【內(nèi)容提要】“中國(guó)式現(xiàn)代化”是全球解讀中國(guó)的熱詞,贏得了諸多國(guó)際媒體的理性評(píng)價(jià),但國(guó)際輿論場(chǎng)中也存在認(rèn)知角度單一、忽視共性聯(lián)系、以零和博弈框架進(jìn)行解讀等問(wèn)題。應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn),加強(qiáng)話語(yǔ)能力建設(shè)賦能中國(guó)式現(xiàn)代化國(guó)際傳播十分必要。本研究認(rèn)為,加強(qiáng)話語(yǔ)能力建設(shè),全方位總結(jié)代表當(dāng)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想與智慧的“中國(guó)知識(shí)”,賦能中國(guó)物質(zhì)文明和精神文明一體化傳播,從符號(hào)媒介、結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)義內(nèi)容、實(shí)踐語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)五個(gè)體系建構(gòu)中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ),有望助力中國(guó)式現(xiàn)代化經(jīng)驗(yàn)體系和智慧體系的對(duì)外敘事轉(zhuǎn)換,拓展中國(guó)式現(xiàn)代化國(guó)際傳播的話語(yǔ)影響力和輻射力。
【關(guān)鍵詞】話語(yǔ) 對(duì)外話語(yǔ)體系 中國(guó)式現(xiàn)代化 國(guó)際傳播
習(xí)近平總書(shū)記在黨的二十大報(bào)告中指出:中國(guó)式現(xiàn)代化是人口規(guī)模巨大的現(xiàn)代化,是全體人民共同富裕的現(xiàn)代化,是物質(zhì)文明和精神文明相協(xié)調(diào)的現(xiàn)代化,是人與自然和諧共生的現(xiàn)代化,是走和平發(fā)展道路的現(xiàn)代化。①“中國(guó)式現(xiàn)代化”作為黨的二十大報(bào)告的關(guān)鍵詞,已成為全球解讀中國(guó)的熱門術(shù)語(yǔ)。各國(guó)媒體廣泛關(guān)注且理性評(píng)價(jià)中國(guó)式現(xiàn)代化成就,但認(rèn)知視角仍然單一。②大多數(shù)國(guó)家的媒體傾向于從經(jīng)濟(jì)角度理解,在外交角度存在認(rèn)知偏差,在文明角度存在認(rèn)知盲區(qū)。具體而言,對(duì)貫穿于中國(guó)現(xiàn)代化過(guò)程中的文明觀予以肯定,但多將物質(zhì)文明與精神文明割裂開(kāi)來(lái)。這一敘事框架也影響了受眾認(rèn)知邏輯,致使國(guó)外形成了肯定中國(guó)經(jīng)濟(jì)成果、忽視中國(guó)文明發(fā)展的思維慣性。③針對(duì)國(guó)外現(xiàn)有的認(rèn)知盲區(qū)與誤讀,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)式現(xiàn)代化話語(yǔ)呈現(xiàn)的戰(zhàn)略規(guī)劃是當(dāng)下十分緊迫的任務(wù)。④我們必須深度挖掘中國(guó)式現(xiàn)代化的內(nèi)涵,用有效的話語(yǔ)對(duì)外闡釋和傳播。追本溯源,需要探究話語(yǔ)及話語(yǔ)體系的根本屬性,以便提升中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)的說(shuō)服力和影響力,向世界展示中國(guó)智慧、表達(dá)中國(guó)主張,塑造根植本土、放眼世界的中國(guó)式現(xiàn)代化形象,傳播兼容并蓄、以人為本、兼濟(jì)天下的中國(guó)式現(xiàn)代化價(jià)值理念。⑤
一、話語(yǔ)特性
話語(yǔ)的概念邊界模糊,意義開(kāi)放,從最初的使用中的語(yǔ)言單位實(shí)體擴(kuò)展到語(yǔ)言之外的“其他材料”,指向語(yǔ)境中的語(yǔ)言使用⑥,為話語(yǔ)跨學(xué)科研究奠定了基礎(chǔ)。
話語(yǔ)即媒介。跨學(xué)科語(yǔ)境下,話語(yǔ)媒介性有兩層涵義:一是指話語(yǔ)表達(dá)形式及渠道,即話語(yǔ)的符號(hào)和媒體介質(zhì)手段;二是指話語(yǔ)的社會(huì)功能,即話語(yǔ)作為一種方法,是連接人與人、人與物質(zhì)世界和精神世界的管道。這兩層含義相當(dāng)于一枚硬幣的兩面,相輔相成。身處讀圖時(shí)代,世界被符號(hào)化,語(yǔ)言的意義被普遍化、擴(kuò)大化,話語(yǔ)的符號(hào)學(xué)實(shí)踐更加突顯,如岡瑟·克雷斯(Gunther Kress)和范·魯文(Van Leeuwen)代表的社會(huì)符號(hào)學(xué)路徑的批評(píng)話語(yǔ)分析強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)的多模態(tài)性。⑦沃達(dá)克(Wodak)和雷西格(Reisigl)也將話語(yǔ)定義為在特定社會(huì)行動(dòng)領(lǐng)域中依賴于語(yǔ)境的一系列符號(hào)學(xué)實(shí)踐。⑧國(guó)內(nèi)學(xué)者從國(guó)際關(guān)系和傳播學(xué)視角拓寬了話語(yǔ)符號(hào)實(shí)踐的外延,即話語(yǔ)的意義建構(gòu)與傳播不僅融合了語(yǔ)言、聲音、圖像等多模態(tài)符號(hào)系統(tǒng),還增加了媒體介質(zhì)手段,話語(yǔ)的(符號(hào))媒介性內(nèi)涵得到進(jìn)一步深化。⑨⑩
話語(yǔ)即行動(dòng)。話語(yǔ)是“行動(dòng)中”的話語(yǔ),用來(lái)從事某種實(shí)踐活動(dòng)。話語(yǔ)具有建構(gòu)功能,由社會(huì)建構(gòu)亦能推動(dòng)社會(huì)實(shí)踐的實(shí)現(xiàn)。11作為社會(huì)語(yǔ)境中具體語(yǔ)言運(yùn)用的話語(yǔ),遵循相關(guān)社會(huì)規(guī)約,也體現(xiàn)了權(quán)力關(guān)系和意識(shí)形態(tài)。跨學(xué)科視野下的話語(yǔ)能夠參與社會(huì)變革,再現(xiàn)、建構(gòu)社會(huì)現(xiàn)實(shí)。作為社會(huì)實(shí)踐的話語(yǔ),雖然有一定普遍性,但更具特殊性。因此,只有尊重其他話語(yǔ)建構(gòu)事實(shí)的獨(dú)特方式,才有可能理解這些不同于我們?cè)捳Z(yǔ)的實(shí)踐。作為參與具體社會(huì)實(shí)踐的話語(yǔ),能否在傳播中得以維系和傳承,取決于貫穿其中的“話語(yǔ)體系”。
話語(yǔ)即權(quán)力。話語(yǔ)與權(quán)力密不可分。“話語(yǔ)既是當(dāng)權(quán)者表達(dá)和維持權(quán)力的手段,也是我們?yōu)橹畩^斗、為之斗爭(zhēng)的東西,是一種應(yīng)該奪取的權(quán)力。”12話語(yǔ)生產(chǎn)權(quán)力,在話語(yǔ)中即是在權(quán)力中,實(shí)施權(quán)力可以改變世界。話語(yǔ)的權(quán)力性,不僅聚焦于“話語(yǔ)權(quán)”,即說(shuō)話的“權(quán)利”,也強(qiáng)調(diào)“話語(yǔ)力”——話語(yǔ)的穿透力、感召力、沖擊力和公信力,13屬于軟實(shí)力范疇。話語(yǔ)蘊(yùn)含的這種“權(quán)”“力”關(guān)系也決定了在中國(guó)式現(xiàn)代化國(guó)際傳播過(guò)程中,不僅要牢牢把握發(fā)聲的“權(quán)利”,適時(shí)發(fā)聲,適當(dāng)發(fā)聲,還要重視“話語(yǔ)力”,即話語(yǔ)表達(dá)能否制造足夠強(qiáng)大的輻射力,兩者相得益彰,缺一不可。
話語(yǔ)的上述三種特性,絕非孤立地起作用,而是一個(gè)集合體,協(xié)同作用于物質(zhì)世界和精神世界,以中國(guó)原創(chuàng)性話語(yǔ)為底色,發(fā)揮再現(xiàn)、建構(gòu)和再生產(chǎn)的功能。
二、話語(yǔ)體系與中國(guó)式現(xiàn)代化
話語(yǔ)概念的不確定性和開(kāi)放性,使得話語(yǔ)體系的范疇邊界相對(duì)撲朔迷離,但也使其更有包容度。話語(yǔ)體系是圍繞某個(gè)話題或在某個(gè)領(lǐng)域展開(kāi)的系統(tǒng)論述,14是政治、經(jīng)濟(jì)、文化等實(shí)力的媒介表達(dá)形態(tài)及其在話語(yǔ)學(xué)層面上的再闡釋,是國(guó)家作為話語(yǔ)主體在國(guó)內(nèi)外乃至全球行使國(guó)家主權(quán)進(jìn)行傳播的行為系統(tǒng)。15換言之,話語(yǔ)體系協(xié)同語(yǔ)言表述系統(tǒng)、思想系統(tǒng)和行動(dòng)系統(tǒng),是特定語(yǔ)境下指導(dǎo)、形塑、構(gòu)成特定群體交際實(shí)踐的統(tǒng)籌體系。16從受眾角度看,一個(gè)國(guó)家的話語(yǔ)體系建設(shè)具有方向性,即對(duì)內(nèi)話語(yǔ)體系和對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)。對(duì)外話語(yǔ)體系是以外國(guó)官方和民眾為對(duì)象而開(kāi)展的對(duì)外信息傳播活動(dòng),是用中國(guó)思維向外部世界闡述中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、價(jià)值觀的思想體系和行動(dòng)體系。對(duì)外話語(yǔ)體系與對(duì)內(nèi)話語(yǔ)體系互為基礎(chǔ),聯(lián)系緊密,對(duì)外話語(yǔ)體系的建設(shè)需要協(xié)同對(duì)內(nèi)話語(yǔ)體系建設(shè),注意“內(nèi)外一體”,但仍需牢記“內(nèi)外有別”的指導(dǎo)原則。17
“中國(guó)式現(xiàn)代化”作為話語(yǔ),是一個(gè)抽象概括了處于世界體系中的現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)發(fā)展性質(zhì)和特征的概念,也是一個(gè)闡釋和表達(dá)走中國(guó)特色社會(huì)主義道路的社會(huì)發(fā)展理念。18
中國(guó)式現(xiàn)代化既有現(xiàn)代化的一般特征,也有其特殊性。它不同于西方現(xiàn)代化,要牢牢抓住中國(guó)特色、中國(guó)現(xiàn)實(shí)。如今,西方現(xiàn)代化知識(shí)體系與話語(yǔ)體系具有巨大優(yōu)勢(shì),對(duì)其他國(guó)家的現(xiàn)代化理論培育與實(shí)踐模式產(chǎn)生了強(qiáng)大影響。盡管如此,中華文明在當(dāng)代的實(shí)踐和中國(guó)奇跡的成功實(shí)踐是中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系能夠“立”得住的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。讓世界讀懂中國(guó)式現(xiàn)代化,必須打破西方對(duì)現(xiàn)代化的話語(yǔ)壟斷局面,加快構(gòu)建中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)體系。
在實(shí)踐層面,中國(guó)的現(xiàn)代化成功經(jīng)驗(yàn)是易于被接受的,但挑戰(zhàn)在于如何用有效的話語(yǔ)來(lái)表達(dá)這些成就,以便讓外國(guó)受眾正確理解中國(guó)成就背后的機(jī)制,而不是草率地將中國(guó)式現(xiàn)代化納入西方的現(xiàn)代性框架。因此,從話語(yǔ)本體出發(fā)構(gòu)建中國(guó)式現(xiàn)代化的對(duì)外話語(yǔ)體系,講清中國(guó)走向現(xiàn)代化的復(fù)雜歷史脈絡(luò)和實(shí)踐邏輯已成為當(dāng)下亟需解決的問(wèn)題。
三、中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)體系建構(gòu)路徑
中國(guó)式現(xiàn)代化是中國(guó)國(guó)際傳播的關(guān)鍵議題與講好新時(shí)代中國(guó)故事的核心內(nèi)容。建構(gòu)中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)體系,就是用“中國(guó)話語(yǔ)”對(duì)外講述“中國(guó)故事”。“講故事”是中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外傳播的實(shí)踐路徑,“塑形象”是中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外傳播的時(shí)代使命,“傳價(jià)值”是中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外傳播的最終旨?xì)w。19
如何“講故事”“塑形象”“傳價(jià)值”?本文嘗試從話語(yǔ)媒介、話語(yǔ)行動(dòng)和話語(yǔ)權(quán)力特性出發(fā),通過(guò)符號(hào)媒介、結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)義內(nèi)容、實(shí)踐語(yǔ)境及意識(shí)形態(tài)五個(gè)體系著力,在話語(yǔ)實(shí)踐中達(dá)成“中國(guó)式現(xiàn)代化”所蘊(yùn)含的中國(guó)價(jià)值與全人類共同價(jià)值的“同”,同時(shí)體現(xiàn)中國(guó)特色。
(一)符號(hào)媒介體系
人類所處的世界是一個(gè)符號(hào)化的世界,人類的話語(yǔ)、思維和傳播都離不開(kāi)具體的符號(hào)與媒介。所謂符號(hào)媒介體系,是指人類交際活動(dòng)所需要的符號(hào)系統(tǒng)(語(yǔ)言符號(hào)、非語(yǔ)言符號(hào))和媒介系統(tǒng)(載體、組織、機(jī)構(gòu)、人力資源等)。該體系指向并統(tǒng)籌話語(yǔ)生產(chǎn)與傳播過(guò)程的介質(zhì)管道,而連接并貫穿其中的是“人”,即話語(yǔ)主體(生產(chǎn)者)和話語(yǔ)受眾(接收者),直接決定話語(yǔ)“誰(shuí)在建”“對(duì)誰(shuí)建”“怎么建”“通過(guò)什么建”等建構(gòu)和行動(dòng)要素。
人們的表達(dá)和識(shí)解受制于符號(hào),不僅僅“人”建構(gòu)符號(hào),符號(hào)也在建構(gòu)“人”。基于受眾媒介資源的差異,可借助傳統(tǒng)媒體和新媒體等手段,綜合使用文字、聲音、圖像等多模態(tài)符號(hào)資源,滿足受眾偏好,適應(yīng)其特有的符號(hào)感知模式。
當(dāng)今,技術(shù)推動(dòng)新媒體與傳統(tǒng)媒體融合,全球社交媒體呈現(xiàn)多元化發(fā)展趨勢(shì),國(guó)際社交媒體臉書(shū)、推特、優(yōu)兔、抖音國(guó)際版以及國(guó)內(nèi)社交媒體微信、微博、抖音、嗶哩嗶哩等平臺(tái)有著不同的語(yǔ)言符號(hào)表征與受眾群體。根據(jù)《2021年全球網(wǎng)絡(luò)概覽報(bào)告》,截至2021年1月,全球社交媒體用戶達(dá)到42億人,相當(dāng)于世界總?cè)丝诘?3%以上。多元化的個(gè)體和平臺(tái)可以成為中國(guó)故事的重要講述者。基于云端、超高清直播和虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)打造“在線即在場(chǎng)”的語(yǔ)境,可以大幅提升臨場(chǎng)感、參與度和共情體驗(yàn),把“看不見(jiàn)、摸不著”的抽象話語(yǔ)體系外顯為具體可感知的多模態(tài)符號(hào),基于共同關(guān)切的話語(yǔ)內(nèi)容和社交媒體的多模態(tài)性、即時(shí)性和互動(dòng)性,選用親近對(duì)象國(guó)、富有人情味的“萌化”話語(yǔ)符號(hào),加強(qiáng)共情傳播,拉近與受眾的距離,形成關(guān)于全球發(fā)展價(jià)值觀的符號(hào)認(rèn)同,構(gòu)筑融通多語(yǔ)種多模態(tài)的對(duì)外傳播符號(hào)準(zhǔn)則體系,用多模態(tài)符號(hào)增強(qiáng)中國(guó)式現(xiàn)代化傳播的可見(jiàn)度。
(二)結(jié)構(gòu)形式體系
話語(yǔ)由社會(huì)結(jié)構(gòu)構(gòu)成,并受到社會(huì)結(jié)構(gòu)的限制。20話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是某一特定文化中組句成篇的特定方式,一種約定俗成、相對(duì)穩(wěn)定的語(yǔ)言使用習(xí)慣,是文化因素在語(yǔ)言運(yùn)用中長(zhǎng)期積淀的結(jié)果。21結(jié)構(gòu)分析可揭示話語(yǔ)社團(tuán)信念是如何在記憶中被組織的。因此,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)有其獨(dú)特的生成機(jī)制,受語(yǔ)言系統(tǒng)、話語(yǔ)本體及其社會(huì)文化語(yǔ)境的制約。話語(yǔ)結(jié)構(gòu)、順序及其類型可以表征經(jīng)驗(yàn)、建構(gòu)身份、賦予行動(dòng)意義。話語(yǔ)主體和受體在信息互動(dòng)時(shí)置身于結(jié)構(gòu)之中,形成群體共建話語(yǔ)體系。
中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)結(jié)構(gòu)形式體系可包括兩部分:一是可以直觀的話語(yǔ)符號(hào)實(shí)體外在形態(tài),如類型、組件、模態(tài)等;二是超語(yǔ)言層的時(shí)空維度的內(nèi)在組合方式。“可以直觀的”系話語(yǔ)本體層面的形式結(jié)構(gòu):線性或?qū)蛹?jí),如線性結(jié)構(gòu)與非線性結(jié)構(gòu)、表層結(jié)構(gòu)與深層結(jié)構(gòu)、微觀結(jié)構(gòu)與宏觀結(jié)構(gòu)。其內(nèi)容結(jié)構(gòu)以“問(wèn)題—解決”為主。此者共同搭建敘事模式,構(gòu)建語(yǔ)篇語(yǔ)義。
從話語(yǔ)本體考察,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的闡釋是話語(yǔ)意義闡釋的基礎(chǔ),在語(yǔ)言處理中起中心作用。22超語(yǔ)言層的時(shí)空維度內(nèi)在組合方式,如模型、模式等,屬于超語(yǔ)言宏觀層面。這種話語(yǔ)結(jié)構(gòu)是政治運(yùn)行及其合法性的必然選擇,承擔(dān)著一定官方職能的規(guī)則、機(jī)構(gòu)和制度設(shè)置,或非官方、未被公開(kāi)認(rèn)可的那些規(guī)則、慣例和體系。23
以中國(guó)特色反貧困為例,其水平治理涵蓋三個(gè)方面:一是政府、市場(chǎng)和社會(huì)的關(guān)系;二是中央統(tǒng)籌多部門合作的“一中心、多部門協(xié)同治理”;三是針對(duì)多維貧困問(wèn)題所形成的行業(yè)扶貧、專項(xiàng)扶貧和社會(huì)扶貧“三位一體”的大扶貧格局。垂直治理結(jié)構(gòu)具有“自上而下”為主、“自下而上”為輔的雙軌制特色,以及底層行動(dòng)及時(shí)向上傳遞的協(xié)同機(jī)制。24中國(guó)式現(xiàn)代化國(guó)際傳播依托話語(yǔ)結(jié)構(gòu)形式,微觀結(jié)構(gòu)以小見(jiàn)大,突顯宏大主題的微觀表達(dá);宏觀結(jié)構(gòu)則基于大敘事,將個(gè)體經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)生產(chǎn)和民族共同體形象粘合成一體,形成多層次、多主體、多模態(tài)敘事的協(xié)同,從話語(yǔ)符號(hào)到概念體系、從相關(guān)命題到內(nèi)在邏輯、從理論到實(shí)踐融合匯通。這種治理結(jié)構(gòu)模式產(chǎn)生自下而上的創(chuàng)造力,保證目標(biāo)和行動(dòng)的一致性。
(三)語(yǔ)義內(nèi)容體系
結(jié)構(gòu)形式是話語(yǔ)體系的外在表現(xiàn)形式,語(yǔ)義內(nèi)容是話語(yǔ)體系的靈魂,二者密不可分,互為存在條件。語(yǔ)義內(nèi)容存在五大類型:概念意義(主客觀經(jīng)驗(yàn)的符號(hào)化和事件語(yǔ)義)、構(gòu)式意義(簡(jiǎn)單加合無(wú)法得出其整體意義的部分)、主題意義(單個(gè)或多個(gè)主題句內(nèi)涵及其關(guān)聯(lián)含義)、語(yǔ)境意義(上下文情景、文化等因素帶來(lái)的附加義)、人際意義(說(shuō)話人的情感態(tài)度)。其中,概念意義是基石,是上位符號(hào)體系。五種意義以上下位關(guān)系形成概念樹(shù),是中國(guó)自主知識(shí)體系的核心部分,是國(guó)際傳播的本體內(nèi)容。
國(guó)際傳播的語(yǔ)義內(nèi)容不僅來(lái)自于概念符號(hào)本身, 還依賴特定的語(yǔ)境。從知識(shí)生產(chǎn)角度看,符號(hào)構(gòu)成特定知識(shí)領(lǐng)域的概念系統(tǒng),是人類認(rèn)知思維體系的基本單位,是理論的構(gòu)成要素,由其架構(gòu)的內(nèi)容是知識(shí)生產(chǎn)和傳播的基石。例如,對(duì)外講述中國(guó)脫貧攻堅(jiān)和推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展、共同發(fā)展故事,相關(guān)概念如“兩不愁三保障”“精準(zhǔn)扶貧”“異地搬遷扶貧”“繡花功夫”“小康不小康,關(guān)鍵看老鄉(xiāng)”“綠水青山就是金山銀山”“五位一體”“全球發(fā)展倡議”“沒(méi)有貧困、共同發(fā)展的人類命運(yùn)共同體”等原創(chuàng)性話語(yǔ)符號(hào)的內(nèi)涵都源于概念的在地化知識(shí)生產(chǎn)。這些概念承載著思想、思維等抽象虛體,承載著中國(guó)特色發(fā)展理念和文化價(jià)值觀,彰顯了中國(guó)式現(xiàn)代化與西方現(xiàn)代化間的差異。“現(xiàn)代化”作為全球共通話題,易于引起共鳴共振。“中國(guó)式現(xiàn)代化”這一概念符合全球發(fā)展的普遍追求,能構(gòu)建與受眾共通的意義空間,是中國(guó)與世界各國(guó)文明交流互鑒、治理經(jīng)驗(yàn)共享的可行議題。因此,進(jìn)一步加強(qiáng)圍繞核心概念的話語(yǔ)能力建設(shè),“建構(gòu)能夠引起情感共鳴、道理共通和價(jià)值共享的新概念、新范疇、新表述”,25助推中國(guó)式現(xiàn)代化的實(shí)踐優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語(yǔ)優(yōu)勢(shì)。
(四)實(shí)踐語(yǔ)境體系
語(yǔ)境是話語(yǔ)以外能夠決定意義選擇的因素,這些因素亦受到話語(yǔ)主體對(duì)交際渠道選擇的影響,由此共同對(duì)話語(yǔ)的整體意義建構(gòu)發(fā)揮關(guān)鍵作用。26話語(yǔ)參與具體社會(huì)實(shí)踐,并促成思想內(nèi)容的傳播和傳承,而實(shí)踐語(yǔ)境則是理解話語(yǔ)建構(gòu)、取得傳播實(shí)效的必由之路。
實(shí)踐語(yǔ)境是不同時(shí)期社會(huì)、歷史、文化、地域等要素所建構(gòu)的,由情景語(yǔ)境、歷史語(yǔ)境、文化語(yǔ)境、本土語(yǔ)境、國(guó)際語(yǔ)境、接受語(yǔ)境等多維度、多層面相互交織的產(chǎn)物。只有置于特定的實(shí)踐語(yǔ)境中,對(duì)外話語(yǔ)體系的符號(hào)媒介、結(jié)構(gòu)形式及內(nèi)容的解讀與接受才有意義。建設(shè)中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)體系,一方面需要系統(tǒng)耙梳70多年來(lái)中國(guó)發(fā)展的本土語(yǔ)境,了解中國(guó)式現(xiàn)代化的歷史演進(jìn),以此更好地解讀中國(guó)式現(xiàn)代化的歷史性、時(shí)代性與實(shí)踐性;另一方面需要從本土和全球現(xiàn)實(shí)問(wèn)題出發(fā),深耕國(guó)際接受語(yǔ)境,準(zhǔn)確定位受眾的思維模式、閱讀習(xí)慣、審美特點(diǎn),助力精準(zhǔn)傳播。
(五)意識(shí)形態(tài)體系
話語(yǔ)中的意識(shí)形態(tài)指的是客觀事物在頭腦中的主觀再現(xiàn),其基礎(chǔ)是社會(huì)活動(dòng)者特定的社會(huì)立場(chǎng),與“權(quán)力”和“斗爭(zhēng)”相關(guān)聯(lián),并作為思想、話語(yǔ)和表意實(shí)踐,服務(wù)于為了獲得和保持權(quán)力而進(jìn)行的斗爭(zhēng)。27意識(shí)形態(tài)作為話語(yǔ)內(nèi)核,集中反映不同主體意志和利益,其核心在于價(jià)值觀。28意識(shí)形態(tài)體系建設(shè)的最終旨?xì)w在于“傳價(jià)值”,而價(jià)值觀如果以“講故事”的方式表征,更能體現(xiàn)故事的吸引力。
中國(guó)式現(xiàn)代化故事生成于中國(guó)特定的歷史語(yǔ)境,攜帶中國(guó)文化基因,是中國(guó)知識(shí)來(lái)源和思想資源。傳達(dá)中國(guó)式現(xiàn)代化故事中特有的文化密碼和價(jià)值觀念需要結(jié)合生動(dòng)實(shí)例,把中國(guó)故事方法化,發(fā)掘中國(guó)文化與他國(guó)文化的可通約性,揭示共享的文化間性,提煉出中國(guó)式現(xiàn)代化的全人類共同價(jià)值。對(duì)外話語(yǔ)把具有全人類共同價(jià)值、全球共情的部分通過(guò)話語(yǔ)主體、受體、客體、載體四個(gè)維度傳播出去,提升價(jià)值觀的國(guó)際認(rèn)同,引發(fā)價(jià)值共識(shí)和情感共鳴,消解話語(yǔ)分歧,突破意識(shí)形態(tài)或價(jià)值觀的壁壘,讓不同文化背景的受眾聽(tīng)得進(jìn)、聽(tīng)得懂,從而在意識(shí)形態(tài)博弈中掌握國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。
例如,民生觀是一個(gè)國(guó)家意識(shí)形態(tài)的重要體現(xiàn)。實(shí)踐中,聚焦“以人民為中心”的發(fā)展思想,打造對(duì)外話語(yǔ)的意識(shí)形態(tài)體系。一方面,挖掘不同國(guó)家意識(shí)形態(tài)體系中關(guān)于民生的理念,尋找打動(dòng)人心的全人類契合點(diǎn)和共通性,總結(jié)中國(guó)發(fā)展成功經(jīng)驗(yàn)的世界意義,踐行共同發(fā)展,助力全球減貧;另一方面,從中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和民本理念出發(fā),區(qū)分受眾的接受語(yǔ)境,對(duì)中國(guó)民生與發(fā)展觀念的國(guó)際傳播策略、路徑、模式及其效果和接受度進(jìn)行實(shí)證調(diào)查,探究不同國(guó)家意識(shí)形態(tài)或價(jià)值觀對(duì)民生觀念的影響,揭示其差異性,倡導(dǎo)“各美其美,美美與共”的民生福祉觀。講好、講明這種差異的歷史淵源和內(nèi)涵邏輯是實(shí)現(xiàn)對(duì)外話語(yǔ)有效傳播的重要前提,也是闡釋中國(guó)制度優(yōu)越性以及理念先進(jìn)性的前提。
以上五個(gè)體系相輔相成,構(gòu)成了把實(shí)踐優(yōu)勢(shì)整合外化為話語(yǔ)優(yōu)勢(shì)的系統(tǒng)性框架(可概括為圖1)。其中最低實(shí)體層符號(hào)媒介依次建構(gòu)和支撐結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)義內(nèi)容、實(shí)踐語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)虛體層;最高層意識(shí)形態(tài)統(tǒng)攝、制約和影響其他層,完成中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ)體系建構(gòu),實(shí)現(xiàn)“理念—實(shí)踐—話語(yǔ)”循環(huán)轉(zhuǎn)化的架構(gòu)。
由各種話語(yǔ)體系組成的話語(yǔ)世界,既屬于物質(zhì)世界,又屬于精神世界;既是連接物質(zhì)與精神世界的紐帶,也是世界文明的載體。由于該體系環(huán)環(huán)相扣、邏輯緊密、縱橫交錯(cuò),因而構(gòu)建融通中外的中國(guó)式現(xiàn)代化話語(yǔ)體系是一個(gè)龐大而艱難的系統(tǒng)工程。
該體系把中國(guó)式現(xiàn)代化作為知識(shí)生產(chǎn)和話語(yǔ)實(shí)踐的場(chǎng)域,有助于理論上探討“中國(guó)作為對(duì)象和方法”在國(guó)際話語(yǔ)體系中扮演了何種角色、發(fā)揮了何種作用,明晰中國(guó)式現(xiàn)代化話語(yǔ)建構(gòu)與國(guó)際傳播的共生互動(dòng)關(guān)系。參照這個(gè)框架,考察中國(guó)式現(xiàn)代化話語(yǔ)體系中哪些概念或話題進(jìn)入國(guó)際話語(yǔ)體系,哪些問(wèn)題成為國(guó)際傳播的障礙,哪些舉措影響了國(guó)外實(shí)踐,有利于發(fā)揮方法論的作用,厘清并辨析國(guó)外對(duì)中國(guó)發(fā)展理論與實(shí)踐的正讀、誤讀以及盡可能還原和糾偏,通過(guò)理論建構(gòu)和實(shí)踐展示在知識(shí)生產(chǎn)、傳播和轉(zhuǎn)化中產(chǎn)生效能,增強(qiáng)中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)理論原創(chuàng)性和“話語(yǔ)力”。
四、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)式現(xiàn)代化的理論和實(shí)踐知識(shí)體系是中國(guó)向世界提供的公共產(chǎn)品,涵蓋物質(zhì)、制度和精神層面,是對(duì)人類命運(yùn)共同體理念的生動(dòng)闡釋和實(shí)踐,創(chuàng)新了全球治理理念和發(fā)展理念、合作觀念。
通過(guò)話語(yǔ)的再現(xiàn)和建構(gòu)及其再生產(chǎn),有效連接起物質(zhì)文明和精神文明,并推進(jìn)其互動(dòng)和融通,可以促進(jìn)國(guó)際媒體從物質(zhì)文明切入,承納精神文明符號(hào),進(jìn)而真正理解中國(guó)式現(xiàn)代化的文明內(nèi)涵。因此,加強(qiáng)中國(guó)話語(yǔ)能力建設(shè),全方位總結(jié)代表當(dāng)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想與智慧的“中國(guó)知識(shí)”,賦能中國(guó)物質(zhì)文明和精神文明一體化傳播,從符號(hào)媒介、結(jié)構(gòu)形式、語(yǔ)義內(nèi)容、實(shí)踐語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)五個(gè)體系建構(gòu)中國(guó)式現(xiàn)代化對(duì)外話語(yǔ),可助力中國(guó)式現(xiàn)代化經(jīng)驗(yàn)體系和智慧體系的對(duì)外敘事轉(zhuǎn)換,提升中國(guó)式現(xiàn)代化國(guó)際傳播的話語(yǔ)影響力和感召力。
本文系國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)貧困治理對(duì)外話語(yǔ)體系的建構(gòu)與傳播研究”(項(xiàng)目編號(hào):20ZD140)階段性成果。
唐青葉系上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、博士、博士生導(dǎo)師;張穩(wěn)系上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士研究生
「注釋」
①《高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告》,《人民日?qǐng)?bào)》2022年10月26日,第1版。
②當(dāng)代中國(guó)與世界研究院課題組(于運(yùn)全、王丹等):《2018年中國(guó)國(guó)家形象全球調(diào)查分析報(bào)告》,《對(duì)外傳播》2019年第11期,第28-30+1頁(yè)。
③周亭、孫琳、高遠(yuǎn)欣:《報(bào)道圖景、認(rèn)知現(xiàn)狀及未來(lái)策略——國(guó)際媒體眼中的中國(guó)式現(xiàn)代化及其啟示》,《對(duì)外傳播》2022年第12期,第27-31頁(yè)。
④張毓強(qiáng):《中國(guó)式現(xiàn)代化語(yǔ)境下的國(guó)際傳播核心邏輯》,《對(duì)外傳播》2023年第2期,第72-76頁(yè)。
⑤孫明:《中國(guó)式現(xiàn)代化的國(guó)際傳播意蘊(yùn)》,《當(dāng)代世界》,2023年第8期,第14-20頁(yè)。
⑥Vine, B. Understanding Discourse Analysis, London: Taylor Francis, 2023,p.4.
⑦Kress, G., Bezemer, J. Multimodal discourse analysis. //Handford,M., Gee,J.P.(ed.) The Routledge Handbook of Discourse Analysis second edition, London and New York: Routledge,2023, p142.
⑧Reisigl,M., Wodak, R. The Discourse-historical approach.∥R.Wodak, Meyer, M.(ed.) Methods of Critical Discourse Analysis (2nd edition). London: Sage Publications,2009, p.89.
⑨唐青葉、申奧:《建構(gòu)中國(guó)貧困治理全球傳播對(duì)外話語(yǔ)體系》,《社會(huì)科學(xué)報(bào)》2020年10月15日,理論觀察版.
⑩施旭:《文化話語(yǔ)研究:探索中國(guó)的理論、方法與問(wèn)題》(第二版),北京:北京大學(xué)出版社,2022年,第6頁(yè)。
11田海龍:《語(yǔ)篇研究:范疇、視角、方法》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2009年,第206頁(yè)。
12Foucault, M. The order of discourse. //Young, R. (ed.) Untying the Text: A Poststructuralist Reader. London: Routledge Kegan Paul,1981, p.52-53.
13江時(shí)學(xué):《論中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)、話語(yǔ)權(quán)及話語(yǔ)力》,《國(guó)際關(guān)系研究》2023年第3期,第3-19頁(yè)、第155頁(yè)。
14陳大亮:《話語(yǔ)體系的對(duì)外傳播:交融與互鑒》,《對(duì)外傳播》2015年第10期,第19-20頁(yè).
15陳汝?yáng)|:《論國(guó)家話語(yǔ)體系的建構(gòu)》,《江淮論壇》2015年第2期,第5-10+2頁(yè)。
16同⑨,第29頁(yè)。
17李宇:《對(duì)外傳播工作切忌內(nèi)宣化》,《對(duì)外傳播》2021年第1期,第30-32頁(yè)。
18李智、雷躍捷:《從國(guó)際話語(yǔ)權(quán)視角構(gòu)建和傳播中國(guó)式現(xiàn)代化話語(yǔ)體系》,《對(duì)外傳播》2022年第12期,第36-40頁(yè)。
19孫明:《中國(guó)式現(xiàn)代化的國(guó)際傳播意蘊(yùn)》,《當(dāng)代世界》2023年第8期,第14-20頁(yè)。
20[英]諾曼·費(fèi)爾克拉夫:《話語(yǔ)與社會(huì)變遷》(殷曉蓉譯),北京:華夏出版社,2003年,第5頁(yè)。
21李運(yùn)興:《語(yǔ)篇翻譯引論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年,第191頁(yè).
22劉正光、王秀梅:《話語(yǔ)結(jié)構(gòu)計(jì)算理論與話語(yǔ)結(jié)構(gòu)》,《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》1999年第13期,第36-42頁(yè)。
23戴長(zhǎng)征:《意識(shí)形態(tài)話語(yǔ)結(jié)構(gòu): 當(dāng)代中國(guó)基層政治運(yùn)作的符號(hào)空間》,《中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2010年第4期,第99-107頁(yè)。
24王小林、張曉穎:《中國(guó)消除絕對(duì)貧困的經(jīng)驗(yàn)解釋與2020年后相對(duì)貧困治理取向》,《中國(guó)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)》2021年第2期,第2-18頁(yè)。
25于運(yùn)全、朱文博:《共情、共通、共享:中國(guó)話語(yǔ)國(guó)際影響力提升的新進(jìn)路》,《現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào))》2022年第2期,第61-65頁(yè)。
26張德祿、張珂:《多模態(tài)批評(píng)(積極)話語(yǔ)分析綜合框架探索》,《外語(yǔ)教學(xué)》2022年第1期,第1-8頁(yè)。
27趙芃、田海龍:《語(yǔ)言研究中的意識(shí)形態(tài):概念梳理、角色界定、理論思考》,《外國(guó)語(yǔ)》2022年第4期第9-17頁(yè)。
28陳繼雯:《我國(guó)主流意識(shí)形態(tài)話語(yǔ)出場(chǎng)及表達(dá)》,《大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2023年第3期第8-14頁(yè)。
責(zé)編:霍瑤