999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯工作坊在醫科院校翻譯本科人才培養中的作用

2023-03-27 21:47:03張文龍張天鑄
現代商貿工業 2023年6期
關鍵詞:教學模式

張文龍 張天鑄

摘?要:?翻譯工作坊能通過一種輕松活潑的方式,讓學生共同參與到翻譯項目當中。醫學院校翻譯專業若要培養出具有熟練翻譯技能且兼備醫學基礎知識的復合型翻譯人才,需要找到一條有別于以教師為主的翻譯教學模式。為探索翻譯工作坊在醫學院校翻譯專業課程中的可行性,在貴州醫科大學翻譯專業本科三年級設置實驗班和對照班,對照班采取傳統翻譯教學模式,實驗班采用以貴州醫科大學學報摘要翻譯為依托的翻譯工作坊教學模式。對比兩班的前測和后測成績,結果表明翻譯工作坊這一模式能突破傳統翻譯教學的局限,有助于提升學生的翻譯能力,激發其翻譯學習的興趣。

關鍵詞:?翻譯工作坊;醫學翻譯;教學模式

中圖分類號:?F74??????文獻標識碼:?A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.06.028

近年來,國內很多高校都開設了翻譯工作坊課程。最早設立翻譯系的香港中文大學規定,把英漢翻譯工作坊/漢英翻譯工作坊設為翻譯專業本科生和碩士生的必修科目。華東師范大學翻譯教學團隊改變傳統翻譯教學模式,將翻譯工作坊引入本科漢譯英課程,提倡討論式和互動式的教學模式。同濟大學在MTI翻譯工作坊課程中打造“項目+技術”二輪驅動特色翻譯教學,培養復合型高質量翻譯人才。

隨著國內外醫學交流愈趨頻繁,醫學英語翻譯的需求越來越多,社會對高層次醫學專業翻譯人才的需求量不斷增加,但傳統翻譯教學模式無法針對醫學翻譯的專業性實施教學,容易出現翻譯人才培養和社會需求之間的脫節。因此,本文將翻譯工作坊模式引入貴州醫科大學翻譯專業三年級醫學文獻翻譯課程,探討醫學翻譯人才培養的新思路。

1?翻譯工作坊概述及特點

“工作坊”一詞是從國外翻譯而來,最初為美國勞倫斯·哈普林?(Lawrence?Harplin)引入到城市方案中,其實質是人們可以通過此方式進行學習與交流。保羅·恩格爾?(Paul?Engle)于20世紀70年代首次將“工作坊”引入翻譯教學中,創建了翻譯工作坊。有學者將“翻譯工作坊”視為論壇,譯者可以在這里一起合作探討翻譯活動。對此,學者李明也在其著作《翻譯工作坊(漢譯英)》中贊同此觀點,并將其定義為:不同譯者聚集在一起,將翻譯任務發表自己的觀點,不斷討論最后得出成員都認可的譯文活動。隨著翻譯教學界對翻譯過程的不斷重視,許多高校都紛紛在人才培養方面,成立“翻譯工作坊”。就其教學方式而言,學生作為主體,教師負責布置翻譯項目以及任務,學生不斷通過各種項目翻譯實踐來提高自己的翻譯能力并加深對翻譯理論的理解。翻譯工作坊教學模式的特點為:(1)重實踐。學生通過翻譯工作坊大規模練習,從而了解翻譯過程中語言的轉換過程并形成自己的思維,指導教師的作用主要是將真實的翻譯項目引入翻譯工作坊,并且在教學中模擬真實項目的要求和規定來訓練學生,讓學生經歷譯前、譯中和譯后完整翻譯流程,在實踐中學習翻譯理論,磨煉翻譯技巧,提升解決問題的能力。(2)以學生為中心。與傳統的結果對比翻譯教學模式不同,翻譯工作坊采取以翻譯過程為導向的翻譯教學模式,讓學生實實在在參與到整個翻譯流程當中,在做中學、從學中做,幫助其在翻譯過程中解決問題。(3)學習和考核方式多樣化。學生可以通過自我學習、小組團隊合作、相互交流討論和教師指導的學習方式;考核可以采用課堂展示、翻譯任務完成情況以及期末考試等方式。

截至到2022年9月,知網有關翻譯工作坊的探討共有540篇。其內容主要為三個方面:一是在高職院校的翻譯課程教學應用。二是本科英語專業翻譯教學。三是MTI?翻譯教學。然而,以“翻譯工作坊”和“醫學”的研究(僅6篇)相對較少,且其中主要對象為英語專業翻譯課程。據此,本文運用翻譯工作坊模式來指導醫學院校翻譯本科專業醫學文獻翻譯課程的教學實踐,探討翻譯工作坊模式在其教學中的適用性,從而為該課程教學模式提供更新穎的教學依據以及切實可行的實踐方法。

2?研究設計

2.1?研究內容和目的

本研究旨在通過測試的方法探索翻譯工作坊教學模式是否有助于提升醫學院校翻譯專業學生翻譯能力、幫助學生認知多種基本的醫學文體語言特征、熟悉不同體裁的醫學文獻和應用文體、強化翻譯理論和技巧以及提升醫學文獻摘要的翻譯能力。

2.2?研究對象

本次研究針對貴州醫科大學外國語學院2017級翻譯專業本科三年級學生(甲、乙班各32人,共64人),隨機抽取翻譯17甲班為對照班(傳統教學),翻譯17乙班為實驗班(翻譯工作坊教學)。我院教學團隊將翻譯工作坊教學模式引入“醫學文獻翻譯”課程,共計36學時。兩班由同一位教師授課,教學內容、課時和進度均相同。

2.3?研究步驟

為探索翻譯工作坊對醫學院校翻譯專業教學的作用,本研究在對照班和實驗班分別采用不同的教學模式。對照班采用傳統翻譯教學模式,教師先通過PPT在課堂上介紹翻譯材料背景知識,文體風格等,并在每個單元結束前布置約500字和本單元主題相關的翻譯作業(翻譯材料主要選自貴州醫科大學學報中文摘要部分,材料內容和實驗班相同);學生按時提交作業后,教師先逐一批改,然后挑選有代表性的譯文進行點評。實驗班采用翻譯工作坊模式進行教學,其包含譯前準備、譯中實操和譯后總結三個環節(如圖1)。

2.3.1?譯前準備

準備環節分為翻譯材料選擇、小組成員分工和翻譯文本分析。翻譯材料主要選自貴州醫科大學學報中文摘要部分,教師結合大綱要求、學生語言能力和醫學知識儲備,采取從易到難、循序漸進的方式安排翻譯方法和策略,并配有鮮活豐富和貼近真實醫療場景的例句供學生學習體會,所選文章涵蓋現代醫學體系各個分科,各主題翻譯材料字數約500-600字。教師將每個班分為5組,其中項目經理1名,排版人員1名,譯員4名,審校2名。教師先在課堂上統一講解翻譯材料背景知識,指導各小組分析文本風格,提出翻譯中可能存在的困難。在真實的翻譯工作場景下,許多翻譯的稿件往往是以電子文本或圖片的形式傳遞到譯員手中,為模擬真實項目,教師會以PDF格式或者圖片格式將原文檔下發給項目經理。排版人員使用光學字符識別(OCR)技術轉換成可編輯的電子文稿后,項目經理使用YiCAT在線翻譯管理平臺新建項目,把項目分配給譯員和審校。

2.3.2?譯中實操

譯員和審校在YiCAT領取任務后,可根據小組安排實現先譯后審或譯審同步。譯員在翻譯過程中需要記錄下翻譯策略和遇到的困難,運用YiCAT平臺質量保證功能,自我核查并修改譯文初稿中存在的低級錯誤。審校需要檢查初稿中搭配是否準確、上下文是否有邏輯漏洞、術語是否一致以及是否存在機器翻譯痕跡等。翻譯過程中,項目經理需要從時間和翻譯質量兩個方面對項目進行監控,和指導教師保持及時、有效溝通,在規定時間內保質保量完成項目。

2.3.3?譯后總結

各組項目經理依次在課堂上介紹本次項目基本流程,對譯文最終稿進行自我評析,介紹翻譯策略和方法,分享翻譯中存在的問題和收獲的心得。其他組員可以對展示組的譯文提出建議,相互交流翻譯中的心得。教師會在展示過程中引導學生發現醫學文獻摘要翻譯特點,適時傳授醫學文獻摘要翻譯的技巧和方法。每組展示結束后,教師還會對該組譯文進行點評,指出各小組在項目流程中存在的問題,提高學生翻譯熱情。最后由各小組撰寫項目總結報告。項目評分占比為:小組自評占30%,小組互評占30%,教師評分占40%。

3?項目結果分析

3.1?翻譯成績測試對比

為評估翻譯工作坊教學模式對醫學院校翻譯專業學生翻譯能力的成效,筆者在開課初期和結課時分別對對照班和實驗班學生進行了前測與后測。測試內容為約500字的人文醫學類英漢語篇翻譯,難度為全國翻譯專業資格(水平)考試三級翻譯水平,時間為60分鐘,評分標準由教學團隊擬定。測試結果如表1所示。

表1的前測數據顯示,兩班的平均分值十分接近。對照班75%學生處于70-89?分段(中等及良好水平),25%的學生處于60-69分段(及格水平);實驗班69%學生處于70-89?分段(中等及良好水平),31%的學生處于60-69分段(及格水平);兩班均無優秀水平分段學生。數據總體表明兩班的學生成績有一定的離散程度,翻譯能力略有差異,且實驗班學生的成績分布略低于對照班。

表1的后測數據顯示,經過一學期的翻譯工作坊課程教學后。對照班,平均成績提高不到2分,且各分數段的學生人數分布基本不變,甚至有4人成績滑落到了中等水平。而實驗班的平均成績和高分分布情況較前測都有了明顯變化。平均成績提高了5分左右。優秀率也有顯著提升,90分以上的學生人數有3人。在成績分布上,取得中等、良好及優秀分數的學生增多。及格分段的學生只有2人。總體來說,后測時實驗班大部分學生的成績和翻譯能力大致處于中等以上水平,較前測得到了一定提升。

上述結果來看,經過翻譯工作坊教學實踐,實驗班學生對翻譯技能、翻譯流程的掌握和解決翻譯困難的能力都明顯高于對照班。

3.2?翻譯工作坊教學反饋及成果

為進一步了解學生對翻譯工作坊教學模式的看法,筆者在課程結束后對實驗班進行了問卷調查。

就翻譯工作坊教學課程設置而言,學生每天(工作日)在翻譯工作坊實踐上花費時間在1小時以上的占比分別為90.12%。88.04%的學生認為該翻譯工作坊實踐強度適中。因此,學生對該翻譯工作坊的教學安排持肯定態度,其滿意度占比為98.91%。并且,61.96%的學生認為翻譯工作坊教學實踐內容和院校醫學特色翻譯專業相關性強。43.48%的學生認為學習課程與社會實踐的相關性強,50%的學生認為相關性一般。此外,超半數的學生分別認為該課程的收獲進一步加深行業職業了解以及提升了以醫學特色的翻譯專業能力。

貴州醫科大學翻譯工作坊成立三年來,累計承接各類翻譯項目十余項,翻譯實踐量超過20萬字,其中翻譯貴州醫科大學學報摘要100余篇。總體來看,翻譯工作坊能調動學生對翻譯,特別是醫學翻譯的興趣,增強了學生對整個翻譯項目流程的認識,為其日后進入翻譯行業打下了堅實的基礎。

4?結束語

研究表明,翻譯工作坊模式在醫科院校醫學文獻翻譯課程中具有一定的指導作用。該研究有效地將課堂和翻譯實際項目進行結合,通過模擬真實翻譯環節,讓學生熟悉項目管理流程。此外,教師通過循序漸進的方式,讓翻譯系學生掌握基礎醫學知識,利用翻譯工作坊模式,加強了課堂教學的生動性和靈活性,突破了傳統翻譯教學局限,有助于提升醫學文獻翻譯教學質量,增強學生醫學翻譯技能,培養符合新時代需求的醫學翻譯人才。

參考文獻

[1]劉靖之.香港的翻譯與口譯教學[J].中國翻譯,2001,(03):3643.

[2]張春柏,吳波.從翻譯課堂到翻譯工作坊——翻譯精品課程建設的啟示[J].外語教學理論與實踐,2011,(02):7073.

[3]李梅.信息時代的“項目+技術”二輪驅動特色翻譯教學[J].外國語(上海外國語大學學報),2017,(05):99101.

[4]李明,仲偉合.翻譯工作坊教學探微[J].中國翻譯,2010,(04):3236+95.

[5]呂亮球.翻譯工作坊教學模式探究[J].上海翻譯,2014,(04):4851.

[6]Gentzler,?E.?Contemporary?Translation?Theories[M].?London:?Routledge,1993:7.

[7]李明.翻譯工作坊(漢譯英)[M].武漢:武漢大學出版社,2010:12.

[8]金圣華(Serena?Jin).“翻譯工作坊”教學法剖析[J].翻譯學報,2000,(4):6779.

[9]Szczyrbak,?M.?Reflections?on?Teaching?Business?and?Legal?Translation?to?Polish?Undergraduate?Students[J/OL].?http://www.skase.sk/Volumes/JTI03/pdf_doc/Szczyrbak.pdf,2008-04-21.

[10]劉和平.論本科翻譯教學的原則與方法[J].中國翻譯,2009,(06):3441+9293.

[11]崔艷華,郭曉青.高職高專翻譯工作坊教學模式應用研究[J].牡丹江大學學報,2021,(8):6366.

[12]肖紅.“翻譯作坊”在翻譯教學中的運用[J].四川外語學院學報,2005,(1):139142.

[13]董洪學,張坤媛.云計算學習平臺下MTI翻譯語應用能力[J].工作坊教學模式研究[J].外語電化教學,2016,(167):5661.

[14]徐彬.計算機輔助翻譯教學——設計與實施[J].上海翻譯,2010,(04):4549.

猜你喜歡
教學模式
群文閱讀教學模式探討
“思”以貫之“學、練、賽、評”教學模式的實踐探索
體育教學(2022年4期)2022-05-05 21:26:58
關于應用型復合人才培養的教學模式探討
遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
特殊教育學校在線教學模式探索與實踐
河北農機(2020年10期)2020-12-14 03:14:40
“以讀帶寫,以寫促讀”教學模式的實踐探索
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:48
“認知-遷移”教學模式在高年級閱讀教學中的應用
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
5E教學模式對我國中學數學教學的啟示
高中生物教學模式改革之我見
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:00
主站蜘蛛池模板: av尤物免费在线观看| 国产精品第5页| 热re99久久精品国99热| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 成年片色大黄全免费网站久久| 久草中文网| 亚洲欧美激情小说另类| 九九线精品视频在线观看| 黄色网址免费在线| 久草网视频在线| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 免费a级毛片18以上观看精品| 国产美女主播一级成人毛片| 91国内在线观看| 国产精品主播| 午夜少妇精品视频小电影| 精品久久久无码专区中文字幕| 亚洲综合激情另类专区| 中文字幕无码av专区久久| 91精品专区| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 久久96热在精品国产高清| 亚洲成人在线免费| 亚洲欧美不卡视频| 亚洲乱强伦| 青青草一区| 久久国产高清视频| 欧美另类视频一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 欧美精品影院| 日韩久草视频| 91精品啪在线观看国产91| 中文字幕 91| 亚洲女人在线| 99热在线只有精品| 性做久久久久久久免费看| 丰满人妻一区二区三区视频| 青青青视频91在线 | 色欲国产一区二区日韩欧美| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 丁香六月激情综合| 国产又粗又猛又爽视频| 久久国产乱子| 国产在线观看91精品| 国产精品所毛片视频| 青青操视频在线| 91视频青青草| 色欲色欲久久综合网| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国产h视频免费观看| 久久精品无码一区二区国产区| 中文字幕无码制服中字| 中文字幕无码av专区久久| 九九香蕉视频| 久久久久国产精品免费免费不卡| 成人av手机在线观看| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 亚洲国产成人综合精品2020 | 日韩欧美高清视频| 毛片在线播放a| 国产91精品调教在线播放| 亚洲区第一页| 丁香综合在线| 亚洲第一区欧美国产综合| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 成人在线亚洲| 国产欧美日韩免费| 国产成人AV大片大片在线播放 | 午夜三级在线| 久久综合色视频| 人人爽人人爽人人片| 黄片在线永久| 成AV人片一区二区三区久久| 伊人久久大线影院首页| 尤物午夜福利视频| 毛片一级在线| 亚洲国产精品不卡在线| 亚洲av综合网| 丰满少妇αⅴ无码区| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 成人免费黄色小视频|