圖書介紹
《小王子》
安東尼·德·圣埃克蘇佩里 著
小王子是一個超凡脫俗的仙童,他住在一顆只比他大一丁點兒的小行星上。陪伴他的是一朵他非常喜愛的小玫瑰花。但玫瑰花的虛榮心傷害了小王子對她的感情。
初讀《小王子》,我覺得法國作家安東尼·德·圣埃克蘇佩里描繪的是一個關于旅行游記的故事。小王子負氣出走后游歷了七個星球,其中六個星球上都住著性格迥異的人。有希望掌控一切卻只能掌控自己的國王,有渴望別人吹捧而迷失方向的愛慕虛榮的人……細細回想,這些在不同星球上生活的人仿佛就在我們身邊。每一個大人曾經(jīng)都是小孩子,長成大人后卻丟掉了曾經(jīng)認為很重要的東西,而熱衷于數(shù)字、權力、虛榮和做“正經(jīng)事”。
當小王子到達旅行的最后一站時,他在那里遇到了狐貍。小王子在與狐貍創(chuàng)建關系的過程中想到了那枝只帶了四根刺的玫瑰,感嘆自己那時年輕、不懂得愛。被馴養(yǎng)之后的小狐貍讀懂了小王子的憂愁,它選擇了放手,從此獨自留下,日夜守望著成片的麥田。能讀懂小王子的人都是深情的,無論你曾是小王子、小狐貍還是玫瑰,你此刻都已經(jīng)在書中找到了關于愛的答案。
《小王子》也讓身為人師的我找到了幼兒教育的理論身影。2007年5月日本作家宮西達也出版的繪本故事《好餓的小蛇》,其原型的靈感就來源于《小王子》里圣埃克蘇佩里的一號作品——《正在消化大象的蟒蛇》。如今這個繪本故事作為幼兒活動課程已被演繹成不同的版本,深受孩子們的喜愛。
第七個星球上,小王子與狐貍的故事不正是我們的故事嗎?狐貍說:“對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒什么兩樣,我不需要你,你也不需要我。對你來說,我也只是一只狐貍,和其他成千上萬的狐貍沒有什么不同。但是,如果你馴養(yǎng)了我,我們就會彼此需要。對你來說,你就是我的世界里的獨一無二的了,我對你來說也是你世界的唯一了。”當星球轉動日月交替,時間和習慣成了最美的黏合劑時,師與生的關系也就有了彼此的馴養(yǎng)關系。
對于孩子來說,我們是彼此世界里的唯一,唯一的××老師,他們是唯一的××學生,也許離別后時間的推移會淡化這種馴養(yǎng)關系的情感,但在當下,師生是彼此需要的。我愛他們比別的孩子多一點,因為他們是我的學生。我愛他們比別的幼兒園的孩子多一點,因為他們是我們幼兒園的孩子。在他們的成長過程中,我們曾經(jīng)用心地澆過水、松過土。
社會中的眾多關系都是創(chuàng)建形成的,有親有疏、有愛有恨、有濃烈有平淡,但你要對你馴服過的一切負責。成為夫妻要對家庭負責,養(yǎng)育子女要對孩子成長負責,成為人師要對班級里的孩子負責,成為朋友也要為彼此的友誼負責。在彼此馴服的過程中,我們會因為需要體會到用眼睛看不見的東西,因為發(fā)現(xiàn)美好而覺得人間值得!
《小王子》的可讀性就在于它是用兒童的視角來觀世,但不是用兒童的智商來度事,所以其中洋溢著同類書所缺乏的浪漫與深邃。小王子是我見過最不快樂的童話主人公,但也是最有情志、最攝人魂魄的小東西,因為他那種遍布全書的細細碎碎的渴望和悲傷,使其超出了一般的童話層次。在小王子的視角中,成人失去了很多,只能在這本童話里試著找回一些。P