海麗
作為漢語言文學專業的師范生,大學四年級的教育實習是一次重要的歷練。在真正登臺講課之前,我們實習小組已經完成了備課、磨課等任務。而登臺講課是我們一切努力的最終目的。
真實課堂和我們平時練習講課時的虛擬課堂有很大的不同。虛擬課堂中的“學生”是聽過很多次課的評議人,他們對課文和其中的知識點非常熟悉,而真實課堂中的學生盡管已經做了預習,依然會對知識點相對陌生;虛擬課堂中,大多數的環節都是提前設置的,很少會有意外情況發生,而在真實課堂中,隨時都有可能出現突發狀況,老師需要應對學生拋出的各種問題。同時,還要調動課堂氣氛、啟迪學生思維等。如果說磨課環節,好比學習游泳的過程中,先在岸邊進行動作練習,那上課的時候就是真正跳進泳池之中了。
我講的幾篇課文,如《蠟燭》《親愛的爸爸媽媽》等都涉及沉重的戰爭題材,這就需要老師帶著學生“入戲”,了解當時的時代背景,深入挖掘課文的主旨。如果說虛擬課堂是依“劇本”而行的“獨角戲”,缺乏真實互動,那真實的課堂就需要老師帶領學生走入戲里,沉浸其中。
入戲
我登臺講授的第一篇課文是西蒙諾夫的《蠟燭》。盡管課前已經準備得比較充分了,但真正到了登上講臺的那一刻,心情還是異常緊張的。我努力使自己鎮定下來,快速進入到講課的狀態中。
我用“蠟燭”這一物象作為引言,調動學生們的興趣,隨著PPT上跳躍的蠟燭火焰,學生們的思緒逐漸被拉入課堂中。作者簡介、背景介紹、字詞正音、梳理課文脈絡這幾個環節是授課的必備環節。我們在這些環節中,要做到流暢自然,在設置互動題目的時候,可以稍加創新,體現出老師的巧思和個人風格。
我課堂的前半段進行得非常順利。梳理完課文脈絡后,我向學生提出了一個有趣的問題:“美國作家海明威的《永別了,武器》又譯作《戰地春夢》,他的《喪鐘為誰而鳴》又譯作《戰地鐘聲》,請遵循這個結構,給西蒙諾夫的《蠟燭》再譯一個題目。”我組織學生進行四人小組討論,各小組陸陸續續給出了答案,我把幾個較好的、具有代表性的題目寫在了黑板上——《戰地燭火》《戰地頌歌》《戰地軍民》。我接著介紹說:“《蠟燭》這篇課文非常動人,同學們想出的題目各有道理,其中《戰地燭火》這個題目和原本的題目最為接近,但如果改為《戰地燭祭》是不是更能交代清楚南斯拉夫老婦人用喜燭祭奠蘇聯紅軍的故事呢?”很多學生都大聲說:“是的。”
救場
《蠟燭》這篇課文中提到了蠟燭的來歷,它是一位老婦人珍藏了45年的結婚喜燭。我向學生提問:“課文里為什么要強調蠟燭對老婦人的重要意義?”聽到這個有些難度的問題,學生都陷入了沉默。這種沉默讓我心里咯噔了一下,生怕冷場。我連忙換了一種問法來啟發學生,進行“救場”。我說:“如果老婦人用的是一支日常普通的蠟燭,而不是45年前她結婚時的喜燭,那文中傳達的感情會不會受影響?”這時終于有學生主動舉手回答:“會受影響。這支蠟燭是老婦人最珍貴的喜燭,她還愿意奉獻出來,這表明了她的無私和偉大。”我點頭,又進一步追問:“很好。那這只喜燭對于表現軍民情誼有什么意義?”課堂里有學生小聲地回答:“喜燭的珍貴更能顯示出軍民情誼的珍貴。”我肯定了學生的回答,并進一步講解:“南斯拉夫老婦人與犧牲的蘇聯戰士并不認識,但他們的情誼超越了血緣,就如同喜燭一樣珍貴,是真摯動人的。”這樣,我通過“迂回”點撥的方式讓學生比較完整地回答出了文中有難度的問題。這時我終于松了一口氣,問答環節也成了這堂課的亮點。
尾聲
快下課的時候,我留下一道課后題:“設想一下老婦人祭奠紅軍時候的心理活動,并用一兩百字寫下來。”后來我批改作業的時候,能感受到學生對于這篇課文的理解程度都很高。我的《蠟燭》的授課,也得到了評課教師的好評。
當然,我在課后也進行了教學反思,把上課過程中學生容易有疑問的地方,我講授的時候不太順利的地方都記錄了下來,同時也記下了一些學生的巧妙回答,為以后課堂質量的提升打下基礎。
為期兩個月左右的教育實習是短暫的,但是它帶給我的影響卻非常深刻。在教育實習中,我們除了教授課文,還學習了如何管理學生日常事務、如何組織班會和家長會、怎么處理學生矛盾和師生關系等。在這個過程中,我和學生都完成了蛻變。
責任編輯:丁莉莎