999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

古絲綢之路語言文化傳播的當代啟示及現實機遇

2022-12-22 15:06:51
中國民族博覽 2022年17期
關鍵詞:交流國家語言

由 旸

(沈陽醫學院外語教學部,遼寧 沈陽 110034)

引言

古絲綢之路是一條橫貫歐亞的交通線路,不僅為歐亞各個國家之間開展溝通與商業活動提供了平臺,同時成為中外語言文化之間交流的重要渠道,實現了不同語言文化的碰撞。[1]。時至今日,我國重新提出“一帶一路”偉大設想,在加強我國與沿線國家經濟合作的同時,同樣具有加強我國對外語言文化交流活動的責任。尤其是在國家之間競爭日漸激烈的今日,我國強化對外語言文化傳播的價值更為重要。只有推動中國文化走出去,才能從本質上強化國家軟實力。但是,處于西方國家文化傳播有利競爭的背景下,我國對外語言傳播容易受到各種阻礙與限制。因此,我國有關工作人員應積極吸收古絲綢之路語言文化傳播的方式以及經驗,積極制定合理的傳播方案,為語言文化傳播提供現實機遇。

一、古絲綢之路語言文化傳播的主要方式

(一)中國與各國的語言教育

古絲綢之路打通過程中,漢王朝和西域之間的交流十分頻繁,但是語言文化不同使得彼此交流十分困難。為了解決上述問題,漢代即頗為重視外族語言教育,同時也積極傳播漢語言文化。如漢宣帝時期,政府便曾派人前往國外學習烏孫語言。同時,西域各個國家也開始學習漢語言文字,為各種商貿往來活動提供服務,同時也推動自身文化的而發展[2]。例如部分回族、東鄉族民族中流傳一種利用阿拉伯文以及波斯文字為基礎的拼寫文字。這種文字被稱為“小經”,而大部分“小經”語言本質上便是漢語。這種和漢語關系密切的文字主要采用私下傳授的方式,并非一種“死文字”,而是流傳并沿用至今的“活文字”,普遍應用在我國伊斯蘭經學,而且不只是可用作經學教育,現實生活中也有應用。

此外,阿拉伯及其附近區域很早便已經產生民間零散式的漢語教學活動。唐宋階段,因為我國強盛的國力以及在當時十分重要的社會地位,阿拉伯王朝曾數十次派遣使者來華,并開始接觸與學習漢語知識。我國也派遣使者前往阿拉伯及其附近區域學習阿拉伯語,這意味著中國語言以及為文化國際傳播交流活動模式基本成型。明清階段,中國留學生以及學者遠赴阿拉伯及其附近區域留學或是旅游時,通過講座的方式向阿拉伯人系統地介紹漢語,則象征漢語教學逐漸從傳統民間零散式的教學方式向大學學科式教育轉型。這種語言文化之間的溝通以及交流,無疑也推動了絲綢之路的繁榮以及發展。

(二)通訊交流的發展

漢王朝在西域設立都護府,在此駐軍、移民、屯田戍邊,使得漢語言文化逐漸覆蓋至西域地區。如今西域三十六國語言文字之中都不同程度存在漢字的記錄。不僅如此,漢代設立了諸多館驛,而唐朝建立并發展了驛傳制度。這不僅為漢語言文化的傳播奠定了良好的基礎,同時為各個國家文化之間的交流提供了方便。學者斯坦因在1907年于敦煌西之古瞭望堡遺址之中發現了諸多漢字木簡,根據分析是公元1世紀的文物。這些木簡主要是精絕等區域貴族和中原地區貴族之間的信件,就當時的社會背景而言,信件往來是文化素養相對較高的人員。信件之中普遍以漢文作為主要語言。如羅布泊地區發掘的文物“李柏文書”便是信件,雙方分別是晉西域長史李柏以及焉耄王龍會,由此可以說明焉耄上層人物十分了解漢字,并可以運用在現實生活之中。

(三)工具書編寫

為了各國語言之間翻譯以及語言學習應用的便捷,詞典等工具類型書籍的編寫受到沿線各個國家的廣泛重視,歷朝歷代都有制作精良的工具書留存。如唐朝即編寫了書籍《翻譯名義大集》,通過梵文與藏文對照的方法,匯集了不同領域專有名詞以及一般詞匯,之后另外添加了漢文。唐代玄應和慧琳編寫了《一切經音義》,其中匯總了許多梵文詞匯,包括音譯的梵文詞匯。我國敦煌地區遺存的許多文獻之中含有唐朝漢族人民與藏族人民為了學習彼此語言編寫的工具書籍,例如《千字文》殘卷以及《漢藏對比辭語》等,與之近似的還有明代四夷館編寫《西番譯語》,清代乾隆年間編寫的《西域同文志》等,都是留存至今具有豐富研究價值的工具書。

以《突厥語詞典》為例,該書籍成于宋朝,由新疆喀什噶爾突厥語語言學家編寫的工具書,是我國首部運用阿拉伯語解釋突厥語的書籍,作者匯集了許多新疆地區與中亞區域的語言以及社會材料,在巴格達旅居過程中完成書籍的編寫,其中不僅詳細記錄了當地的語言文化,包括語法規則、方言特征,記錄了突厥族的詩歌、諺語,還對當地文化進行了深入的研究,包括地理、戰爭、歷史以及本地的風俗習慣等,被學界稱為11世紀中亞社會的百科全書。上述語言文字工具書的編寫證明了當時絲綢之路中,我國和各個國家之間結合十分緊密,也為當地民族之間的溝通提供了諸多便利,一方面,工具書的存在可使得人們可以自主學習不同國家的語言,成為我國和西域開展商貿以及政治往來的關鍵性參考書;另一方面,工具書也是人類寶貴文化的傳承渠道,其中不僅含有語言文字本身,也包含了當地的民俗文化等內容,即便在今天依舊有較高的使用價值。

二、“一帶一路”背景下我國對外語言文化傳播的機會與挑戰

(一)獲得的機會

在“一帶一路”背景下,為我國對外語言文化傳播提供了許多發展機會,主要體現在如下方面:第一,基于一帶一路的倡導下,為我國對外語言文化傳播工作提供了許多新的活力,推動了有關部門把漢語言文化提高至更高的社會層次。第二,基于“一帶一路”的影響之下,應將實現民心相通作為工作的重點。若要實現這一目標,我國需要積極組織全面的文化交流活動,始終堅定文化自信。由此可見,強化中國語言文化傳播是未來發展的主要趨勢。第三,“一帶一路”建設,有助于從本質上提高我國國際文化的傳播能力,為提高我國文化軟實力創造良好的環境。第四,“一帶一路”國家之間經濟貿易往來更為頻繁,而貿易的頻繁必然為語言文化的傳播提供了許多新的機會。

(二)面臨的挑戰

語言文化是評估一個國家軟實力的關鍵性指標,基于“一帶一路”的倡導下,我國語言文化傳播面臨諸多挑戰,主要體現在如下方面:第一,就目前而言,西方文化的傳播確實已經搶得到先機,不管是語言文化的傳播機構,還是傳播制度,已經十分成熟,影響力覆蓋范圍不斷擴大[3]。而作為我國對外語言文化傳播的經典形象——孔子學院來說,發展時長相對較少。因此,相比西方文化而言,我國的語言文化傳播確實處于劣勢。第二,西方國家的敵視態度,許多西方國家普遍是戴著有色眼鏡評價我國的文化發展,甚至我國在積極倡導“一帶一路”時,國外部分媒體將其視為一種政治行為。第三,語言文化競爭是一個國家文化軟實力的重要體現,同時也是一場不見硝煙的戰爭,若要保證對外語言文化宣傳工作質量,需要十分強調與重視宣傳產品的質量,并選用合適的傳播方法。

三、古絲綢之路語言文化傳播的當代啟示與現實問題

(一)沿線語言格局十分復雜

古代絲綢之路中對外語言傳播方式對如今我國“一帶一路”建設語言傳播工作有一定的借鑒價值。我國在推動“一帶一路”建設過程中,不能脫離語言文化的傳播,應有效處理溝通以及文化差異等問題,推動民心相通,為經濟發展奠定良好的基礎。結合對古絲綢之路語言文化傳播的分析可以得出,“一帶一路”沿線語言格局十分復雜,阻礙了各個國家彼此交往。我國漢代,西域各個國家并沒有統一的語言,即便是匈奴各個部落之間的語言也存在一定差別。即便是在唐朝,該區域的語言仍舊十分復雜,但是因為中央政府在西域設立州郡,并派遣官員,加之做買賣的商人、僧道以及發配邊疆的犯人等不同類型漢人進入西域,加強了西域各個國家和中原的聯系,彼此交往更為密切,加之大量佛經翻譯活動進行,加快了語言文化的交流與交融。如西夏時,盡管黨項人并不愿意漢文化的完全滲透,然而仍舊將《爾雅》等儒家經典翻譯為本國文字,應用在學校教育,培養了一批通曉多種語言的漢語與儒學人才。

由此可知,從古代開始,不同語言的溝通以及漢語對外傳播,主要得益于以頻繁的交流與溝通,也離不開中央政府的支持與幫助。相反,不管是商人之間貿易,還是僧道等其他類型人員的往來與溝通,都需要語言服務作為基礎。這就給予現代“一帶一路”的建設一定啟示,即在推廣“一帶一路”過程中,必須重視語言文化的傳播,以便為有關交流以及合作奠定基礎[4]。2015年,我國在《“一帶一路”沿線國家產業合作報告》中明確提出,要建立全面的“一帶一路”產業互利合作關系,強化和中亞區域之間的經貿合作,共同構建西部開放窗口。而如果各個國家之間經濟合作的加強,將使得各個國家企業之間的溝通與聯系更為緊密,語言交流是最為基礎的保證,但是我國對應的語言傳播效果還需要進一步提升。據有關學者研究證明,“一帶一路”沿線64個國家所用的官方語言不少于78種,我國對這些語言的了解較少,即便是剔除同語異名的語言,總計56種。若是將所有國家應用的民族語言統計在其中,不少于2400種。我國有關語言的人才數量顯然不足。由此可見,“一帶一路”建設將引發外源性語言問題,進而影響我國企業海外的進一步發展與利益。另外,中亞與西亞是保證“一帶一路”順利開展的重要區域,同時是保護我國政治安全以及能源安全的重要區域,漢語傳播需要進一步加強。

(二)語言體系對接難度較高

話語對接是語言文化宣傳的重要內容。由于“一帶一路”沿線各個國家實際情況、政治體制以及經濟狀況等各個方面都存在明顯的差異。因此,我國在與沿線國家進行交流期間,需要全方位了解與認識不同國家的情況,選擇對方容易接受且合理的話語方式與之交流。但事實上,“一帶一路”開展過程中,話語表述不仍舊存在不合理的現象。因此,我國在和其他國家進行話語對接時需要予以適當的調節。話語表述是否得體,翻譯是否精準取決于表述者對對方國家民俗文化的了解情況。因此,我國需要認識到對方的國情,尤其是對方語言文化的掌握。對此,可以引入古絲綢之路的文化內容,例如被稱為11世紀中亞社會百科全書的《突厥語詞典》以及西夏《文海》等經典,這些書籍通過字詞條目的方法詳細記載了絲綢之路沿線區域的語言、風俗、政治以及生產等相關知識,這有益于如今有關人員明確“一帶一路”沿線國家的歷史文化、風土人情等內容。另外,上述書籍也牽涉了有關阿拉伯語、梵語以及突厥語等翻譯以及解釋的問題,對今日“一帶一路”交流中部分詞匯的翻譯有一定的借鑒價值。

(三)漢文化影響力減弱

不可否認,如今漢文化對中亞地區的影響力有所減弱。主要由于如下兩個方面的原因:第一,我國與中亞之間的溝通起于秦漢,持續了數千年,但是不管是交流的廣度,還是深度,與東亞與東南亞存在一定差異。中亞地區文化受儒家文化的影響較少,反而是蒙古文化對中亞文化的影響較為深遠。結合前文史實可知,我國少數民族文化對中亞地區的影響較為深遠,發揮了十分明顯的影響,而中原文化是通過少數民族間接性地影響重要區域,所以影響力隨之減弱。由于中原文化是通過西部少數民族流傳至中亞區域,所以不需要漢語言作為媒介,歷史上中亞并未受到漢語言與文字的深遠影響,兩者交往深度需要進一步加深。第二,我國近現代文化影響減弱。就我國與中亞地區交流歷史而言,兩者友好往來起于秦朝,在漢朝、唐朝、元朝,乃至到了明清兩朝,都有十分緊密的交流。但是在近現代,我國由于國力衰退,集中全國之力抵抗國外侵略,因此無暇顧及與中亞之間關系的經營。新中國成立后,我國與中亞之間的關系也未能及時恢復,近乎處于停滯的狀態。而在中國與中亞之間溝通減弱的時間,西方文化的影響范圍逐漸向中亞地區發展,所以西方文化得以快速占據中亞,甚至部分國家接納了西方政治體制,導致我國與中亞地區之間關系日漸疏遠。西方國家依靠自身經濟實力以及國際影響力,使得西方文化對中亞地區國家產生明顯的影響,同時也限制了我國文化的傳播與影響力。

四、“一帶一路”背景下我國推動語言文化交流的現實機遇

(一)積極推動漢語國際教育發展

國際之間所有合作的根本在于語言的交流,我國作為“一帶一路”的倡導者以及發起者,在解決經貿合作中語言溝通問題方面,應更加積極主動。積極推動漢語國際教育是目前解決經貿合作障礙最為有效的方式,應嘗試通過請進來以及送出去的方法,加快“一帶一路”沿線國家漢語人才的培養速度,盡可能培養一批同時掌握語言文化知識以及經貿相關知識的復合型人才;建立校企合作的協同培養方式,以加強人才培養的針對性以及實用性。具體可采用如下方式:

第一,積極發展孔子學院具有的教育價值。“一帶一路”提出之后,中亞地區五個國家最新建立的孔子學院在語言教學以及文化傳播方面發揮了十分重要的價值,并達到良好的示范效應。如今,許多中資企業所聘用的屬地國人才基本都是孔子學院培養的漢語人才,為我國企業在中亞區域的發展與落戶提供了許多普及型人才。之后,伴隨孔子學院在中亞區域的發展,將為漢語文化以及知識的普及與宣傳提供更多的助力。

第二,完善校企協同培養制度,尤其重視對復合型人才的培養。我國應加強校企之間的合作,采用訂單式的培養模式,盡量壓縮培養周期,加強培養的針對性。同時,我國需要積極探索高校和有關企業開展合作的模式,結合企業在沿線國家經貿工作的實際需要,對學生開展訂單式的定向培養。高校在課程式設計方面,采用基礎而語言課程聯合專業語言課程的方式,在專業語言課程中,主要針對各個崗位的實際需求,設計相應的教學講義。上述方法可以減少沿線國家學生學習漢語需要的成本,同時可以顯著提高學生語言學習效率。

第三,充分發揮邊疆與內地高校于人才培養中具有特別優勢,持續提高我國教育對沿線國家留學生的影響力。優先發揮新疆區域民族語言具有的優勢,不斷發揮中亞初級漢語人才培養的價值。但是,伴隨我國和沿線各個國家經濟合作的不斷能深入,為了能夠滿足所需要語言人才向多元化發展的趨勢,必須充分發揮國內高校高質量的教育以及優秀的教學設備等優勢,為我國一帶一路發展以及國家之間深入合作培養一批高素質復合型人才。因此,我國應積極討論如何加強內地與邊疆院校之間的聯系與合作,建立合適的教育發展模式,利用國內學校之間的合作,使得優勢教學資源得到充分發揮,也保證國內教學資源的均衡,針對學生開展高質量的教育。

(二)豐富文化產業交流渠道

語言是一個民族文化的載體,同時是文化傳播最為基礎的方式,“一帶一路”沿線文化產品溝通,不僅可以促進文化傳播,同時可以加快語言文化的溝通。對此,我國應豐富文化產業的交流渠道,推動語言國家文化之間的交融:

第一,積極傳播我國優秀傳統文化。漫長且悠久的歷史發展使得我國產生許多優秀的傳統文化,包括武術文化、中醫文化以及茶文化等。我國和中亞開展合作交流過程中,可以將上述文化介紹給沿線國家。傳播期間,不斷增加文化產品的建設以及創新力度,建立具有民族特點且形式多元化的文化產品,形成我國特有的文化品牌,尋求對方容易接受的文化傳播方式,推動我國文化走出去。

第二,尊重沿線的多元文化,積極尋找并培養共性文化。我國與中亞地區歷經了數千年的發展,彼此確實存在異質性文化。然而,如果從人性、民族文化以及宗教文化角度進行分析與研究,可以開發出相同的內容,尋找彼此認可的共性文化。我國和重要人民應將文化尊重作為基本,將文化溝通作為紐帶,將文化互惠作為目標,在不斷的交流中逐漸解除國與國之間文化方面的隔閡,為國家語言文化之間的傳播奠定良好的基礎。

第三,加快中亞文化產業發展。我國在傳播中華傳統優秀文化的同時,也應明確沿線各國家文化產業較為落后,許多文化瑰寶尚未開發,文化基礎設施有待完善[5]。因此,我國應極大對沿線各個國家文化產業的扶持力度,向其介紹我國文化產業的發展經驗,幫助對方建立具有本國特色的文化產業,使其感受到“一帶一路”的作用與價值。

五、結語

全球化競爭日漸激烈,國家之間的競爭不僅有硬實力,還有軟實力。若要提高國家軟實力,便需要重視對外語言文化的傳播。因此,我國應借鑒古絲綢之路語言文化傳播的方式,通過豐富文化產業交流渠道以及增加小語種外語人才的儲備量等方式,推動我國語言文化的傳播,提高我國文化軟實力。

猜你喜歡
交流國家語言
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強交流溝通 相互學習借鑒
今日農業(2021年14期)2021-10-14 08:35:28
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
能過兩次新年的國家
讓語言描寫搖曳多姿
把國家“租”出去
華人時刊(2017年23期)2017-04-18 11:56:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
奧運會起源于哪個國家?
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国模视频一区二区| a级毛片一区二区免费视频| 91小视频在线观看| 91娇喘视频| 亚洲一区二区黄色| 久久semm亚洲国产| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产麻豆永久视频| 自拍偷拍欧美日韩| 国产最新无码专区在线| 免费一看一级毛片| 黄色三级毛片网站| 欧美在线导航| 国产男女免费视频| 欧美无专区| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 全部毛片免费看| 中文字幕久久波多野结衣| 国产福利免费观看| 色播五月婷婷| 国产精品无码在线看| 日韩午夜福利在线观看| 福利在线不卡一区| 狠狠亚洲五月天| 美女无遮挡免费视频网站| 国产精品视屏| 亚洲欧美日韩成人在线| 免费人成视网站在线不卡| 日韩A∨精品日韩精品无码| 久久人与动人物A级毛片| 55夜色66夜色国产精品视频| 色网站在线视频| P尤物久久99国产综合精品| 色天天综合| 超清人妻系列无码专区| 国产流白浆视频| 国产美女无遮挡免费视频网站| 亚欧美国产综合| 亚洲精品国产成人7777| 在线观看亚洲精品福利片| 久久性视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 国产美女91视频| 天天视频在线91频| 国产91特黄特色A级毛片| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 都市激情亚洲综合久久| 欧日韩在线不卡视频| 这里只有精品国产| 亚洲国产系列| 在线观看国产精品日本不卡网| 国产福利一区二区在线观看| 亚洲国产精品日韩专区AV| 日本欧美一二三区色视频| 日本亚洲成高清一区二区三区| 五月天久久综合国产一区二区| 自拍偷拍欧美| 国产午夜福利片在线观看| 99在线小视频| 国产不卡网| 国产精品极品美女自在线| 欧美一区二区人人喊爽| 国禁国产you女视频网站| 亚洲视频一区| 国产精品视频观看裸模| 欧美在线一二区| 伊人激情综合| 欧美亚洲一区二区三区在线| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 欧洲亚洲一区| 午夜毛片免费观看视频 | 国产一区二区网站| 亚洲成人www| 日韩在线第三页| 亚洲一级毛片在线播放| 精品少妇人妻av无码久久| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 国产成人综合网| 99久久免费精品特色大片| 天天综合网色中文字幕| 久久精品66| 亚洲熟女偷拍|