侯文平,張玲玲
(上海商學(xué)院,上海 201400)
自確定對外開放的基本國策之后,我國與世界經(jīng)濟(jì)的聯(lián)系越來越緊密,我國經(jīng)濟(jì)對全球的影響力日益增大。2009年我國出口貿(mào)易超過德國,成為世界最大出口國,2017年我國一躍成為全球貨物貿(mào)易第一大國。在對外直接投資方面,2021年,中國對外直接投資流量1 788.2億美元,連續(xù)10年位列全球前三,對外投資大國地位穩(wěn)固。同時,海外“朋友圈”不斷擴大,截至2022年,我國先后簽署了19個自貿(mào)協(xié)定。我國國際經(jīng)貿(mào)投資業(yè)務(wù)的擴大意味著越來越多的國際事務(wù)需要涉外人員以外語為工具開展對外交流。我國社會經(jīng)濟(jì)生活客觀上產(chǎn)生了對高校畢業(yè)生英語能力的需求。
為了適應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對國際化人才的需求,我國教育部和政府其他部門先后出臺和頒布了一系列針對高校雙語教學(xué)的文件。2019年《教育部關(guān)于一流本科課程建設(shè)的實施意見》指出,完善以質(zhì)量為導(dǎo)向的課程建設(shè)激勵機制,形成多類型、多樣化的教學(xué)內(nèi)容,重視特色課程建設(shè),實現(xiàn)一流本科課程多樣化[1]。
無論是從社會的實際需要還是政府政策要求,實施雙語教學(xué)是高校教育適應(yīng)社會發(fā)展的趨勢,是高校教育自身深化發(fā)展的必然要求。在這樣的大背景下,我校積極開展雙語課程教學(xué),以期提高學(xué)生的教育質(zhì)量以適應(yīng)社會發(fā)展的需要。
英語是聯(lián)合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。因此,立足“高水平應(yīng)用型”大學(xué)的辦學(xué)定位,體現(xiàn)“以英語為工作語言,突出國際貿(mào)易基本業(yè)務(wù)流程操作和跨境電商平臺運營能力培養(yǎng)”是很多高校國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)課程設(shè)置的特點[2]。英國朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義:雙語教學(xué)或者雙語教育是在學(xué)校的授課中使用學(xué)生的第二語言或者外語來完成授課內(nèi)容。雙語教學(xué)的領(lǐng)軍人物Colin[3]認(rèn)為雙語教學(xué)主要有3種模式:“過渡式”(逐步由使用母語轉(zhuǎn)變?yōu)槭褂糜⒄Z進(jìn)行教學(xué))、維持式(授課中,英語和母語同時使用,母語一直保持)和“沉浸式”(即全英文授課)。在我國雙語教學(xué)中一般采用漢語加外語(一般是英語)的雙語教學(xué)模式。從國內(nèi)文獻(xiàn)來看,學(xué)者基本認(rèn)同雙語教學(xué)是用外語來進(jìn)行授課。但是對于雙語教學(xué)中兩種語言的時間分配存在分歧,有學(xué)者認(rèn)為,教材、板書(或者多媒體課件)使用英語,講課使用母語;有學(xué)者認(rèn)為,教材、板書(或者多媒體課件)使用英語,講課使用半母語和半英語;有學(xué)者認(rèn)為,教材、板書(或者多媒體課件)使用英語,講課使用英語。
筆者認(rèn)為以上3種觀點在不同的背景下都可以成立,無論是雙語教學(xué)或非雙語教學(xué),其目的是傳授學(xué)生新知識,采用何種比例進(jìn)行授課要根據(jù)學(xué)生的特點、課程的性質(zhì)等來決定。根據(jù)國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)學(xué)生的特點,在開展專業(yè)課程教學(xué)中,筆者認(rèn)為半母語和半英語的授課方式更為合適。
本研究選取國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)開設(shè)雙語課程,主要考慮到如下因素:該專業(yè)學(xué)生英語四級通過率高,有一定的英語基礎(chǔ)和專業(yè)學(xué)習(xí)能力,在參加雙語學(xué)習(xí)的學(xué)生中,85.6%的學(xué)生英語水平達(dá)到了四級以上;教師團(tuán)隊具備較好的英語基礎(chǔ)和本學(xué)科的專業(yè)背景,部分教師具有海外學(xué)習(xí)背景,最終研究對象確定為國際貿(mào)易專業(yè)二年級和三年級的學(xué)生共300名(本文所有的數(shù)據(jù)都來自本次問卷調(diào)研)。
雙語課程的教學(xué)探索分兩個階段,第一個階段根據(jù)教學(xué)計劃規(guī)定,開設(shè)的雙語課程包括進(jìn)出口實務(wù)、國際結(jié)算、貿(mào)易與經(jīng)濟(jì)等,學(xué)生對是否進(jìn)行雙語學(xué)習(xí)沒有選擇余地;第二階段根據(jù)第一階段的雙語課程教學(xué)和學(xué)習(xí)效果,對進(jìn)出口實務(wù)課程根據(jù)學(xué)生自愿選擇進(jìn)行分班。據(jù)此,我們把雙語教學(xué)班型分為自愿班和自然班。自愿班是由教師進(jìn)行雙語教學(xué)選課動員后,學(xué)生自愿報名的形式產(chǎn)生,這些學(xué)生有學(xué)習(xí)雙語課的熱情,但英語基礎(chǔ)不一定都好。自然班的學(xué)生英語達(dá)到了一定水平,但學(xué)生對雙語學(xué)習(xí)有一定排斥。按照培養(yǎng)計劃,兩種班型的教學(xué)均采用英文教材、英文版書、英文PPT課件、英文作業(yè)和中文考試,教師在課堂上使用英文的比例,自愿班比自然班高。
在后面的分析中,為了使調(diào)查對象具有可比性,在考察班型對教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效果的影響時,主要分析進(jìn)出口實務(wù)課程自然班和自愿班的學(xué)生,其他方面的結(jié)果分析綜合考慮所有接受雙語課程的學(xué)生。
在開設(shè)雙語課程的學(xué)期初,召開座談會聽取學(xué)生對雙語課程的意見和建議;在學(xué)期末的時候,對300名學(xué)生實施問卷調(diào)查(讀者若對問卷調(diào)查感興趣,可通過郵件向作者索取),共收回調(diào)查問卷258份,最后經(jīng)審查確定有效問卷246份,有效率為95.4 %。
問卷的設(shè)計主要參考教育部普通高等學(xué)校本科專業(yè)雙語教學(xué)情況問卷[4],并結(jié)合本校的實際情況進(jìn)行了修改。調(diào)查問卷針對學(xué)生對雙語教學(xué)質(zhì)量是否滿意以及決定雙語教學(xué)質(zhì)量和效果的主要因素等內(nèi)容進(jìn)行了調(diào)查。在受調(diào)查的學(xué)生中有71%的學(xué)生認(rèn)為有必要開展雙語教學(xué),29%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要。下面分析在雙語課程開展的過程中有哪些事項需要引起關(guān)注。
對自然班發(fā)放了62份問卷,收回54份,最后經(jīng)審查確定有效問卷52份,有效率為96.3%,調(diào)查結(jié)果詳見表1。

表1 自然班雙語學(xué)習(xí)調(diào)研結(jié)果 (%)
我們根據(jù)學(xué)生選擇雙語課程的原因來評判對雙語課程教學(xué)質(zhì)量是否滿意。從調(diào)研結(jié)果可以看出,學(xué)生積極主動地選擇是否學(xué)習(xí)雙語課程對教學(xué)質(zhì)量有重大的影響,出于興趣原因?qū)W習(xí)雙語課程的學(xué)生滿意度達(dá)到86.7%,不滿意為0。而不得不選雙語課程的學(xué)生幾乎不認(rèn)同教學(xué)質(zhì)量,不滿意率達(dá)到42%。同時,在座談會上,“被迫”選課的學(xué)生坦言對雙語教學(xué)持有抵觸情緒。
對自愿班學(xué)生共發(fā)放了60份問卷,收回47份,最后經(jīng)審查確定有效問卷為45份,有效率為95.7%。通過問卷調(diào)查,自愿班的學(xué)生與自然班學(xué)生相比,自愿班的學(xué)生對教學(xué)質(zhì)量滿意度提高了17個百分點,詳見表2。

表2 自愿班雙語學(xué)習(xí)調(diào)研結(jié)果 (%)
從對課程內(nèi)容掌握情況來看,自愿班的學(xué)生中有65%的學(xué)生認(rèn)為掌握了知識;自然班中67%的學(xué)生認(rèn)為掌握了知識。由此來看,自愿班與自然班總體的學(xué)習(xí)效果差別不大,這與陳肖慧等[5]調(diào)研東北大學(xué)物理雙語課程的結(jié)果一致。從個體看,那些學(xué)習(xí)努力的學(xué)生雙語學(xué)
習(xí)效果也很好,在調(diào)研中,積極、努力的學(xué)生中90%以上的學(xué)生認(rèn)為掌握了所學(xué)課程;60%被動的學(xué)生認(rèn)為沒有從課程學(xué)到知識。在受調(diào)查的學(xué)生中,72%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)雙語課程會增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),只有28%的學(xué)生認(rèn)為不會增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。 因此,在教學(xué)中,對于學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)興趣較高的學(xué)生班級,雙語教學(xué)的目標(biāo)定得高一些;而對于學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較一般的班級,雙語教學(xué)目標(biāo)定得可以低一些。對于班級人數(shù),此次雙語教學(xué)開展中,最大的班級達(dá)到104人,最小的班級也有60人。從學(xué)生的反饋和調(diào)查問卷分析來看,班級人數(shù)不宜太多,否則會影響教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,一般不超過50人為宜。因此我們建議在開展雙語教學(xué)時,根據(jù)學(xué)生的意愿進(jìn)行分班教學(xué),不強制學(xué)生必須學(xué)習(xí)雙語課程,班級的人數(shù)不宜過多,以保證教學(xué)質(zhì)量和效果。
從圖1的結(jié)果可以看出,學(xué)生認(rèn)為影響雙語教學(xué)質(zhì)量和效果的關(guān)鍵因素是師資、教學(xué)方法和手段,二者占比分別達(dá)到31%和33%。因此師資、教學(xué)方法和手段決定了雙語課程的教學(xué)質(zhì)量和效果以及能否廣泛的開展[6]。根據(jù)雙語課程學(xué)生座談會和調(diào)查問卷中學(xué)生對雙語教學(xué)的意見,我們認(rèn)為提高教學(xué)質(zhì)量和效果可以采取以下措施。

圖1 影響雙語教學(xué)質(zhì)量和效果的因素
2.3.1 教材選擇
在雙語教學(xué)實施的過程中,我們主要使用國內(nèi)編寫的外文教材。根據(jù)學(xué)生對于教材的反饋意見,大多數(shù)學(xué)生傾向于原版教材或者國內(nèi)編寫的外文教材,但最好有中文參考資料或者中文注釋的導(dǎo)讀本。這類教材可以滿足學(xué)生課下復(fù)習(xí)的需要,而純粹外文教材學(xué)生反映不能完全看懂,不利于課下自學(xué)。這要求我們必須選擇合適的教材,如有可能本校教師可以編撰適合自己學(xué)生特點的教材。鐘季康(2010)課題組編寫的物理課程雙語教材由中文資料和英文資料構(gòu)成,對于重要的知識點教材用中文闡釋,例題和問題用英文資料。這樣的教材使得學(xué)生既通過學(xué)習(xí)中文資料掌握知識,又可以通過例題和問題督促學(xué)生看懂英文資料,最終提高了學(xué)生的專業(yè)知識和專業(yè)英語水平。
2.3.2 課堂教學(xué)運用英文的占比
對于雙語教學(xué)各個環(huán)節(jié)應(yīng)用英文的比例問題上,多數(shù)學(xué)生對于教材、習(xí)題和考試等環(huán)節(jié)上英文應(yīng)用比例認(rèn)同基本一致[7]。對于習(xí)題和考試,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為外文命題,自由作答。但在課堂教學(xué)中外語授課比例多少比較合適,認(rèn)為比例應(yīng)在30%左右的為30%;50%~80%的為43%;100%的為5%,或者根據(jù)內(nèi)容而定,詳見表3。可見,不同的學(xué)生需求是不同的,但全英文授課是不被接受的。根據(jù)學(xué)生的反饋,課堂上對于難理解的重要知識點,教師可以采用漢語和英語授課,一般的知識點可以采用全英文授課。

表3 雙語課程課堂上英語授課比例
2.3.3 教學(xué)方式和手段
在問卷調(diào)查中,大多數(shù)學(xué)生更喜歡雙語課采取多種教學(xué)方式和手段,我們認(rèn)為根據(jù)課程內(nèi)容可以增加專題討論課、角色模擬、課前英文發(fā)言、查找英文文獻(xiàn)、撰寫課程論文,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。在考核中提高平時考核成績在期末成績中的權(quán)重,鼓勵學(xué)生放松學(xué)習(xí),主動參與到教學(xué)中來。
2.3.4 師資
對于師資的要求,學(xué)生喜歡口語和專業(yè)知識都過關(guān)的教師。這要求教師在課下充分備課,不僅要做到熟練駕馭英語語言,而且要精通擬講授的專業(yè)知識。由于是雙語教學(xué),學(xué)生對課程的期望也非常高,希望能通過課程接受到國外先進(jìn)的教育,這要求教師改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法,調(diào)動學(xué)生的課堂參與積極性,對課堂上擬提出的問題、提問的對象、學(xué)生可能的回答、如何進(jìn)一步做好啟發(fā)引導(dǎo)等, 都做到有備案。有部分學(xué)生建議,聘請外教來擔(dān)任雙語課程教師,外教口語肯定要優(yōu)于國內(nèi)教師,但是對學(xué)生的英文水平要求也高。如果學(xué)生的英文水平有限,對于外教全英文講授的專業(yè)知識很有可能聽不懂,因此我們建議對于專業(yè)課的雙語課程最好是國內(nèi)英文好的教師講課,這樣方便學(xué)生與教師的交流,保證教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
從表4可以看出,對于雙語課程開課的最佳時機,56%的學(xué)生認(rèn)為一、二年級較好。而29%的學(xué)生認(rèn)為高年級開雙語課會更好,因為這一時期大多數(shù)學(xué)生不但具備更為扎實的英語基礎(chǔ),而且也有一定的專業(yè)知識基礎(chǔ)。

表4 雙語教學(xué)適合的年級
我們認(rèn)為一、二年級開設(shè)雙語課程的好處主要有:一、二年級的學(xué)生基礎(chǔ)課比較好學(xué),對于涉及經(jīng)濟(jì)概念性的課程,難度不是很大,一旦學(xué)不好不大會影響后面專業(yè)課的學(xué)習(xí);再者,一、二年級開設(shè)課程可以為以后專業(yè)課的雙語課程打好基礎(chǔ)。
對于哪些課程適合開展雙語課程,27%的學(xué)生認(rèn)為公共基礎(chǔ)課適合,28%的學(xué)生認(rèn)為專業(yè)基礎(chǔ)課適合,20%的學(xué)生認(rèn)為專業(yè)課適合,還有25%的學(xué)生認(rèn)為什么課程都可以。從中可以看出,大多數(shù)學(xué)生傾向于與專業(yè)課相關(guān)的課程開展雙語教學(xué)。這些學(xué)生希望通過雙語課程即可以學(xué)習(xí)專業(yè)知識,既提高了自己的英文水平,又能見識國外的教學(xué),開闊眼界。
對于適合開展雙語教學(xué)的課程,我們認(rèn)為,可以挑選學(xué)生基礎(chǔ)比較好的公共基礎(chǔ)課、難度不是很大的專業(yè)基礎(chǔ)課以及一些國際化的課程開展雙語課程。一些公共基礎(chǔ)課,學(xué)生具有比較扎實的中文背景基礎(chǔ),開設(shè)雙語課程可以提高學(xué)生的英文水平。難度不是很大的專業(yè)基礎(chǔ)課和國際化課程開設(shè)雙語課程,既可以提高學(xué)生的英文水平,又可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)到本學(xué)科的前沿知識。
雙語教學(xué)是一項系統(tǒng)工程,筆者在已有雙語教學(xué)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,對國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)學(xué)生的雙語教學(xué)進(jìn)行了調(diào)查研究。本研究主要從學(xué)生的維度出發(fā),從班型、師資、教材、教學(xué)方法和手段等幾方面進(jìn)行研究,并得出以下結(jié)論:在開展雙語教學(xué)時,根據(jù)學(xué)生的意愿進(jìn)行分班教學(xué),不強制學(xué)生必須學(xué)習(xí)雙語課程,同時班級的人數(shù)不宜過多,即班型是保證雙語教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效果的重要因素;英語和專業(yè)知識過硬的師資是雙語教學(xué)的重要保障;教材和適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法和手段是雙語教學(xué)成功的關(guān)鍵。
通過研究,筆者總結(jié)雙語教學(xué)的成功之處,并發(fā)現(xiàn)存在的問題,對雙語教學(xué)中的問題進(jìn)行分析,對以后雙語教學(xué)的開展大有益處。對于雙語教學(xué)的意義、師資、班型、 教學(xué)方法和手段以及評價指標(biāo)等,不同的學(xué)者持有不同的看法。我們還需以科學(xué)的態(tài)度,繼續(xù)探索和實踐,不斷總結(jié),打造中國特色、世界水平的一流本科雙語課程。