□黃婷玉
西夏《宮廷詩(shī)集》是當(dāng)今僅存的西夏原創(chuàng)詩(shī)歌匯編,原件1909年出土于黑水城遺址,今藏俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所,編號(hào)инв.№121V、876和5189。對(duì)前兩個(gè)編號(hào)的描述始見(jiàn)戈?duì)柊蛦掏藓涂饲≈Z夫合著的《西夏文寫(xiě)本和刊本》,書(shū)題《宮廷詩(shī)集》是根據(jù)內(nèi)容所擬[1]53-54。原件均為質(zhì)量不高的抄本,首尾皆殘,現(xiàn)存部分的照片于1999年刊布[2]283-309,312-315,刊布者以“甲種本”“乙種本”予以區(qū)分。20世紀(jì)30年代以后[3],不斷有學(xué)者對(duì)其中所錄部分詩(shī)歌進(jìn)行多次解讀,2018年,梁松濤始將全部?jī)蓚€(gè)編號(hào)的內(nèi)容翻譯出版[4]。
到目前為止,盡管詩(shī)歌中一些西夏文詞語(yǔ)的實(shí)際含義還有待進(jìn)一步商討,有關(guān)史實(shí)還有待進(jìn)一步查證,但有三個(gè)問(wèn)題是可以大致看清的,即詩(shī)集的作者、寫(xiě)作時(shí)間以及存世兩個(gè)抄本的淵源,后者影響到我們對(duì)詩(shī)集性質(zhì)的認(rèn)識(shí)。
在此需要說(shuō)明,本文論及的西夏《宮廷詩(shī)集》涉及俄羅斯科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所收藏的3個(gè)編號(hào)。
инв.№121,兩面有字,正面為乾祐十六年(1185)刻字司刻本,是5首長(zhǎng)詩(shī)的合刊。紙背行間用行書(shū)小字另外抄有“宮廷詩(shī)”29首,即所謂“《宮廷詩(shī)集》甲種本”。
инв.№876,即所謂“《宮廷詩(shī)集》乙種本”,楷書(shū),字跡較甲種本工整。現(xiàn)存部分有詩(shī)7首,僅第一首有部分殘缺,其余6首中有3首與甲種本重合,但排列順序和具體文字都與甲種本不盡相同,只是在詩(shī)題下署有作者姓名。
инв.№5189,僅存一紙,原件尚未刊布。內(nèi)容是已見(jiàn)于甲種本的《整駕西行燒香歌》[5]。原件是從876號(hào)斷裂下來(lái)的[6],可以同歸入乙種本。
經(jīng)整理以上編號(hào)的內(nèi)容,共可得詩(shī)33首。全部又見(jiàn)梁松濤的研究[4]。其中最著名的是敘述黨項(xiàng)和西夏早期史的《夏圣根贊歌》,英國(guó)學(xué)者斯坦因[7]和俄國(guó)學(xué)者聶歷山[3]、克恰諾夫[8],以及國(guó)內(nèi)許多學(xué)者如羅矛昆[9]、聶鴻音[10]等據(jù)此詩(shī)對(duì)黨項(xiàng)的族源問(wèn)題進(jìn)行了討論。此外經(jīng)過(guò)研究的還有《新修太學(xué)歌》《造字師頌》(又稱《夫子善儀歌》),這兩首詩(shī)因提到著名的國(guó)師“野利仁榮”而被關(guān)注,聶鴻音據(jù)此推斷《新修太學(xué)歌》的創(chuàng)作背景是仁宗重修“儒王新殿”[11]。克恰諾夫認(rèn)為《造字師頌》是一首獻(xiàn)給“西夏文字創(chuàng)造者的頌詩(shī)”[12],聶鴻音指出其背景應(yīng)是在仁宗封其為“廣惠王”時(shí)期[13]。其他受到關(guān)注的作品還有《天下共樂(lè)歌》《勸世歌二》[14]和《整駕西行燒香歌》[4][15],均集中在對(duì)版本、異文的校勘上。
并不是每首詩(shī)都題有作者。此前學(xué)者整理出了3個(gè)編號(hào)上的4個(gè)作者,名字漢譯分別為“沒(méi)息義顯”“良衛(wèi)有志”“野利興禮”“沒(méi)玉志長(zhǎng)”。現(xiàn)略為校訂如下。
沒(méi)息義顯此前被學(xué)者統(tǒng)計(jì)有詩(shī)6首。本文補(bǔ)充一處,即甲種本第4頁(yè)左半面有一個(gè)字跡模糊的作者留名,可辨識(shí)的是首尾兩個(gè)字:“沒(méi)……顯”,考慮到其前后第3、5頁(yè)上的兩首詩(shī)歌都是沒(méi)息義顯的作品,那么這首《至治顯相歌》也出自此人的可能性是存在的。黨項(xiàng)姓氏“脡鴻”(m?sji)舊譯“沒(méi)息”,佟建榮考《松漠記聞》卷二一有“大使武功郎沒(méi)細(xì)好德”,則當(dāng)據(jù)改譯“沒(méi)細(xì)”[16]。
良衛(wèi)有志有詩(shī)1首。黨項(xiàng)姓氏“緔箊”(lhiow we),梁松濤據(jù)李范文《夏漢字典》譯“牢衛(wèi)”。該姓氏不見(jiàn)于西夏文《三才雜字·番姓氏》,漢譯音無(wú)考。

沒(méi)玉志長(zhǎng)有詩(shī)2首,此前學(xué)者計(jì)為1首。本文再補(bǔ)充1首,即前人沒(méi)有注意到甲種本第9頁(yè)左面《祐國(guó)伽藍(lán)歌》的末尾寫(xiě)有“脡舏蚷縃仕”(沒(méi)玉志長(zhǎng)作)。黨項(xiàng)姓氏“脡舏”(m?gju_)不見(jiàn)于西夏文《三才雜字·番姓氏》,漢譯音無(wú)考。
這4個(gè)作者并沒(méi)有在其他史料里出現(xiàn),其在世時(shí)間已不可知,所以關(guān)于《宮廷詩(shī)集》所收作品的初創(chuàng)時(shí)間只能從內(nèi)容里尋找線索。
學(xué)者對(duì)寫(xiě)作時(shí)間的判斷涉及4首詩(shī)作,其中迄今沒(méi)有爭(zhēng)議的有兩首。一首是《新修太學(xué)歌》,其中的幾個(gè)事項(xiàng)——壬子年修建“儒王新殿”(孔廟)、封野利仁榮為“廣惠王”和君王的老去,都與《宋史·夏國(guó)傳下》的記載形成了印證,即一致指向夏仁宗乾祐二十三年(1192)[11]。另一首是《夫子善儀歌》,其中對(duì)西夏文字創(chuàng)制者野利仁榮的歌頌表明那也應(yīng)該是在同一年創(chuàng)作的[3]。除此以外的假設(shè)集中在《整駕西行燒香歌》和《圣威平夷歌》。《整駕西行燒香歌》記載了某個(gè)君王帶著豪華儀仗西行燒香,學(xué)者或估計(jì)那君王是夏仁宗(公元1139—1193年在位)[17],或估計(jì)那是夏桓宗(公元1194—1206年在位)[15]。《圣威平夷歌》里記載的事件或被推測(cè)為描寫(xiě)13世紀(jì)初的西夏與克烈部通婚[18],或被推測(cè)為西夏滅亡之后黨項(xiàng)人對(duì)成吉思汗殘酷征伐的回憶[19],或認(rèn)為其中談及的“西夷之主”指某位西遼太子[4]。圍繞這兩首詩(shī)歌的討論都沒(méi)有絕對(duì)可靠的史料支持,所以不能貿(mào)然判斷哪個(gè)猜想是正確的。不過(guò)無(wú)論如何,我們可以設(shè)定全部詩(shī)歌的初創(chuàng)時(shí)間都不早于12世紀(jì)末期,也許都是在仁宗臨去世的1192年。
相比創(chuàng)作時(shí)間而言,抄寫(xiě)時(shí)間還是可以確定的。5189號(hào)抄本尾署“乾定酉年臘月初五日寫(xiě)畢”(淖縊豁翆艥聚氦絶堅(jiān)笶蜶),由此可知乙種本(含876號(hào))抄于西夏黑水城陷落前的公元1226年1月4日[5]。甲種本沒(méi)有時(shí)間題署,我們只看到紙張正面的刻本有“乾祐乙巳十六年刻字司”(淖硧渙皭燈淚翆例聚堅(jiān)技緋)的字樣,則紙背的抄本必然成于公元1185年以后[14]。考慮到集中大部分作品創(chuàng)作于仁宗時(shí)期,以歌功頌德為主題,充滿對(duì)盛世鴻業(yè)的向往與信心,而西夏在桓宗之后開(kāi)始走向衰落與內(nèi)亂,甲種本的抄寫(xiě)時(shí)間可能在仁宗去世后不久,即桓宗即位前后。
現(xiàn)存的甲、乙兩個(gè)抄本可能不是正式的編定稿,否則其書(shū)寫(xiě)不會(huì)這樣隨意。但目前還無(wú)法猜測(cè)這兩個(gè)復(fù)抄本的來(lái)源,即無(wú)從得知兩個(gè)抄寫(xiě)者是否曾依據(jù)某個(gè)正式的刻本,以及二者之間是否互有借鑒。就現(xiàn)有的材料看,如果真有這樣一部底本,那應(yīng)該是來(lái)自一群高級(jí)文臣聚會(huì)時(shí)即興吟誦的作品匯編[20],就像著名的《蘭亭集》《西昆酬唱集》那樣。不過(guò),在全部作品里沒(méi)有見(jiàn)到真正的文人情趣,反而大多是對(duì)國(guó)家昌盛、君善臣良的抽象贊頌,令人感覺(jué)這些作品是讀給君王的,或許就是在君王給臣子的賜宴上創(chuàng)作的,如唐代的《翰林學(xué)士集》。由此看來(lái),這個(gè)詩(shī)集的題目擬作《應(yīng)制詩(shī)集》似乎更為合適,因?yàn)槔锩娌](méi)有傳統(tǒng)“宮廷詩(shī)”里那種對(duì)后宮女性的香艷描寫(xiě)。


作為一種猜想,這部《宮廷詩(shī)集》可能最初曾是官員與皇帝聚會(huì)賦詩(shī)時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)記錄。記錄時(shí)采用零葉的紙張,導(dǎo)致后來(lái)人們輾轉(zhuǎn)傳抄時(shí)出現(xiàn)順序的錯(cuò)亂乃至字句的訛脫。甲種本33首被抄寫(xiě)于《月月樂(lè)詩(shī)》《大詩(shī)》等文學(xué)作品的刻本背面,這些作品被認(rèn)為與黨項(xiàng)人的某些民間儀式相關(guān),或許是在某個(gè)特殊場(chǎng)合下被人順手取來(lái),以記錄這些即興作品的。甲種本雖被隨意抄寫(xiě)于其他刻本的背面,但抄寫(xiě)者明顯加入了自己的構(gòu)想,不僅收錄作品數(shù)量遠(yuǎn)大于乙種本,且根據(jù)每部作品的主題內(nèi)容進(jìn)行了初步的以類相從的編排,基本呈現(xiàn)為從圣君到皇家物象,從賢臣再到教化民眾的尊卑先后的順序。再者,題目關(guān)聯(lián)性較大的幾組詩(shī)歌被集中排列,如“整駕”3首、“勸世”3首等,這必然是抄者的有意為之。但總體來(lái)看,其與一部完整的、系統(tǒng)的詩(shī)歌選集之間,還有較大距離。乙種本收詩(shī)數(shù)量少,且作品之間主題分散,編排呈現(xiàn)出隨機(jī)性。也就是說(shuō),現(xiàn)今僅存的這部西夏的應(yīng)制詩(shī)歌集,不僅實(shí)際由兩個(gè)未經(jīng)過(guò)正式編輯的抄寫(xiě)本組成,其所據(jù)底本不詳,且目前看來(lái),二者之間也并不存在直接的聯(lián)系,可能來(lái)自兩個(gè)不同的流傳體系。