布落水注入的深潭,二者都是瀑布周邊標(biāo)志性的地物,它們的存在與瀑布主體一同構(gòu)成了獨(dú)一無(wú)二的別致景觀。在康熙《貴州通志》中首次出現(xiàn)了“水簾洞”和“白水沉犀”的記載1,而乾隆《貴州通志》首次收錄了“犀牛潭”的傳說(shuō)2。其次,出現(xiàn)了關(guān)于瀑布源頭的考證。道光《永寧州志》詳細(xì)描述了黃果樹(shù)瀑布所屬的白水河水系,認(rèn)為瀑布水源有二,“水源一即出郎岱、六枝、落鱉(別)”“一出鎮(zhèn)寧州四保寨”3,這與現(xiàn)實(shí)情況相符。再次,方志成為了收錄有關(guān)黃果樹(shù)瀑布詩(shī)文的一大重要載體。隨著黃果樹(shù)瀑布聲名遠(yuǎn)播,文人詠?lái)烖S果樹(shù)瀑布的作品不斷涌現(xiàn),其中有很多都被方志所收錄,從而能夠傳承至今。
(二)游記類的助力推動(dòng)
地方志的收錄,讓黃果樹(shù)瀑布及周邊名勝始得以通過(guò)文字描述為外界所了解。自明代起,一批旅行者慕名而來(lái),在游覽瀑布之馀,留下了不少精彩的游記,也促進(jìn)了黃果樹(shù)瀑布名聲的傳播。過(guò)去,人們普遍認(rèn)為,黃果樹(shù)瀑布之所以聞名天下,始于徐霞客在其游記中的精彩描述。誠(chéng)然,在眾多游記作者中,純粹以尋訪名勝為目的的徐霞客無(wú)疑是最為特別的一個(gè),他在日記中對(duì)黃果樹(shù)瀑布的描寫(xiě)也早已成為被后世爭(zhēng)相傳誦的山水名篇,對(duì)瀑布名氣提升和文化傳播做出了巨大的貢獻(xiàn),今天人們?cè)谄俨寄_下豎立了“霞客望瀑”的雕像以為紀(jì)念。
但事實(shí)上,在徐霞客之前,黃果樹(shù)瀑布就已經(jīng)頗具盛名。明嘉靖年間,“明代三才子”之首的楊慎因“大禮議”事件而遭流放云南永昌,著有《滇程記》記述沿途山川風(fēng)物。他在途經(jīng)黃果樹(shù)瀑布時(shí)寫(xiě)道:“有懸崖疊水,飛流瀑布,自山端下注,二崿相承。下為深潭,有神蛇宅之,見(jiàn)者必嬰重疢。夏漲時(shí),噴沫如云霧,籠冒數(shù)里。”4是為現(xiàn)存游記中最早關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的記載。此外,比徐霞客早出生四十年的王士性,亦熱衷于游覽名山大川。他曾于萬(wàn)歷年間溯沅江而上,經(jīng)黔入滇,但由于行程緊迫,未能一一游覽黃果樹(shù)瀑布等名勝,于是在游記中表達(dá)了巨大的遺憾,其言道:“他如鎮(zhèn)遠(yuǎn)凌圓洞……安莊白水(即黃果樹(shù)瀑布),或道左而未過(guò),或輿過(guò)之而未窮其勝,不能一一紀(jì)之。” 5
此外,明清兩代留下關(guān)于黃果樹(shù)瀑布游記的還有順治年間曾任貴州巡撫的彭而述、以徒步萬(wàn)里赴云南尋父而聞名于世的畫(huà)家黃向堅(jiān)、長(zhǎng)期游歷于滇黔地區(qū)的旅行家陳鼎、康熙年間任云南按察使的許纘曾等,其概況略見(jiàn)表二。應(yīng)看到,昔時(shí)的黃果樹(shù)瀑布地處偏遠(yuǎn)閉塞的西南邊陲,這些作者在途經(jīng)此地時(shí),或遭受貶謫,或身負(fù)要?jiǎng)?wù),但皆對(duì)驛道邊上壯觀的黃果樹(shù)瀑布留下了深刻的印象。正是在這些作者的記述和傳播下,黃果樹(shù)瀑布以“白水飛瀑”的形象而廣為流傳,逐漸成為人們心馳神往的黔中勝景。
表二 明清黃果樹(shù)瀑布游記概覽
(三)詩(shī)文類的歷史見(jiàn)證
流傳至今的大量明清詩(shī)文,正是黃果樹(shù)瀑布名聲斐然的見(jiàn)證。過(guò)去的文史資料認(rèn)為,最早描寫(xiě)黃果樹(shù)瀑布的詩(shī)是明末有“天末異士”之譽(yù)的貴陽(yáng)詩(shī)人謝三秀所作的《疊水上小憩因作短歌》1。但若深究之,目前所見(jiàn)最早的黃果樹(shù)瀑布詩(shī)作應(yīng)該是萬(wàn)歷《貴州通志》所收錄的《虹橋水簾》一詩(shī),其作者蕭伯辰為貴州清江人,于明洪武二十八年(1395)任安莊衛(wèi)經(jīng)歷,以政績(jī)大著2。由于萬(wàn)歷《貴州通志》流傳極少,清以后歷次纂修省志者均未獲見(jiàn),今僅在日本東京尊經(jīng)閣藏有一孤本3,故此前的文史資料未注意到此詩(shī)也是在情理之中。此外,同樣是流傳極少,原刻僅庋藏于天一閣的嘉靖《貴州通志》,也收錄了詠?lái)烖S果樹(shù)瀑布的詩(shī)三首,作者分別為正德六年(1511)、十三年(1518)先后擔(dān)任貴州巡按的張祐、胡瓊,以及嘉靖十七年(1538)任貴州按察司副史的王世隆4,他們的生活年代均早于謝三秀。
明清黃果樹(shù)瀑布詩(shī)文,大都為方志所收錄,以民國(guó)《鎮(zhèn)寧縣志》所收四十五篇為最多。5在此基礎(chǔ)上,本文另窮搜于各類文集、詩(shī)選,共得有關(guān)詩(shī)文一百零九篇,其中明代十篇,清代九十九篇,詳見(jiàn)表三、表四。值得一提的是,其中有三十八篇為貴州籍文人所作,這也反映了貴州建省以來(lái)文教日興,學(xué)風(fēng)骎骎欲上的事實(shí)。明代以前,今貴州境內(nèi)幾乎沒(méi)有傳世的文學(xué)著作,明代以后,貴州詩(shī)歌則異軍突起,至清代在鄭珍、莫友芝等名家的推動(dòng)下達(dá)到了巔峰,是故前人有“貴州風(fēng)雅盛于明”“清詩(shī)三百年,王氣在夜郎”之嘆6。黔省雄奇壯麗的自然風(fēng)光,給省內(nèi)外詩(shī)人們提供了無(wú)限的創(chuàng)作空間,成就了一批優(yōu)秀的山水詩(shī)文。而關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的詩(shī)歌,不論是從數(shù)量上還是從質(zhì)量上來(lái)看,都可占得一席之地。其中田雯的《白水巖放歌》、鄭珍的《白水瀑布》等更是作為雋永流傳的名篇,成為貴州文壇上的璀璨明珠。
黃果樹(shù)瀑布本是大自然偉力的造化之物,后來(lái)成為貴州詩(shī)歌的一個(gè)重要發(fā)祥地,并見(jiàn)證了明清貴州詩(shī)歌蓬勃發(fā)展的歷史進(jìn)程,這離不開(kāi)它與詩(shī)人之間的美妙緣分。黃果樹(shù)瀑布的超凡形象給予了詩(shī)人無(wú)限的創(chuàng)作靈感,而詩(shī)人們的妙筆生花則為黃果樹(shù)瀑布增添了豐富多彩的形象。正是兩者的互相成就,使得今日的黃果樹(shù)瀑布同時(shí)具備了獨(dú)一無(wú)二的自然風(fēng)貌和悠久濃郁的人文氣息。
表三 明清黃果樹(shù)瀑布詩(shī)文數(shù)量統(tǒng)計(jì)
表四 明清黃果樹(shù)瀑布相關(guān)詩(shī)文概覽
(四)小說(shuō)類的錦上添花
除了上述紀(jì)實(shí)類詩(shī)文外,黃果樹(shù)瀑布還被清代小說(shuō)家進(jìn)行藝術(shù)加工,寫(xiě)入了小說(shuō)中,這在以往的文史資料中未有提及。《咫聞錄》是清代流行的筆記小說(shuō),約成書(shū)于道光年間,作者為浙江人,化名“慵訥居士”,曾游幕各地,后僑居廣東羊城,其馀生平不詳。該書(shū)收錄了二百四十七篇作品,大多為各地的奇聞怪談,其中一篇名為《蔡十》的故事,正是關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的傳說(shuō),全文一千零七十七字,講述了寄居鎮(zhèn)寧的寧夏僑民蔡十因貪戀神犀寶藏,花費(fèi)三年時(shí)間在黃果樹(shù)瀑布腳下犀牛潭邊苦苦守候,因?yàn)橐粫r(shí)打盹而失之交臂,最后抱憾自盡的故事1。該傳說(shuō)具有明顯的民間寓言色彩,旨在告誡人們不可太過(guò)癡妄。其被收入清代流行小說(shuō)而廣為流傳,說(shuō)明黃果樹(shù)瀑布在當(dāng)時(shí)很可能已經(jīng)是家喻戶曉,成為普通老百姓茶余飯后的談資。
此外,當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的傳說(shuō)故事中也有許多關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的內(nèi)容。在黃果樹(shù)、關(guān)嶺等地的布依族聚居區(qū)中就流傳著“金梭劃瀑布”(又作“喜鵲羽毛劃飛瀑”)“石破驚天”“剪機(jī)杼”“潭底拾寶”“神剪”“布依龍”“吼瀑”等關(guān)于黃果樹(shù)瀑布的傳說(shuō)2,其內(nèi)容豐富、情節(jié)不一,但都有著一個(gè)鮮明的共同點(diǎn),那就是通過(guò)神話的形式來(lái)闡釋黃果樹(shù)瀑布的由來(lái),表達(dá)了當(dāng)?shù)夭家雷迕癖妼?duì)于黃果樹(shù)瀑布樸素的認(rèn)識(shí)和想象。這些傳說(shuō)皆取材于布依族民眾的歷史生活,最先是通過(guò)口口相傳,直到建國(guó)后才被搜集和記錄了下來(lái),具有較高的民俗學(xué)價(jià)值,是當(dāng)今黃果樹(shù)旅游文化建設(shè)所不能忽視的一筆豐富文化資源。
綜上,明清記述黃果樹(shù)瀑布的文獻(xiàn)載體主要有方志、游記、詩(shī)文、小說(shuō)等,其記載從無(wú)到有,從簡(jiǎn)單到豐富,反映了歷史開(kāi)發(fā)進(jìn)程推進(jìn)下人們對(duì)黃果樹(shù)瀑布由淺入深的認(rèn)知過(guò)程。至清代中后期,黃果樹(shù)瀑布已不再是單純的自然景觀,而是成為了一處具有文化底蘊(yùn)的名勝。
二、歷史文化尋蹤——黃果樹(shù)瀑布周邊古跡之考述
黃果樹(shù)瀑布周邊的白虹橋、望水亭等古跡,以及明清文人留下的一批楹聯(lián)碑刻,見(jiàn)證了過(guò)去六百年來(lái)黃果樹(shù)瀑布成為名勝的歷史過(guò)程。這批古跡在歲月的侵蝕下亦屢經(jīng)變遷,對(duì)其進(jìn)行考證,可進(jìn)一步豐富瀑布的歷史文化內(nèi)涵。
(一)被遺忘的白虹橋
據(jù)文獻(xiàn)記載,黃果樹(shù)瀑布上游不遠(yuǎn)處曾有一坐“白虹橋”,“跨白水河,洪武二十五年(1392)右軍都督僉事王成奉敕建”3。該橋建立于明代經(jīng)略西南的大背景下,是驛道上的一座重要關(guān)梁,廣泛見(jiàn)載于明清至民國(guó)的地方志乘當(dāng)中。但是在現(xiàn)有的文史資料中,卻鮮有提及此橋的。即便有所記載,內(nèi)容也十分簡(jiǎn)略,大抵如安順市政府編撰的地方資料《中國(guó)政區(qū)貴州·安順》所載:“黃果樹(shù)橋:位于黃果樹(shù)大瀑布上游約一千米處,始建于明洪武二十五年(1392),又名‘白虹橋’,歷為滇黔驛道要道。”4通過(guò)歷史文獻(xiàn)中的記載,再結(jié)合GIS技術(shù),我們可以較為清晰地還原該橋變遷的歷史脈絡(luò)。
徐霞客于崇禎十一年(1638)四月二十三日由安莊衛(wèi)(今鎮(zhèn)寧縣城)出發(fā),沿驛道南行,其日記精確地記載了這一行程:
(白水鋪)又西二里,遙聞水聲轟轟。從隴隙北望,忽有水自東北山腋瀉崖而下,搗入重淵。但見(jiàn)其上橫白闊數(shù)丈,翻空涌雪,而不見(jiàn)其下截,蓋為對(duì)崖所隔也。復(fù)逾阜下半里,遂臨其下流,隨之湯湯西去。還望東北懸流,恨不能一抵其下。擔(dān)夫曰:“是為白水河。前有懸墜處,比此更深。”余恨不一當(dāng)其境,心猶慊慊。隨流半里,有巨石橋架水上,是為白虹橋。其橋南北橫跨,下辟三門(mén),而水流甚闊。每數(shù)丈,輒從溪底翻崖噴雪,滿溪皆如白鷺群飛,白水之名不誣矣。度橋北,又隨溪西行半里,忽隴箐虧蔽,復(fù)聞聲如雷,余意又奇景至矣。1
根據(jù)徐霞客的描述,他從白水鋪(今黃果樹(shù)新城附近)向西走了兩里路后見(jiàn)到了第一座瀑布,前行半里后仍對(duì)這座瀑布念念不忘,但是向?qū)Ц嬖V他前面還有一座比這更大更深的瀑布,可見(jiàn)徐霞客見(jiàn)到的第一座瀑布并非黃果樹(shù)瀑布,而是上游的陡坡塘瀑布。再隨流半里后,他抵達(dá)了“白虹橋”,這座南北向的三門(mén)拱橋因形如橫跨于白水之上的彩虹而得名。度過(guò)橋,再往西走半里路,又聽(tīng)到如雷般的轟鳴,隨后才見(jiàn)到了黃果樹(shù)瀑布的真身。
結(jié)合今天的衛(wèi)星地圖,運(yùn)用ARCGIS軟件對(duì)徐霞客的路線、道里進(jìn)行還原,如圖二所示。可知徐霞客所循路線與今縣道X4532大致相符,該段路正是明代由安莊衛(wèi)到關(guān)嶺的驛道主路,也是民國(guó)時(shí)期的滇黔公路。而“白虹橋”所在位置,恰與今黃果樹(shù)橋所在的位置相吻合。說(shuō)明今黃果樹(shù)橋的前身確為白虹橋,自明代起就發(fā)揮著交通要道的作用,“為滇、黔及鎮(zhèn)、關(guān)、郎各縣往來(lái)要沖”3。自明代以來(lái),該橋?qū)医?jīng)修繕,橋拱也由徐霞客時(shí)代的三孔增為五孔。《鎮(zhèn)寧縣志》載,該橋又名“落虹橋”4,而建國(guó)后所搜集的《黃果樹(shù)古今建筑與傳聞?dòng)洝分袑⒃摌驅(qū)懽鳌傲_洪橋”,稱“建橋傳說(shuō)多,其中一說(shuō)此橋始建于清,是羅洪二姓集資修建,故名羅洪橋”5。可見(jiàn)隨著時(shí)間的推移,“白虹橋”的本名在當(dāng)?shù)厝说挠洃浿幸炎兊萌諠u模糊。
近年來(lái)隨著貴黃公路和滬昆高速的相繼修通,沿用了六百馀年的滇黔驛道早已失去了昔日的地位,而伴隨著黃果樹(shù)景區(qū)擴(kuò)建,這座橋也被包圍在大瀑布景區(qū)當(dāng)中,不再承擔(dān)對(duì)外交通運(yùn)輸?shù)淖饔谩U\(chéng)然,地名的演變是歷史發(fā)展的結(jié)果,但“白虹橋”這一有著深厚文化底蘊(yùn)的地名被棄之不用,實(shí)在可惜。尤其是在黃果樹(shù)瀑布景區(qū)被大力開(kāi)發(fā)的今天,“退休了”的白虹橋不應(yīng)當(dāng)就此退出歷史的舞臺(tái),而更應(yīng)當(dāng)作為文化古跡保護(hù)。若能恢復(fù)該橋的原名,重視其歷史文化價(jià)值,則更能發(fā)揮其應(yīng)有的文化功能。
(二)望水亭與歷代楹聯(lián)、碑刻
據(jù)史料記載,瀑布對(duì)岸的半山上有一座望水亭,始建于明季,乃觀瀑的絕佳之處,六百馀年來(lái)無(wú)數(shù)文人墨客曾駐足于此,留下了諸多遺存。過(guò)去許多文史資料在提及此亭時(shí),多將其與今瀑布景區(qū)的觀瀑亭(又名“六角亭”)混為一談,但歷史上望水亭的損毀和重建經(jīng)歷了較為復(fù)雜的過(guò)程。《鎮(zhèn)寧布依族苗族自治縣志》曾對(duì)望水亭的歷史進(jìn)行了簡(jiǎn)要的闡述,也指出了今之觀瀑亭并非古之望水亭,乃二十世紀(jì)五十年代重建,但相關(guān)史實(shí)仍多有不詳之處。1因此有必要結(jié)合史料,對(duì)望水亭的歷史進(jìn)一步考述。
明崇禎十一年(1638)徐霞客游覽黃果樹(shù)瀑布時(shí)就曾在此亭休憩,其游記道:“瞻其亭,猶在對(duì)崖之上,遂從其側(cè)西南下,復(fù)度峽南上,共一里馀,躋西崖之巔。其亭乃覆茅所為,蓋昔望水亭舊址。今以按君道經(jīng),恐其停眺,故編茅為之耳。”2可見(jiàn)明代末期早先的望水亭已損毀,徐霞客所見(jiàn)之亭為臨時(shí)用茅草所搭建。永歷八年(即順治十一年,1654)夏,孫可望游覽瀑布,在望水亭舊址上修筑了新亭,并刻碑記之,其文曰:“駐蹕舊亭,臨視贊賞,俄而潭水且涌數(shù)丈,勢(shì)若錢(qián)塘怒潮,噴云散霧,左右驚視,良久乃平。或曰:此神犀之效靈征異也。爰命所司選勝為亭,以備臨眺。亭成而勝益著,因記諸石,以紀(jì)厥異云。又題其石壁曰‘雪映川霞’。”該碑文被完整收錄于道光《永寧州志》“望水亭”條目下,并有注文:“按偽秦王孫可望永歷八年甲午中秋立碑于亭之對(duì)岸。”3民國(guó)《鎮(zhèn)寧縣志·藝文志》中所收孫可望《望水亭記》一文即為此碑文4。孫可望原為張獻(xiàn)忠部將,在順治三年(1646)張獻(xiàn)忠戰(zhàn)死后與李定國(guó)率大西軍馀部轉(zhuǎn)戰(zhàn)云貴地區(qū),同南明政權(quán)聯(lián)手抗清。據(jù)史料可知,自順治十一年至十四年(1654—1657),孫可望一直以貴陽(yáng)為據(jù)點(diǎn)活動(dòng),因此其筑亭立碑之事尤為可信。值得注意的是,孫可望所題“雪映川霞”四字石刻在乾隆《貴州通志》中被誤記為“雪浪川霞”5,后來(lái)的咸豐《安順府志》、光緒《鎮(zhèn)寧州志》也沿襲了這一訛誤。道光《永寧州志》中的記載則較為準(zhǔn)確:“(水簾)洞上有石碑一座,字跡模糊,碑傍石壁刻有‘雪映川霞’四字。舊志‘雪浪川霞’,‘浪’字疑誤。”6
清代的望水亭,不僅是往來(lái)商旅、官員的休憩之所,還保存著不少楹聯(lián)、碑刻。清嘉慶二年(1797),重修后的望水亭后被損毀。李騰華到訪時(shí),僅得見(jiàn)亭之遺跡,其《白水河小憩并序》道:“瀑對(duì)山有望水亭,嘉慶二年為……所毀。亭左廢墻嵌二碑,一為奇豐額臬使所刻郎臬使若伊詩(shī),一為陳學(xué)使本忠記。”7他所見(jiàn)的兩座碑上刻的分別是郎若伊的《觀白水河瀑布歌》和陳本忠的《觀瀑布記》,其文皆被當(dāng)?shù)胤街舅珍洝5拦獍四辏?828),在學(xué)政許乃普的勸捐下,望水亭再一次被重修,并于亭柱署有知州黃士古題聯(lián):“水色盈眸恍認(rèn)廬山真面目,瀑聲入耳頓消宦海熱心腸”,該亭為供奉呂純陽(yáng)(即呂洞賓)而建8。至民國(guó)時(shí)期,地處鎮(zhèn)寧、永寧交界的望水亭由于管轄權(quán)不明,年久失修而傾圮,其純陽(yáng)廟亦“成無(wú)僧之廟,現(xiàn)已破敗不堪云”9。民國(guó)十五年(1926)興修滇黔公路過(guò)其址,將亭、閣及拱門(mén)拆除,只留后殿。而今公路下側(cè)的觀瀑亭,為二十世紀(jì)五十年代后所建,而亭柱上的楹聯(lián)也改為“白水如棉不用弓彈花自散,紅巖似火何須爐焰長(zhǎng)存”。1可見(jiàn),屢經(jīng)損毀重修的望水亭已成為瀑布?xì)v史文化中不可割舍的一部分,其碑刻、楹聯(lián)正是瀑布文化底蘊(yùn)的見(jiàn)證,應(yīng)妥善加以修復(fù)和保存。今天黃果樹(shù)景區(qū)內(nèi)的碑林公園收錄了歷代瀑布相關(guān)的碑文石刻,但由于所在地偏離瀑布核心景點(diǎn),現(xiàn)已近廢棄,實(shí)為瀑布文化之一大損失。
(三)水簾洞、犀牛潭的現(xiàn)實(shí)和想象
從黃果樹(shù)瀑布腹部貫穿而過(guò)的水簾洞,為人們提供了一個(gè)從內(nèi)到外觀賞瀑布的特殊視角,這在世界知名的大瀑布中是絕無(wú)僅有的。明代蕭伯辰《虹橋水簾》中一句“長(zhǎng)虹倒影入清漣,一幅蝦須掩洞天”2,生動(dòng)地描繪了水簾洞與瀑布的位置關(guān)系。水簾洞長(zhǎng)達(dá)一百三十四米,由六個(gè)洞窟、五個(gè)洞廳、三股洞泉和六個(gè)通道組成3。我們今天所見(jiàn)到的景區(qū)參觀通道,僅為其中一部分。“水簾洞”這一稱謂首見(jiàn)載于文獻(xiàn),可追溯到清康熙年間。康熙《貴州通志》載:“其龍湫掛處,內(nèi)有洞曰‘水簾’,土人多入之以避兵。”4可見(jiàn)由于容積大而隱蔽,水簾洞在歷史上曾被當(dāng)作天然的避難所,在嘉靖二年(1523)的苗民起義中,該地就有生員尹連城、尹光廷等曾進(jìn)入其中避難5。在以往的觀點(diǎn)中,黃果樹(shù)瀑布水簾洞的得名乃是對(duì)《西游記》小說(shuō)中花果山水簾洞的附會(huì)。事實(shí)上,水簾洞的得名與《西游記》不無(wú)關(guān)系。在前文提及小說(shuō)《咫聞錄》的故事中,在主人公蔡十到達(dá)瀑布后,有這樣一段描寫(xiě):“(瀑布)四面勝景,即《西游記》之‘水簾洞’,未必有如此可愛(ài)也。”6由此可知,在當(dāng)時(shí)人們的認(rèn)知中,黃果樹(shù)水簾洞即《西游記》水簾洞在現(xiàn)實(shí)中的映射。大概是隨著瀑布名聲的遠(yuǎn)播,瀑布中的洞天勝景廣為人知,人們便開(kāi)始以《西游記》中家喻戶曉的“水簾洞”為之命名。
犀牛潭為瀑布腳下之深潭,水色碧綠,深不見(jiàn)底,相傳有神犀伏俟于潭底而得名。該傳說(shuō)由來(lái)已久,早在順治十一年(1654)孫可望重修望水亭所立的碑文中,就有“人言中有神犀潛焉,故常變光景,出云雨,屢屢征異。孤出入滇黔,數(shù)過(guò)其地,聞此語(yǔ)于土人”7。清康熙初,許纘曾的《滇行紀(jì)程》中有載:“里人云:潭內(nèi)有水犀,風(fēng)清月皎之時(shí),往往出見(jiàn)。”8顧炎武的《天下郡國(guó)利病書(shū)》亦載:“又謂有水犀時(shí)出巖谷,后徙去。”9可見(jiàn)早期版本的傳說(shuō)來(lái)自于當(dāng)?shù)厝说膫餮裕瑳](méi)有復(fù)雜的故事情節(jié),僅將瀑布腳下碧綠幽深的潭水與“神犀出沒(méi)”聯(lián)系到一起。
后來(lái),該傳說(shuō)在流傳中內(nèi)容不斷豐富,衍生出了另外一個(gè)版本,出現(xiàn)了“潭底探寶”的情節(jié),而犀牛則被描述成了寶藏的守護(hù)者。陳鼎《滇黔游記》載:“相傳潭中逆變時(shí)解餉官棄金十馀萬(wàn)于內(nèi),人多垂涎之。有善泅者沒(méi)水以求,一犀熟睡波底,繞皆珍寶,遂擇巨者攫之以行。犀覺(jué)逐至岸,泅者與之斗,力竭擲還,犀始退。”10后來(lái)在乾隆《貴州通志》中,孫可望早先于此地修筑望水亭的事跡被描述成了欲涸潭探寶,其文曰:“昔孫可望至此,見(jiàn)水中有神物,欲涸水以索之,而潭水絕深,戽數(shù)日不可竭,乃止。”11該條文也相繼被后來(lái)的方志所引用。而關(guān)于此傳說(shuō)最完善的版本則是張九鉞在《坐白虹橋望白水巖作白水巖歌》中的注文:
前明水西之亂,解餉官棄金十萬(wàn)于潭,孫可望役萬(wàn)夫塞白河戽潭水取之,十馀日不竭乃止。康熙間有壯士泅水入,見(jiàn)珠寶攫之,與犀牛斗,力竭棄之出。山陰呂黍有歌紀(jì)事,鐫亭壁上。1
可見(jiàn)該傳說(shuō)在后來(lái)的流傳過(guò)程中,又被加入了“水西之亂”“孫可望”等歷史元素,使得傳說(shuō)的內(nèi)容更顯“真實(shí)”。此后,該傳說(shuō)又經(jīng)過(guò)小說(shuō)家的加工,成為了前文所提到的道光年間流行小說(shuō)《咫聞錄》中《蔡十》這一故事的藍(lán)本。由此可見(jiàn),犀牛潭的傳說(shuō)源于民間故事,既包括了神話的虛構(gòu)和想象,也夾雜著對(duì)歷史事實(shí)的模糊記憶,而其形成和流傳的過(guò)程也反映了黃果樹(shù)瀑布被不斷被人們所認(rèn)知的歷史過(guò)程。
三、馀論
作為黔中山水的代表,黃果樹(shù)瀑布之所以成為全國(guó)聞名的名勝,是明清以來(lái)貴州與外界交往加深的必然結(jié)果。史籍的詳實(shí)記載、文學(xué)作品的想象加工、民間傳說(shuō)的流傳,共同造就了黃果樹(shù)瀑布的“成名”之路,也為今天留下了一筆豐厚的文史資源。黃果樹(shù)瀑布自1992年第一次申請(qǐng)世界自然遺產(chǎn)以來(lái),至今未能如愿,這與長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)瀑布?xì)v史文化的挖掘不夠不無(wú)關(guān)系。如當(dāng)今瀑布景區(qū)的建設(shè),并沒(méi)有復(fù)原周邊白虹橋、望水亭等文化古跡,歷代留下的楹聯(lián)碑刻也沒(méi)有得到開(kāi)發(fā)利用,大有被忘卻之勢(shì)。歷史告訴我們,名勝的打造不僅要依靠大自然的恩惠,更需要仰仗于文化的積淀。因此,應(yīng)加強(qiáng)瀑布文史資料的發(fā)掘,注重對(duì)周邊文化古跡的修復(fù)和重建,助推黃果樹(shù)瀑布世界文化和自然遺產(chǎn)的申請(qǐng)工作。
A study on the literature of Huangguoshu waterfall during the Ming and Qing Dynasties and related historic sites
Wei Kai
Abstract: As one of the most representative scenic spots in Guizhou, Huangguoshu Waterfall is not only a miraculous natural heritage, but also a profound cultural heritage. The historical records of Huangguoshu waterfall in the Ming and Qing Dynasties include Local gazetteers, travel notes, poems and novels, which have high literary and historical value. It also vividly reflects the historical process of Huangguoshu waterfall which was located in the southwest corner of China, going out of Guizhou and becoming a world-famous scenic spot. Based on the textual research of related historical documents, this paper attempts to provide a better understanding of the history of the waterfall. So as to provide strong cultural support for the current scenic spot construction and also the application for World Cultural and Natural Heritage.
Key words: Huangguoshu Waterfall;Ming and Qing records;Textual Research
(責(zé)任編輯:朱偉華)
作者簡(jiǎn)介:韋凱,1991年生,貴州安順人,復(fù)旦大學(xué)歷史地理研究中心博士研究生,研究方向?yàn)槲髂蠚v史地理。
1 如政協(xié)貴州省委員會(huì)文史資料委員會(huì)、《貴州旅游文史系列叢書(shū)》編委會(huì)編:《貴州旅游文史系列叢書(shū)·黃果樹(shù)卷 中華壯觀》,貴州人民出版社,1997年版;安順行署文化局、黃果樹(shù)旅游集團(tuán)有限公司編:《白水紅巖集·歷代題詠黃果樹(shù)詩(shī)詞選》,貴州人民出版社1999年版。
2 何仁仲主編:《貴州通史》,當(dāng)代中國(guó)出版社2002年版,第7頁(yè)。