李江靜
在2021年5月31日,習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào),加強和改進國際傳播工作、展示真實立體全面的中國,并明確提出要著力提高“中國話語說服力”(1)《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 加強和改進國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日。。當(dāng)前,由于話語能力與綜合國力和國際地位不相匹配,我們還處于“有理說不出、說了傳不開”的境地,導(dǎo)致真實的中國被言說、被遮蔽、被扭曲。因此,中國如何將自身實力轉(zhuǎn)化為話語權(quán)力,改變西強我弱的國際輿論格局,扭轉(zhuǎn)被動“挨罵”的局面,推動中國話語與中國復(fù)興命運與共,已經(jīng)成為一個需要高度關(guān)注的時代課題。
所謂中國話語,是指以當(dāng)代中國為話語主體的、圍繞中國實踐和中國問題展開的言說和敘事。法國思想家米歇爾·福柯提出了“話語即權(quán)力”的命題。他認為,人類的知識是通過話語獲得的,不存在脫離話語的任何事物,人與世界的關(guān)系呈現(xiàn)為話語關(guān)系。話語,意味著某一社會團體根據(jù)一定的成規(guī)傳播意義于社會當(dāng)中,并以此確立自身的社會地位,以及被其他社會團體認知的過程。(2)王治河:《福柯》,湖南教育出版社,1999年,第159頁。在權(quán)力意義上,話語主體擁有了對話語資源的調(diào)動權(quán)和支配權(quán),也就擁有了將意義傳播于客觀世界的權(quán)力。而所謂中國話語說服力,實質(zhì)上就涉及話語權(quán)力的問題,其不僅是指當(dāng)代中國能夠調(diào)動和支配話語資源的程度的大小,也是指我們的發(fā)言在國際舞臺上賦予客觀世界意義的效能的強弱。
在實踐中,意識形態(tài)與話語是一對緊密聯(lián)系、相生相伴的概念。意識形態(tài)往往以話語作為載體,通過建構(gòu)能夠反映觀念體系的話語體系,謀求影響和滲透其他文化形式;而話語之所以產(chǎn)生權(quán)力,受到其背后所包含的價值觀和意識形態(tài)因素的影響。馬克思主義視域下,意識形態(tài)的精神實質(zhì)是集團性的階級意識,國家意識形態(tài)在本質(zhì)上是上升為統(tǒng)治思想的階級意識,它與權(quán)力之間有著緊密聯(lián)系,往往隨著統(tǒng)治階級地位的確立上升為“制度化的思想體系”,成為統(tǒng)治階級維護自身利益的價值系統(tǒng)。那么,一定時代的“統(tǒng)治思想”是怎樣形成的?正如在《德意志意識形態(tài)》中,馬克思恩格斯提出了“人們是怎樣把這些幻想‘塞進自己的頭腦’的?”(3)《馬克思恩格斯全集》,第3卷,人民出版社,1960年,第261頁。問題。問題的難處在于,“這些幻想”不僅被人們視為天然正當(dāng)而獲得了思想支配權(quán),而且它們似乎成為統(tǒng)治著人們的現(xiàn)實力量。立足于對社會結(jié)構(gòu)所做的科學(xué)解剖,馬克思從根本上回答了這一德國理論所無法解決的問題。他通過揭露觀念與現(xiàn)存物質(zhì)條件之間的聯(lián)系,明確指出,“占統(tǒng)治地位的思想不過是占統(tǒng)治地位的物質(zhì)關(guān)系在觀念上的表現(xiàn),不過是以思想的形式表現(xiàn)出來的占統(tǒng)治地位的物質(zhì)關(guān)系;因而,這就是那些使某一個階級成為統(tǒng)治階級的關(guān)系在觀念上的表現(xiàn),因而這也就是這個階級的統(tǒng)治的思想。”(4)《馬克思恩格斯選集》,第1卷,人民出版社,2012年,第178、178頁。也就是說,一個時代的統(tǒng)治觀念,是同生產(chǎn)方式的一定階段所產(chǎn)生的各種關(guān)系纏繞在一起的,它作為占統(tǒng)治地位的物質(zhì)力量在精神領(lǐng)域獲得支配權(quán)的表現(xiàn),使“那些沒有精神生產(chǎn)資料的人的思想,一般地是隸屬于這個階級的。”(5)《馬克思恩格斯選集》,第1卷,人民出版社,2012年,第178、178頁。加上體力勞動與腦力勞動的分工,統(tǒng)治階級不僅擁有精神生產(chǎn)的支配權(quán),而且在其內(nèi)部還分化出了從事思想生產(chǎn)的意識形態(tài)家,使得代表統(tǒng)治階級利益和意志的思想必然成為占統(tǒng)治地位的思想,并起著生產(chǎn)、支配和控制整個社會思想的作用。概言之,觀念是現(xiàn)存物質(zhì)關(guān)系的反映,在一定歷史階段得到承認的物質(zhì)利益不僅能變?yōu)楝F(xiàn)實,也必然在觀念領(lǐng)域形成不可抗拒的思想力量。由此而論,從一開始就受到“物質(zhì)”糾纏的話語,其所能產(chǎn)生“權(quán)力”的大小,歸根結(jié)底在于其背后的物質(zhì)關(guān)系,以及建立在此基礎(chǔ)之上的意識形態(tài)、價值觀等因素所形成的“精神力量”。
當(dāng)今世界,資本主義生產(chǎn)方式仍然具有主導(dǎo)性,資產(chǎn)階級由于掌握了物質(zhì)生產(chǎn)資料的支配權(quán),也對社會精神生產(chǎn)擁有了相應(yīng)的支配權(quán),由此形成了難以駁倒的、捍衛(wèi)自身利益的思想統(tǒng)治;無產(chǎn)階級在資本主義雇傭勞動制中所處的被支配的地位,決定了在當(dāng)前的歷史條件下無產(chǎn)階級不可能形成占優(yōu)勢地位的經(jīng)濟力量。這進一步?jīng)Q定了西方發(fā)達資本主義國家能夠掌控國際輿論的主導(dǎo)權(quán),西方話語依然占據(jù)核心話語地位,西方文明仍然主導(dǎo)著世界思維,西方的價值和邏輯仍然是詮釋議題和評判是非的主要標(biāo)準。因此,社會主義中國必須正視國際話語格局依然不平等、不平衡、不公平的事實。當(dāng)然,這一狀況并非不可改變的“鐵律”,從馬克思主義發(fā)展史來看,馬克思主義話語之所以在誕生以后迅速成為無產(chǎn)階級認識世界和改造世界的強大思想武器,是因為它科學(xué)揭示出人類社會發(fā)展的歷史規(guī)律,站在了批判和超越資本主義的歷史高度,進而擁有了強大的理論說服力和現(xiàn)實感召力。這對當(dāng)代中國的啟示在于,要在話語霸權(quán)格局下生成中國話語說服力,不僅需要以不斷增強的綜合國力和國際影響力為基礎(chǔ),還需要依靠話語背后的思想理論的科學(xué)性、徹底性,以及提升承載了特定價值觀念、意識形態(tài)因素的話語體系在全球治理秩序建構(gòu)中的發(fā)言權(quán)重,從而實現(xiàn)對中國話語的塑造和對西方話語的祛魅。
一般而言,擁有影響人們思想、引導(dǎo)輿論走向的能力是話語說服力的具體表現(xiàn),而這一能力的大小不僅與物質(zhì)硬實力和文化軟實力緊密相連,也與話語承載的理論是否科學(xué)、是否徹底息息相關(guān)。與此同時,內(nèi)蘊于理論之中的價值基礎(chǔ),以及使理論外化和顯現(xiàn)的話語方式,都是中國話語具備說服力的必備要素。
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央,勵精圖治、革故鼎新、內(nèi)外兼修,使國家發(fā)展治理呈現(xiàn)良好態(tài)勢,中國的綜合實力持續(xù)提升,成為世界任何國家都無法忽視的強大存在。以此為背景,大國外交、周邊外交、主場外交頻頻發(fā)力,“和平崛起”“新型大國關(guān)系”等中國話語也因此越來越受到關(guān)注。總體來看,國家綜合國力的增強是中國國際影響力提升的前提條件,這也進一步奠定了中國話語說服力的堅實基礎(chǔ)。
現(xiàn)實影響力以物質(zhì)硬實力為基礎(chǔ)。國際舞臺上,話語權(quán)的大小最終取決于物質(zhì)硬實力,占主導(dǎo)地位的話語不過是占主導(dǎo)地位的物質(zhì)關(guān)系的表現(xiàn)。“誰在說”,是擁有話語說服力的前提,只有物質(zhì)力量足夠強大、在世界舞臺的位置足夠顯要,才能被世界關(guān)注到“說什么”和“怎么說”。因此,盡管現(xiàn)實中的中國還沒能取得與實踐成就相匹配的話語說服力,但要提高發(fā)言權(quán)重必定是以強大的經(jīng)濟實力,以及與之相適應(yīng)的政治、軍事等方面的硬實力作為支撐。近代以來,西方國家之所以能夠在世界上擁有占主導(dǎo)的話語地位,就是因為他們在世界經(jīng)濟、政治領(lǐng)域率先取得了優(yōu)勢地位;而新中國成立以來,我國實行的社會主義民主制度被認為是“專政”“極權(quán)”;改革開放以來,經(jīng)過40多年的接續(xù)奮斗,讓7億多人口擺脫了貧困,創(chuàng)造了人類減貧史上的奇跡,被認為與“人權(quán)”無關(guān),等等,都是被西方壟斷了國際事務(wù)的定義權(quán)、解釋權(quán)的表現(xiàn)。所謂“實力是維護正義的基礎(chǔ)”“強權(quán)就是真理”,反映的正是這一道理。簡言之,中國話語要在國際上有所作為,強盛的物質(zhì)硬實力就是最根本的決定因素。
現(xiàn)實影響力以文化軟實力為后盾。國家文化軟實力不僅關(guān)系著一國在世界文化格局中的定位,而且關(guān)系著一國的國際地位和國際影響力。習(xí)近平指出:“文化軟實力集中體現(xiàn)了一個國家基于文化而具有的凝聚力和生命力,以及由此產(chǎn)生的吸引力和影響力。古往今來,任何一個大國的發(fā)展進程,既是經(jīng)濟總量、軍事力量等硬實力提高的進程,也是價值觀念、思想文化等軟實力提高的進程。”(6)《習(xí)近平關(guān)于社會主義文化建設(shè)論述摘編》,中央文獻出版社,2017年,第198頁。今天,中國歷經(jīng)70多年的砥礪奮進,已經(jīng)建設(shè)成為世界第二大經(jīng)濟體,創(chuàng)造了經(jīng)濟快速發(fā)展和社會長期穩(wěn)定的“兩大奇跡”,從根本上改變了近代以來貧窮落后的國家形象。在這一進程中,我們相繼解決了“挨打”“挨餓”的問題,但由于文化軟實力還有待提升,致使“挨罵”問題還沒有得到根本性扭轉(zhuǎn)。進入新時代以來,世界對中國的期待增多,如何講好中國故事、傳播好中國聲音,已經(jīng)成為一項重要的時代課題。正因為如此,以習(xí)近平同志為核心的黨中央反復(fù)強調(diào)加強國家文化軟實力建設(shè)的重要性,高度重視牢牢掌握意識形態(tài)工作的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)、管理權(quán)和話語權(quán),大力培育和踐行社會主義核心價值觀,注重提高全民族思想道德水平,推動社會主義文化事業(yè)全面繁榮和文化產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展,為提升中國話語的說服效能提供了無形力量。
現(xiàn)實影響力以徹底的理論為支撐。當(dāng)今世界,西方仍然主導(dǎo)著國際議題的設(shè)置和國際規(guī)則的制定,這是國際話語競爭的結(jié)果,而闡述話語的學(xué)理基礎(chǔ)在其中起到了至關(guān)重要的作用。理論上看,只要是人類關(guān)心的每一個共同性問題都可以被設(shè)置為國際議題,進行討論并尋求有共識的解決方案。當(dāng)前人類面臨的共同性問題很多,如全球化與反全球化、全球治理、減少貧困、全球氣候變暖、環(huán)境保護、互聯(lián)網(wǎng)安全與信息自由、貿(mào)易自由化、區(qū)域經(jīng)濟合作與一體化等等,對于這些國際議題的解決方案,中國倡導(dǎo)的“和平發(fā)展”“互利共贏”等合作性解決方案,理應(yīng)比美國奉行的單邊主義、在全球推廣“普世價值”、奉行“美國領(lǐng)導(dǎo)世界”要更能夠在國際社會引起共鳴、獲得認可。但實際上,從近代以來,西方世界就一直主導(dǎo)著國際議題的制定權(quán)、支配著國際秩序的建構(gòu),與之相反,中國卻一直處于話語劣勢地位,始終難以擺脫西方話語的宰制與霸凌。從這個意義上看,中國話語在國際上處于弱勢地位,是因為缺乏扎實的學(xué)理基礎(chǔ)和有力的學(xué)術(shù)論證。新時代以來,我國提出的“中國夢”“一帶一路”“人類命運共同體”等一系列在國際上獲得廣泛關(guān)注的概念表述,都是因其有著背后的扎實學(xué)術(shù)研究和嚴密邏輯論證做支撐。
價值觀的感召力是話語擁有說服力的核心元素。作為中國話語的靈魂和旗幟,馬克思主義正是憑借對勞苦大眾的價值關(guān)懷和追求人類解放的崇高價值理想,“在世界的一切文明語言中都找到了擁護者”(7)《馬克思恩格斯選集》,第4卷,人民出版社,2012年,第218頁。。由此可見,內(nèi)蘊于話語中的價值關(guān)懷、價值理想,是話語更好發(fā)揮導(dǎo)向性、引領(lǐng)性和凝聚性作用的內(nèi)在原因。
價值指向性通過價值關(guān)懷和價值理想表現(xiàn)。當(dāng)前,國際社會不僅關(guān)注中國發(fā)展取得的成就,也有了解迅速崛起的中國將如何影響世界的需求。然而,西方國家的一些政客和反華分子出于意識形態(tài)偏見,以自身“國強必霸”的邏輯和“反共”立場來肆意裁剪和抹黑中國,抓住一切機會向中國施壓,使中國發(fā)展面臨嚴峻的外部挑戰(zhàn)和巨大的輿論壓力。在這樣的背景下,我們迫切需要讓國際社會認識更加真實、立體、全面的中國,以自身對人類共同性問題的價值關(guān)懷和致力于實現(xiàn)中國與其他國家共同發(fā)展的價值理想,顯現(xiàn)出中國道路、理論、制度和文化的感召力和吸引力。要抓住各種學(xué)術(shù)、人文、體育賽事等國際交流活動的機會,表明中國永不稱霸,堅定維護多邊主義的決心,表明中國尊重各國平等發(fā)展權(quán)利的主張,尤其要通過“一帶一路”等實際行動,證明中國決不通過暴力殖民、奴役和掠奪他國,不以犧牲他國利益為代價來發(fā)展自己。唯有讓世界人民看到一個不斷改革創(chuàng)新和擴大開放的中國,一個致力于共同富裕、讓全體中國人民過上好日子的中國,一個秉持共商共建共享理念、為構(gòu)建人類命運共同體不斷做出努力的中國,才能在占據(jù)道義制高點的同時拓寬中國話語有所作為的空間。
價值指向性經(jīng)由“可對話”的方式傳達。某種話語要擁有強大的說服力,內(nèi)蘊于其中的價值關(guān)懷、價值理想固然重要,但如果解決不好“如何對話”的問題,中國話語仍然面臨“自說自話”的窘境。2015年,習(xí)近平在聯(lián)合國成立70周年系列峰會上的講話指出:“‘大道之行也,天下為公。’和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由,是全人類的共同價值,也是聯(lián)合國的崇高目標(biāo)。”(8)《習(xí)近平在聯(lián)合國成立70周年系列峰會上的講話》,人民出版社,2015年,第15頁。這一重要論斷,其實就為“如何對話”指明了方向。“和平、發(fā)展、公平、正義”等話語,都是國際社會熟知并易于理解和接受的,要構(gòu)建對話的可能性,就要善于借用類似的國際通用概念范疇,賦予其新內(nèi)涵、做出新闡釋,使國際社會拋開固有偏見、愿意傾聽中國聲音,促進中國話語“有理說得出、說了傳得開”。在這方面,中國提出的“人類命運共同體”概念提供了有益經(jīng)驗。“人類命運共同體思想的實質(zhì)是一種合作共贏的全球治理理念,它的價值意蘊體現(xiàn)為對當(dāng)前資本主義全球治理在經(jīng)濟、政治、文化上的超越”(9)劉同舫:《人類命運共同體的價值超越》,《光明日報》2017年9月23日。,它拋棄了自私的國家利益觀和意識形態(tài)偏見,傳達出“讓和平的薪火代代相傳,讓發(fā)展的動力源源不斷,讓文明的光芒熠熠生輝”這一價值追求,從而在國際社會贏得共鳴、引起反響。以此觀之,要讓中國話語及其內(nèi)蘊的價值走出國門為國際社會所認同、接納并產(chǎn)生影響,對話的可能性就成為必然要求。
馬克思指出:“思想、觀念、意識的生產(chǎn)最初是直接與人們的物質(zhì)活動,與人們的物質(zhì)交往,與現(xiàn)實生活的語言交織在一起的。”(10)③④ 《馬克思恩格斯選集》,第1卷,人民出版社,2012年,第151、161、161頁。在他們看來,話語從來都不是單獨存在的,它“和意識具有同樣長久的歷史”③,是一種“現(xiàn)實的意識”④。中國話語的說服力要以理論徹底性為前提、以價值指向性為內(nèi)核,也要通過原創(chuàng)性的話語作為外化的載體,實現(xiàn)思想掌握群眾的目的。
有說服力的話語是立足當(dāng)代中國實踐的原創(chuàng)性話語。構(gòu)建當(dāng)代中國話語體系應(yīng)當(dāng)從當(dāng)代中國歷史性實踐出發(fā),扎根中華大地,反映中國實踐,否則,由植入的話語來描繪中國,描繪得越多,中國圖景的濾鏡就越厚,國際社會對中國的誤解也就越深。中國步入近代以來,“西學(xué)東漸”的潮流貫穿始終,特別是自20世紀后,中國的學(xué)術(shù)研究開始了從“遵循傳統(tǒng)”向“崇拜西學(xué)”轉(zhuǎn)變,對西方文獻的譯介日益增多,對西方學(xué)術(shù)研究范式的應(yīng)用也迅速發(fā)展,以致達到似乎不運用西方基本觀點、分析框架、論證方式等根本話語方式闡釋中國問題,就不能稱之為“學(xué)術(shù)”“科學(xué)”的地步。在這樣的背景下,真實的中國是被遮蔽、扭曲的。加之西方的意識形態(tài)滲透把“通過學(xué)術(shù)話語權(quán)消解思想話語權(quán)”作為了重要方法,使得“我們今天面臨的最大挑戰(zhàn)在于,由于西方蓄意制造意識形態(tài)和學(xué)術(shù)的割裂并把馬克思主義歸入意識形態(tài)而導(dǎo)致馬克思主義學(xué)術(shù)話語權(quán)的架空。”(11)侯惠勤:《意識形態(tài)話語權(quán)初探》,《馬克思主義研究》2014 年第12期。因此,擺脫西方話語,離開西方學(xué)術(shù)范式的路徑依賴,用中國話語解釋當(dāng)代中國,成為當(dāng)前的迫切之需。
有說服力的話語是具備時代適切性的原創(chuàng)性話語。中國話語要具備說服力,不僅需要立足中國實踐、扎根中國大地,還需要從把握現(xiàn)實問題、解決現(xiàn)實問題方面著力。在馬克思主義中國化的各個時期,中國共產(chǎn)黨都重視與社會實踐的發(fā)展相結(jié)合,創(chuàng)造發(fā)展新的話語,不斷作出新的理論概括、提出新的概念范疇。美好生活、新常態(tài)、五大發(fā)展理念、人類命運共同體、“一帶一路”、全人類共同價值等新概念新表述新范疇,都體現(xiàn)了我們根據(jù)時代發(fā)展進行的話語創(chuàng)造。事實證明,只有隨著社會歷史條件的發(fā)展和鮮活的時代實踐不斷創(chuàng)新和豐富主流話語體系,提煉和概括人們對客觀世界的新認識,才能在不斷煥發(fā)馬克思主義真理活力的基礎(chǔ)上提升話語的說服力。習(xí)近平強調(diào)指出:“我們一定要以我國改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的實際問題、以我們正在做的事情為中心,著眼于馬克思主義理論的運用,著眼于對實際問題的理論思考,著眼于新的實踐和新的發(fā)展。”(12)《習(xí)近平談治國理政》,第1卷,外文出版社,2018年,第9頁。對于話語體系的建設(shè),應(yīng)當(dāng)同樣如此。
有說服力的話語是圍繞重大問題展開的原創(chuàng)性話語。作為與日常生活實踐緊密聯(lián)系的上層建筑范疇,話語說服力與其能否準確提出并科學(xué)解答重大理論與實踐問題緊密相關(guān)。正如馬克思主義具備穿越時空的蓬勃生命力,是與之對時代問題的把握和回應(yīng),即對資本主義基本矛盾的把握和無產(chǎn)階級解放訴求的回應(yīng)密不可分。今天,打造中國特色的原創(chuàng)性話語,也應(yīng)注重從當(dāng)代中國的實踐出發(fā),密切關(guān)注時代變遷,緊緊抓住中國問題,將問題的展開與話語的創(chuàng)造結(jié)合起來。尤其是面對一些既關(guān)涉當(dāng)代中國又與世界難題具有共性的問題,例如,面對“疫情怎么辦”“后疫情時代經(jīng)濟怎么辦”等拷問,以及應(yīng)對問題過程中體現(xiàn)出來有關(guān)中國特色社會主義制度、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)、國家治理能力和治理體系等方面的優(yōu)勢,都需要結(jié)合歷史與現(xiàn)實、理論和實踐做出令人信服的闡釋。問題是理論的起點和話語建構(gòu)的核心,只有提出真問題、解答真問題,才能使之具備爭取人心、凝聚共識的說服力,并進一步轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實的物質(zhì)力量。
中國話語說服力有其內(nèi)在的生成邏輯。在中國綜合國力和國際影響力不斷增強的背景下,繁榮發(fā)達的哲學(xué)社會科學(xué)體系是話語說服力生成的前提,在國際話語場中,即使再系統(tǒng)的概念范疇表述,都要以學(xué)術(shù)理論和思想為依托。有說服力的理論推廣者和不斷完善的戰(zhàn)略傳播體系是話語說服力生成的紐帶,中國話語走向世界,傳播者和傳播媒介不可或缺。對人類命運的價值關(guān)懷是話語說服力生成的價值基礎(chǔ),話語言說要贏得人心,離不開價值的引領(lǐng)。話語體系的精心構(gòu)筑和相關(guān)議題的主導(dǎo)和創(chuàng)設(shè)是話語說服力生成的橋梁,思想理論和價值內(nèi)核的有效傳達,需要經(jīng)由話語體系的承載和外化。上述要素緊密相連、互為支撐,共同推動著中國話語潛在的“說服能力”轉(zhuǎn)化為實際的“話語權(quán)力”。
習(xí)近平指出:“在解讀中國實踐、構(gòu)建中國理論上,我們應(yīng)該最有發(fā)言權(quán),但實際上我國哲學(xué)社會科學(xué)在國際上的聲音還比較小,還處于有理說不出、說了傳不開的境地。”(13)《習(xí)近平談治國理政》,第2卷,外文出版社,2017年,第346頁。這就需要建設(shè)繁榮發(fā)達的哲學(xué)社會科學(xué)體系、培養(yǎng)有說服力的理論推廣者以及建構(gòu)具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系。
其一,以繁榮發(fā)達的哲學(xué)社會科學(xué)體系為前提。習(xí)近平指出:“支撐話語體系的基礎(chǔ)是哲學(xué)社會科學(xué)體系。”(14)習(xí)近平:《在全國黨校工作會議上的講話》,人民出版社,2016年,第20頁。當(dāng)今西方資本主義國家掌握的話語優(yōu)勢,不僅是因為西方大國擁有強大的政治經(jīng)濟基礎(chǔ),而且與其在精神生產(chǎn)領(lǐng)域的優(yōu)勢即繁榮發(fā)達的哲學(xué)社會科學(xué)研究密不可分,譬如“美國‘話語霸權(quán)’不是產(chǎn)生于其‘霸權(quán)話語’,而是來自于當(dāng)代美國著名社會科學(xué)學(xué)者提出的‘歷史終結(jié)論’、‘文明沖突論’、‘民主和平論’、‘霸權(quán)穩(wěn)定論’、‘軟權(quán)力’和‘巧實力’等理論給予美國‘霸權(quán)話語’合乎邏輯性與說服力的論證。”(15)陳以定:《當(dāng)代中國外交中意識形態(tài)建設(shè)與國際話語權(quán)建構(gòu)——基于中國外交話語分析視角》,《學(xué)術(shù)界》2012年第7期。黨的十八大以來,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國人民對內(nèi)致力于實現(xiàn)美好生活、對外積極倡導(dǎo)人類命運共同體理念,特別是新冠肺炎疫情全球大流行以來,中國的制度優(yōu)勢和治理能力進一步凸顯,以人民為中心的價值理念進一步彰顯,積極承擔(dān)國際義務(wù)和責(zé)任的作為進一步體現(xiàn),這些都理應(yīng)成為中國話語提高國際說服力的有利條件,但西方國家仍然在道德上指責(zé)我們沒有“自由”“人權(quán)”“民主”,正是由于我們還缺乏強大的哲學(xué)社會科學(xué)體系支撐發(fā)言和敘事的有效性。因此,有必要在馬克思主義的指導(dǎo)下,不斷推動中國特色哲學(xué)社會科學(xué)體系建設(shè),積極圍繞中國共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國特色社會主義為什么好,以及中國精神、中國價值、中國力量等方面,“從政治、經(jīng)濟、文化、社會、生態(tài)文明等多個視角進行深入研究,為開展國際傳播工作提供學(xué)理支撐。”(16)《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 加強和改進國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日。
其二,以有說服力的理論推廣者為紐帶。理論推廣者在中國話語走向世界中扮演著重要角色。一般而言,理論推廣者應(yīng)具備扎實的馬克思主義理論功底,能夠準確把握馬克思主義的立場、觀點與方法,這是辨明形形色色的各種錯誤思潮、應(yīng)對各種錯誤思想觀點的先決條件。只有在扎實的理論功底基礎(chǔ)上,才能避免產(chǎn)生對馬克思主義的歪曲、背離,也才能夠使馬克思主義理論的真理性越辯越明。特殊地說,理論推廣者應(yīng)該具備一定的理論創(chuàng)新和運用能力,能夠在推動馬克思主義與時俱進中做出貢獻,能夠在應(yīng)對和解答各種時代問題中彰顯理論的魅力。理論推廣者還應(yīng)該具備一定的宣傳和傳播能力,能夠?qū)H輿論態(tài)勢以及被說服對象的需求和疑問有一定的了解和認知,善于通過解疑釋惑傳導(dǎo)當(dāng)代中國的價值觀。在現(xiàn)實中,學(xué)者、文化工作者、新聞從業(yè)者、華人華僑、對華友好的國際友人等都可以在國際話語場中為中國理論代言,其中,海外中國問題研究專家和媒體建構(gòu)了海外民眾的中國印象,然而,他們對中國的描繪和真實的中國還存在差異,如何在這方面有所作為,需要久久為功。
其三,以不斷完善的戰(zhàn)略傳播體系為媒介。中國話語要更好走向世界,必然要推進國際傳播能力建設(shè),進一步優(yōu)化戰(zhàn)略布局。為此,需要順應(yīng)傳播領(lǐng)域發(fā)生的變革,主動適應(yīng)傳播發(fā)展新趨勢、新環(huán)境,積極利用新興媒體平臺,加快建設(shè)國際一流媒體,不僅著力于打造國際傳播媒體群、整合國際傳播資源力量,而且注重推進媒體本土化發(fā)展、發(fā)展合作傳播和注重發(fā)揮地方優(yōu)勢,爭取在國際輿論場發(fā)出中國聲音。當(dāng)然,一流媒體和新興媒體固然重要,但如果不懂得借力國外媒體平臺,仍然難以擺脫“自說自話”的局面。黨的十八大以來,習(xí)近平多次寄語外國記者,歡迎他們到中國多走走、多看看,多關(guān)注中國共產(chǎn)黨的變化,更加全面地了解和報道中國。2014年,習(xí)近平在荷蘭的《新鹿特丹商業(yè)報》發(fā)表署名文章后,又相繼在法國《費加羅報》、德國《法蘭克福匯報》、俄羅斯《俄羅斯報》、意大利《晚郵報》、塔吉克斯坦《人民報》等外國媒體上多次發(fā)表署名文章,并注重在國外記者的專訪和重大國際會議上發(fā)聲,使之成為我國傳播體系的有效延伸。
習(xí)近平深刻指出:“馬克思主義博大精深,歸根到底就是一句話,為人類求解放。”(17)習(xí)近平:《在紀念馬克思誕辰200周年大會上的講話》,人民出版社,2018年,第8頁。這是馬克思主義具有跨越國度、跨越時代影響力的重要原因。在當(dāng)代的國際話語場中,有必要從確立人類命運的價值關(guān)懷和全人類共同價值的價值追求方面著力,從而奠定話語說服力的價值基礎(chǔ)。
首先,以人類命運的價值關(guān)懷為內(nèi)核。一國的話語說服力主要源于文化的吸引力、意識形態(tài)和價值觀的感召力、設(shè)置國際議題的能力和制定國際規(guī)則表現(xiàn)出來的權(quán)重等等。當(dāng)前,中國在國際上的話語優(yōu)勢與發(fā)展優(yōu)勢不相匹配,誠然與我國綜合國力在世界體系中所處的位置密不可分,但也與我們體現(xiàn)出來的價值取向相關(guān)聯(lián)。當(dāng)今世界,全球人口問題、資源問題、環(huán)境問題、氣候問題、核安全問題、恐怖主義問題等等,與各個國家的切實利益日益緊密地聯(lián)系在一起,離不開國家之間的合作與共同努力,也是各國人民共同關(guān)心關(guān)注的問題。面對這樣一些世界共性問題,中國超越西方“普世價值”的虛假性,著眼于人類利益和人類命運的價值關(guān)懷,致力于維護世界各國人民的共同利益,提出了人類命運共同體理念,表達了“共贏共享”的價值訴求,為世界的和平與發(fā)展提供了中國智慧、貢獻了中國方案,成為中國意識形態(tài)和價值觀贏得世界人民好感的重要舉措。總之,在反映中國價值、中國理念的基礎(chǔ)上,站在提升人類文明的發(fā)展高度,對人類命運有著深切關(guān)懷,積極謀求世界各國和平發(fā)展、共同發(fā)展、可持續(xù)發(fā)展,是中國話語贏得世界各國認同的必然選擇。
其次,以建構(gòu)全人類共同價值為追求。從世界范圍看,建構(gòu)全球秩序有多種主張,最重要的是兩種,一種是美國主張的“霸權(quán)穩(wěn)定論”,這種主張的潛臺詞是冷戰(zhàn)以來,美國霸權(quán)治下的國際關(guān)系是一種比較理想的狀態(tài),但以中國為代表的新興市場經(jīng)濟力量的崛起,打破了原有的力量格局和平衡狀態(tài),從而導(dǎo)致了世界局勢的緊張和動蕩。另一種是中國主張的全球治理觀點,即認為力量對比變化是全球化以來的長期持續(xù)過程,無法逆轉(zhuǎn),需要關(guān)注的是現(xiàn)有國際治理的公正、合理,并不斷進行完善,以更好應(yīng)對全球性危機和挑戰(zhàn)。這兩種主張,集中反映了中國和美國分別持有的兩種不同的價值觀。“霸權(quán)穩(wěn)定論”表現(xiàn)的是西方中心主義的價值追求和狹隘自私的意識形態(tài)取向,是為特定階級和少數(shù)西方發(fā)達國家的利益服務(wù)的,不可能成為世界各國人民的共同價值愿景,也正因為如此,以美國為主導(dǎo)的西方話語說服力呈現(xiàn)出相對弱化的趨勢。與此不同,中國提出的“全人類共同價值”反映的是不同個體、民族和國家的價值共性,這種對人類價值共性的追求順應(yīng)了當(dāng)今世界和平、發(fā)展、合作、共贏的時代潮流,是在精神文化層面求同存異、聚同化異,我們應(yīng)該以此為導(dǎo)向,尋求全人類最大價值公約數(shù),為世界的和平與發(fā)展注入正能量,進而為中國話語說服力的生成奠定價值基礎(chǔ)。
新時代以來,中國日益成為世界經(jīng)濟的重要貢獻者和推動者,包括西方發(fā)達國家在內(nèi)的整個世界都受益于中國發(fā)展,但與之形成鮮明對比的是,中國在很多方面仍然處于“失語”狀態(tài),這是我們在世界上有理說不清的一個重要原因。改變這一局面需要精心打造對外話語體系,使之成為在世界上構(gòu)建意義、傳播觀念、謀求認同的橋梁。
其一,以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為核心話語內(nèi)容。習(xí)近平在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的講話指出:“要按照立足中國、借鑒國外,挖掘歷史、把握當(dāng)代,關(guān)懷人類、面向未來的思路,著力構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系等方面充分體現(xiàn)中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派。”(18)《習(xí)近平談治國理政》,第2卷,外文出版社,2017年,第338頁。這指的主要是馬克思主義與中國當(dāng)代實際相結(jié)合,保持鮮明的實踐特色、民族特色和時代特色,充分吸收中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、人文精神、價值理念,力求馬克思主義在與民族精神、民族文化相融合的基礎(chǔ)上,成為我國提升國際話語權(quán)的深厚底蘊和內(nèi)容載體。黨的十八大以來形成的習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想,內(nèi)容廣泛、底蘊深厚,涵蓋改革發(fā)展穩(wěn)定、治黨治國治軍、內(nèi)政外交國防等方面,理論體系嚴密,不僅擁有源于實踐、切合實踐和指導(dǎo)實踐的實踐引領(lǐng)力,而且具備把握時代課題和解答時代問題的現(xiàn)實解釋力。這一話語傳達的是中國在破解世界性難題中提出的方案,是中國在解決人類共同性問題中給出的建議,描繪的是清晰而真實的中國圖景,理應(yīng)成為對外傳播的核心話語內(nèi)容。
其二,以主導(dǎo)關(guān)涉中國的議題和主動創(chuàng)設(shè)國際議題為指引。中國話語說服力的生成,不僅要有理論創(chuàng)新以形成有說服力的話語內(nèi)容,還要能夠主導(dǎo)關(guān)涉中國的議題和在國際事務(wù)中主動創(chuàng)設(shè)議題。中國能不能主導(dǎo)涉中話語,是在國際上是否擁有話語權(quán)的重要指標(biāo)。長期以來,國際話語舞臺上的話語內(nèi)容不由中國提供、國際話語標(biāo)準不由中國主導(dǎo)、國際話語規(guī)則不由中國制定,極大限制了中國價值觀的對外傳播,導(dǎo)致國際社會對真實的中國知之甚少。鑒于此,需要中國能夠掌握講好中國故事的主導(dǎo)權(quán),創(chuàng)設(shè)議題消除誤解,塑造負責(zé)任的、敢擔(dān)當(dāng)?shù)拇髧蜗蟆@纾槍σ咔榉揽亍⑸】档娜蛐噪y題,率先取得抗疫勝利的中國在“一帶一路”沿線國家提出了“共建健康絲路”的議題;針對構(gòu)建新型國際關(guān)系和人類命運共同體倡議,提出了“開放、融通、互利、共贏”的合作觀等等,都展現(xiàn)出中國追求和平、命運與共的大國情懷,極大地推動了中國話語權(quán)在新時代的提升。隨著中國大國地位的日益凸顯,中國主導(dǎo)有關(guān)自身的話語議題,以及有意識地設(shè)置一些世界性議題,以馬克思主義的立場、觀點和方法來科學(xué)解釋國際問題,都是生成中國話語國際說服力的重要舉措。
其三,以打造回應(yīng)時代重大問題的概念范疇表述為導(dǎo)向。習(xí)近平指出:“新時代改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的豐富實踐是理論和政策研究的‘富礦’”。(19)習(xí)近平:《在經(jīng)濟社會領(lǐng)域?qū)<易剷系闹v話》,人民出版社,2020年,第12頁。當(dāng)代中國的偉大社會變革,不是簡單延用我國歷史文化的母版,不是簡單套用馬克思主義著作中現(xiàn)成的模板,不是其他國家社會主義實踐以及現(xiàn)代化發(fā)展的翻版,而是一項全新的事業(yè),需要廣大理論工作者走出書齋,深入到中國改革開放的獨特歷史進程和中國獨特的社會現(xiàn)實當(dāng)中,多了解中國的實際情況,多提出與中國實踐、中國經(jīng)驗密切相關(guān)的真問題。面對正處于重大歷史轉(zhuǎn)折期的當(dāng)今中國,中國話語如果不能反映重大時代問題,將難逃膚淺乏力的命運,只有在對既關(guān)涉當(dāng)代中國,又與人類共性問題密切相關(guān)的課題的回應(yīng)中,才能建構(gòu)起強大的話語說服力。“‘中國話語’只有建基于 ‘中國問題’之上才是現(xiàn)實的,‘中國問題’也只有提升為話語中的‘問題’才是深刻的。”(20)陳曙光:《論中國話語的生成邏輯及演化趨勢》,《馬克思主義研究》2016年第10期。扎根于中國鮮活豐富的實踐,以對問題的回應(yīng)為導(dǎo)向,創(chuàng)造提煉新概念、形成新范疇、打造新表述,是構(gòu)建起自主性、原創(chuàng)性、有分量的話語體系的決定性基礎(chǔ)。
總之,伴隨中國的復(fù)興,中國話語日益走向世界,但要穿越東西方不同的文化價值觀和意識形態(tài)隔閡生成國際說服力,不僅要有綜合國力的不斷提升,還要有哲學(xué)社會科學(xué)的繁榮、有傳播媒介的支撐、有可對話的價值基礎(chǔ)、有對重大問題的科學(xué)解答、有原創(chuàng)性的話語體系,把我們想講的和國外受眾想聽的結(jié)合起來,“讓世界對中國多一分理解、多一分支持”(21)《習(xí)近平談治國理政》,第1卷,外文出版社,2018年,第60頁。,從而為我國的發(fā)展目標(biāo)和發(fā)展戰(zhàn)略構(gòu)建更好的外部環(huán)境。