李星汐
2019年4月,《教育部 財政部關于實施中國特色高水平高職學校和專業建設計劃的意見》(下文簡稱“雙高計劃”)中提出要加強與職業教育發達國家的交流合作,引進優質職業教育資源。“雙高計劃”的總體目標是“到2022年,列入計劃的高職學校和專業群辦學水平、服務能力、國際影響顯著提升……到2035年,一批高職學校和專業群達到國際先進水平,引領職業教育實現現代化,為促進經濟社會發展和提高國家競爭力提供優質人才資源支撐”[1]。2021年10月,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于推動現代職業教育高質量發展的意見》中強調,現代職業教育要探索“中文+職業技能”的國際化發展模式。開展雙語教學是推動“雙高計劃”國際交流與合作建設任務達成的重要途徑,也是高水平專業群可持續發展的有效保障。通過雙語教學的有效實施能夠促進高水平專業群在教學理念、人才培養方案上的更新和改革,提高高職院校國際化教育水平,實現高水平專業群的可持續發展。因此,雙語教學既是高職教育發展的內容之一,又是推動“雙高”建設、實現國際交流與合作的重要途徑。我國高職院校應以國家“雙高”建設為契機,以特色高水平專業群建設為平臺,開展雙語教學示范課程教學改革,以實踐輔教學,形成科學可行的教學體系和教學手段。在此基礎上加強國際教育資源建設,搭建國際化發展實踐平臺,促進特色高水平專業群的可持續發展,推動“雙高”建設國際交流與合作項目的實施。
隨著經濟全球化的快速發展和我國改革開放的不斷深化,外語的應用能力及國際化的專業視野成為國際職場就業的新標桿[2]。從高職學生的就業崗位來看,就職企業對高職學生的外語能力提出了明確的要求,特別是外資企業,不僅要求高職學生掌握生產崗位所需要的專業外語知識,而且要求他們具有良好的外語溝通能力。在此形勢下,高職院校作為培養專業技術技能型人才的搖籃,以國際化人才培養為導向開展專業課雙語教學,能夠有效提高高職院校學生的專業技能和外語能力,為學生國際職場就業奠定良好的語言和專業基礎,滿足國際人才市場高素質復合型技能人才的需求。
雙語教學是促進高職教育國際化的重要手段,是體現高職教育國際化水平的重要標志。雙語課程可以有效引入國際優質教育教學資源,促進“雙高”建設國際交流與合作項目的有效實施。同時,雙語教學也是高職院校中外合作項目的重要內容。雙語教學作為國際合作項目的平臺,能夠加強國際間教育資源的有效流動,促進特色高水平專業群的可持續發展,對于推動高職教育國際化進程具有重要的現實意義。
高職雙語教學是指主要以英語和中文為教學媒介進行非英語學科的教學[3]。高職教育主要著眼于不同崗位的職業能力培養。高職院校的雙語課程應注重對學生進行綜合性的職業能力訓練,其只有進行更多貼近真實崗位的實踐訓練,才能實現對學生進行不同崗位的職業能力培養。傳統高職院校的雙語授課模式以理論授課為主,注重提高學生的英語水平,忽視了對學生職業能力的培養,導致專業技能和職業能力融合度較差,“所學”與“所用”之間存在差距,并且存在語言能力和職業能力脫節的問題。
雙語教學是以提高學生雙語能力為目標,以英語和母語為教學語言傳授專業知識的專業課教學。可見,雙語教學是利用英語講授專業知識,而不是英語教學。雙語教學強調的重點不是語言的功能而是語言所表達的實際內容。因此在雙語教學實踐中應在提高學生雙語學習興趣的基礎上,注重培養學生的語言應用能力[4]。我國高校的雙語教學主要采取的是國際主流的三種教學模式——浸入式、保持式和過渡式[5]。目前高職院校較多采取浸入式模式,這種授課模式強調教師的主導地位。然而雙語課堂中的語言教學比專業課程更需要學生的自主參與,浸入式這種以教師為主的授課形式,無法保證學生可以在聽懂外語的基礎上理解本專業課程知識,導致學生在整個教學過程中的參與度不高,難以有效激發和培養學生學習雙語課程的積極性。
雙語課程是以培養學生的語言實踐與應用能力為目標,在專業知識的基礎上融合專業外語的課程模式[6]。因此課程的考核方式應注重考查學生綜合能力的發展與提升,考核內容應兼顧實踐過程和結果。在傳統的教學大綱框架下,雙語課程考核以結果為導向,這樣的考核方式缺乏分層次、分目標的過程考核觀測指標。當前高職院校學生的語言基礎水平存在差異,結果導向的考核方式不能有效結合知識、技能與外語運用能力,不利于學生語言應用能力及專業能力的全方位發展。
雙語教學教師資源及梯隊建設是影響我國高職院校雙語教學質量的關鍵性因素。教師的專業資質、雙語能力、教學技能等要素對雙語教學效果起著決定性作用。因此開展專業雙語教學對高職院校教師要求較高,教師不僅要具有良好的雙語語言能力,還要具備豐富的專業知識及實訓經驗。就當前高職院校教育教學實際情況而言,雖然不少高職院校具有經驗豐富的專業英語教師,但是從專業、技能、語言的角度來看,一些具備較高英語水平及能力的教師缺乏相關專業知識,而專業教師的英語應用能力又相對欠缺,造成兼具語言能力、專業能力、實訓能力等綜合素質的雙語教師資源相對缺乏,不能為雙語教學提供更多的師資力量,不利于雙語教學的有效開展。
為了解決語言能力與職業能力脫節的問題,教師要以提升外語學習與未來崗位的關聯度為目標,以崗位需求為導向設計雙語課程教學內容。可以根據課程內容選擇與之對應的企業崗位,根據崗位職能將企業的具體項目拆解為不同的單項項目,再根據授課內容將每個單項項目設置為多個工作任務,并采用雙語編寫項目實訓任務書。同時在不同的單項項目中引入與工作任務相關的外語閱讀和翻譯實訓內容。通過將雙語能力的培養滲透到以崗位需求為導向的實訓教學,實現雙語教學和職業能力培養的有機融合。
通過構建理實一體化的教學模式,打破以理論為主的傳統雙語授課方式。可以邀請校企合作單位的專家作為課程的實踐指導教師,在模擬企業真實工作環境的理實一體化實訓室(如特色高水平專業群的設計工廠)中完成實踐指導,以提升學生的實踐能力、設計能力和創新能力;同時在課程的教學過程中融入實際工程問題,形成問題指引、理論解釋、方案驗證和成果共享的學習模式,激發學生全程參與的興趣,提升學生的綜合能力。通過構建理論與實訓教學融合、虛擬與現實融合、課內與課外融合的理實一體化教學模式,使學生在用中學、學中用,最大限度縮短“所學”與“所用”之間的差距。
傳統的“講授+記錄”的理論化教學模式,已不能適應現代化教學的要求。雙語教學需要教師、學生、網絡教學平臺三方互動。以翻轉課堂為核心的“線上+線下”教學方法可以讓學生有充分的時間與空間去接受和適應雙語教學環境,提高學生英語學習興趣和交流能力,培養學生自主學習能力。
線上教學依托職教云等網絡教學平臺,建設網絡資料庫并及時更新課程內容,讓學生可以通過線上資源自主預習。對于偏難及重要的知識點,則可以借助教學平臺發布的微課,進一步自主學習。同時在課程網站設置交流群區塊,使學生可以討論遇到的問題,激發自身創新思維。教師可以通過調查問卷、問題設置等形式,收集學生的反饋信息,分析數據,掌握學生的預習效果,根據學生的預習效果,及時對課堂教學流程做出調整。
針對當前高職院校學生語言基礎水平存在差異的問題,可以在線下教學采用漸進過渡式雙語教學方式。教師可以在課程初期采用中文講授,對一些專用名詞和常用術語采用英文進行深入講解;在學生對雙語教學模式逐漸適應的課程中期,循序漸進地擴大英語授課比重;課程后期則可以結合具體教學內容采用全英文講授。采用分階段的漸進過渡式雙語教學方式可以讓學生有充分的時間與空間去接受和適應雙語教學環境,提高學生的雙語學習興趣及課堂參與度。
以現有評價體系為基礎,將評價內容從單一的課堂教學擴展到線上自學、英語交流和實踐等方面。教師在評價過程中要注重包括雙語交流、課堂互動、團隊合作、企業實踐以及期末測評在內的多過程記錄和考量。評價指標體系包含知識、技能與外語運用能力三方面。評價主體不應局限于教學團隊和學生,還要包括企業的實踐指導教師。通過多過程、多目標的考核模式,促進學生專業、技能、語言全方位發展,幫助學生提升自主學習、語言表達及團隊合作等專業必備的技能。
高職雙語教學是由雙語教學知識、雙語教學技能、雙語教學態度、雙語教學理解、雙語教學交流、雙語教學學習等諸多關鍵性的要素共同構成的一個較為完整的體系,需要雙語授課教師具備較強的語言能力及專業知識。因此,要從多學科和多專業融合的角度構建教學師資隊伍。
第一,對現有師資隊伍進行培訓,進一步豐富和強化從事雙語教學的教師的專業知識以及英語應用能力。對專業基礎扎實但英語應用能力欠佳的專業教師,可依托“雙高計劃”的國際交流合作項目,通過國內外的交流研討及培訓活動,提高其英語應用能力。第二,學校可嘗試在雙語教學線上資源庫建立的過程中與公共英語教研室合作,并在線下授課環節邀請專業英語教師參與。同時,還可以邀請留學生及來訪的外籍專家走進課堂與學生討論相關知識點,創造輕松愉快的英語交流環境。第三,邀請企業實踐指導教師,以專家專題講座的方式進行討論和學習。通過“合理分工、多人授課、各取所長”的教學形式,組織不同領域的教師分工教授雙語課程,每人講授自己專長的內容。授課教師之間也可以通過交流授課內容和經驗,共同提高,共同進步,從而形成一支高素質的雙語教師隊伍。
雙語教學是高職教育與國際接軌的必然選擇,開展雙語教學是推動“雙高計劃”實現國際交流與合作的重要途徑。通過開展雙語教學示范課程建設的研究與實踐,有效提高學生的專業實踐技能和語言交流能力,以期培養出更多順應國際化市場發展和企業需要的高技能人才。