雛菊
“你們一點兒都不像我的玫瑰花,你們還什么都不是,”他對它們說道,“還沒人馴化你們,你們也沒有馴化任何人。你們就像過去的我的狐貍,那時它和其他幾十萬只狐貍沒什么兩樣。然而,我把它變成了我的朋友,它現在是世界上獨一無二的了?!?/p>
這是小王子對地球上花園里的玫瑰花說的。
不過,小王子剛看到這個花園里的玫瑰花時,并不認為他所居住的B612小行星上他澆灌的那朵玫瑰花與它們有什么不同。
小王子的玫瑰花是什么樣的呢?
或許可以用“矯情”“高傲”這些詞來形容。這朵玫瑰花會藏在它綠色的花骨朵里沒完沒了地梳妝,一片一片地擺弄它的花瓣,這樣持續了好多天之后才迎著朝陽盛放;但做了那么多精心準備的玫瑰花,面對小王子的贊美,卻還要說自己其實還沒有好好地梳頭;玫瑰花會跟小王子吹噓自己的四根刺可以抵擋老虎的爪子,但又因為討厭風而讓小王子用罩子將它罩起來;玫瑰花在撒了謊之后,會干咳幾聲,好讓小王子覺得那是他的錯……
在相處的過程中,小王子很快就對這朵玫瑰花產生了懷疑,并為自己將玫瑰花那些隨口一說當了真而感到難過。
“我還以為自己擁有一朵獨一無二的花兒,其實我只是擁有一朵普通的玫瑰。”這是小王子在地球上看到花園里的玫瑰花的第一想法。
直到小王子認識了狐貍。
狐貍初遇小王子時,說它不能跟小王子玩,因為它還沒有被“馴化”。
“馴化是什么意思?”
“對我來說,你還只是個小男孩,和千千萬萬個小男孩沒什么分別。我不需要你,你也不需要我。我對你來說只是一只狐貍,和千千萬萬只狐貍沒什么兩樣。然而,如果你馴化了我,我們將互相需要。你在我眼里將是這世界上獨一無二的,我也是你的唯一……”
至此,小王子開始明白B612小行星上的那朵玫瑰花對他的意義。
后來,在與狐貍的相處過程中,狐貍教會了小王子什么是“馴化”。
狐貍會讓小王子坐在草地上,然后每一天都比前一天坐得稍微近一點,并且讓他不要說話:“我用眼角瞅一瞅你,而你什么都別說。言語是誤會的禍根?!?/p>
狐貍會讓小王子每天在固定的時間去找它:“比如說你下午四點鐘來,那我從三點就會感到幸福。到四點的時候,我會坐立不安,從而我將發現幸福的代價?!边@樣就會形成“使某一天不同于其他日子,使某一刻不同于其他時刻”的規律。
就這樣,小王子在和狐貍的一次次相處中,明白了什么叫“馴化”,也終于懂得了為什么他的玫瑰花是獨一無二的。
“可是就它一個,比你們所有的玫瑰都重要,因為,是我澆灌了它;因為,是我把它放在了玻璃罩下;因為,是我用屏風保護了它;因為,是我幫它殺死了毛毛蟲;因為,我聽過它的哀訴或吹噓,甚至聽過它的沉默;還因為它是我的玫瑰花。”
這個過程,這個讓玫瑰花變得獨一無二的過程,是付出了時間、傾注了心血的。
同時,狐貍還教會了小王子一個道理:“我們只有用心才能看得清楚,本質的東西肉眼是看不見的?!?/p>
于是,小王子知道了他的玫瑰花的那些“小手段”背后隱藏的是對自己的愛意與柔情。就像他當時很難理解玫瑰花能用它的四根刺來抵擋老虎的爪子卻需要玻璃罩來擋風,現在他已經知道那是花兒的自我安慰。
“我該憑行動做出判斷才是,而我卻去輕信言辭。”
“有人說,經過時間的沉淀,事物的價值才能被人們認識?!睆男⊥踝拥慕洑v來看,確實可以這么說。當每天都陪伴在玫瑰花身邊時,小王子注意的是這朵花是不是吹噓了、是不是撒謊了,他會對這朵花產生懷疑,他會覺得這朵花難以理解,但當小王子經歷了許多的事情后,他終于明白了:“我們該欣賞,聞它們的花香。我那朵花使我的星球香氣四溢,而我卻不知享受?!?/p>