張瀚文
隨著全球化的發展,跨文化交際能力越來越受到重視,因此,漢語教學也需要在跨文化交際視角下進行模式創新。基于此,本文首先對比了傳統漢語教學模式和跨文化漢語教學模式,并指出了跨文化漢語教學模式在培養學生跨文化交際能力、理解不同文化思維方式等方面的優勢。在此基礎上,探討了跨文化漢語教學模式的策略,并提出了結合目標語言區域文化,運用比較教學法等的具體實施方式。最后,對進一步發展和優化跨文化漢語教學模式進行了前瞻性展望。本文指出,跨文化交際視角下的漢語教學模式對提升學習者的跨文化交際能力、推動漢語國際化進程有著重要意義。
0 引言
在全球化的背景下,語言的功能不僅僅是通信,更是跨文化交際的重要工具。語言教學也由傳統的重語法翻譯教學模式,轉變為側重于交際能力的教學模式。尤其是漢語教學,在全球范圍內越發受到關注。在此背景下,跨文化交際視角下的漢語教學模式應運而生。這種模式強調將語言學習放在特定的文化背景中,使學生在學習語言的同時,理解和掌握與之相關的文化知識,從而提高他們的跨文化交際能力。傳統的漢語教學往往忽視了文化因素的重要性,而跨文化漢語教學模式可以彌補這一缺陷。本文主要研究跨文化交際視角下的漢語教學模式,通過對比分析,深入挖掘其優勢所在。同時,研究提出了一系列實施策略,并對這一模式的未來發展做出了合理預測。
1 傳統漢語教學模式與跨文化漢語教學模式對比
1.1 傳統漢語教學模式介紹
傳統漢語教學模式以教師為中心,注重語言知識的傳授和語法講解。這種模式主要采用教師講授、學生學習的被動方式,重視語言規則的掌握與應用。傳統教學模式強調背誦和機械的練習,學生更多地培養了漢字和詞匯的記憶能力,而忽視了對跨文化交際能力的培養。
1.2 跨文化漢語教學模式概述
跨文化漢語教學模式是在全球化背景下提出的新模式,主張將語言教學與文化教學有機結合,以學生為中心,旨在培養跨文化交際能力。在這個模式中,漢語不僅被看作是一種通訊工具,也是一種文化載體,在教學過程中,教師需要充分利用語言材料中蘊含的文化信息,通過具體的教學活動,使學生在學習漢語的同時了解并理解中國文化。該教學模式為學習者建立了中國文化的橋梁,教師在該教學模式中不僅是語言學習的引導者,也是文化傳播的媒介,強調了教師的雙重角色。
跨文化漢語教學模式采用多元文化的教學理念,鼓勵對文化差異的尊重和包容,即在教學過程中,不僅要介紹中國文化,也需要讓學生理解和尊重各種文化。通過對比不同的文化現象,促進學生的策略意識和策略使用能力,從而提高其跨文化交際能力[1]。
總的來說,跨文化漢語教學模式是以培養學生的跨文化交際能力為核心,通過整合語言與文化、采用以學生為中心的教學方法和尊重文化差異的教學理念來推動漢語教學的一種全新模式。這種模式對于推動漢語的國際化,提升學生的漢語技能和跨文化交際能力都具有重要的理論和實踐意義。
1.3 兩種教學模式的優劣分析
傳統漢語教學模式的優點在于系統性強,有利于學生對語言規則的記憶和應用。由于其側重于語法和詞匯的教學,而忽視了跨文化交際能力的培養。傳統教學模式還存在教師主導、學生被動學習的問題,學習成效受到制約。
與之相比,跨文化漢語教學模式更注重培養學生的跨文化交際能力,使學生能夠在真實的交際情境中運用所學漢語。這種教學模式注重發展學生的文化意識和文化背景知識,使學生能夠更好地理解和尊重中國文化。跨文化教學模式還強調學生的主體性和互動性,有利于培養學生的學習興趣。
跨文化漢語教學模式的缺點在于對教師的要求較高,需要教師具備一定的跨文化交際能力和教學素養;此外,該教學模式對學生的語言基礎要求也較高,對學生的自主學習能力也提出了挑戰。
傳統漢語教學模式和跨文化漢語教學模式各有優劣。在選擇教學模式時,需要綜合考慮學生的背景、學習目標和教學資源等因素,結合實際情況進行選擇。跨文化漢語教學模式具有較大發展潛力,在對學生的跨文化交際能力和文化意識培養上具有重要意義[2]。研究和推廣跨文化漢語教學模式具有重要意義。
2 跨文化漢語教學模式的優勢與實施策略
2.1 培養學生跨文化交際能力的優勢
跨文化漢語教學模式相較于傳統的漢語教學模式,更加注重培養學生的跨文化交際能力。通過跨文化教學,學生能夠更好地理解漢語與其他語言之間的差異,從而更好地應用和理解漢語。這種廣泛的語言對比有助于學生理解語言的不同特點和文化內涵。
跨文化漢語教學模式強調跨文化交際中的跨文化適應能力。學生通過學習不同文化的語言,能夠更好地適應不同的文化背景,在跨文化交際中更加自如地表達自己的觀點和理解他人的意思。跨文化漢語教學模式能夠使學生更好地理解和尊重不同文化背景下的習俗和社會規范,培養學生的文化敏感性和尊重他人差異的意識。
2.2 理解不同文化思維方式的優勢
跨文化漢語教學模式能夠幫助學生理解不同文化背景下的思維方式。每種文化都有其獨特的思考模式和價值觀,而跨文化漢語教學模式,可以使學生更好地理解中國文化背后的思維方式和價值觀念,從而更好地運用漢語進行交流。學生也可以通過與不同文化的學習者交流,了解其他文化的思維方式和特點,拓寬自己的思維邊界,提升自己的思維靈活性和文化素養。
2.3 結合目標語言區域文化的教學策略
在實施跨文化漢語教學模式時,教師需要靈活運用多種教學策略,緊密結合目標語言區域文化的特點,以激發學生的學習興趣和積極性,提高學習效果。教師可以巧妙引入目標語言區域文化的相關知識和實例。通過介紹目標語言國家的風土人情、歷史傳統、社會習俗等,讓學生置身于一個豐富多彩的文化環境中。這樣的教學方式不僅能夠吸引學生的注意力,還能幫助他們建立起對目標文化的直觀認識,激發他們學習漢語的興趣和熱情。
教師可以引導學生進行跨文化對比。通過對比不同文化背景下的語言和思維方式,讓學生深入思考和分析其中的異同點。這種對比不僅可以幫助學生拓寬文化視野,還能培養他們的文化敏感性和批判性思維能力,提高他們對不同文化的理解和接納能力。此外,教師還可以組織學生參與到跨文化交流中。通過開展角色扮演、文化討論等活動,讓學生在模擬真實場景中運用漢語進行跨文化交際。這樣的實踐機會不僅可以鍛煉學生的語言運用能力,還能讓他們在實踐中感受和理解不同文化之間的交流和碰撞,提升他們的跨文化交際能力。
結合目標語言區域文化的教學策略在跨文化漢語教學中具有重要的應用價值。通過引入目標文化知識、進行跨文化對比和組織跨文化交流活動等方式,教師可以有效地激發學生的學習興趣和積極性,提高他們的學習效果和文化素養。同時,這樣的教學方式也有助于培養學生的全球視野和跨文化交流能力,為他們未來的國際交流和發展奠定堅實的基礎。
3 跨文化漢語教學模式的展望與意義
3.1 對跨文化漢語教學模式的優化探討
跨文化漢語教學模式的優化,主要集中在如何更有效地提高學生的跨文化交際能力上。可以從圍繞文化元素開展教學活動、樹立跨文化意識、開發和使用跨文化教材、加強師資培訓等方面進行[3]。總體來看,應該注重實際教學效果的提高和環境的模擬,以提高學生的跨文化溝通能力,讓他們在面對不同文化環境時,能夠更好地理解與交流。
在技術應用上,可以借助現代科技手段,如網絡資源、多媒體教學等,將這些元素融入漢語教學,讓學習者在接觸語言的同時更深刻地了解和理解目標文化,從而達到同時提高學生漢語能力和跨文化交際能力的目標。
3.2 跨文化交際視角下的漢語教學模式對提升跨文化交際能力的意義
跨文化交際視角下的漢語教學模式對提升跨文化交際能力的意義不言而喻。跨文化交際的概念源自20世紀70年代的“文化交際”理論,其主要目的是幫助個體了解、接納和適應不同的文化環境與文化模式。漢語教學模式在此背景下,需要創新設計,注重與外來文化進行有效的交流和溝通。
首先需要明確的是跨文化交際能力不僅僅是語言能力,更多的是一種文化意識和文化理解能力。傳統的漢語教學模式,主要側重于語法、詞匯的教學,而對于文化背景的關注度不足。對于漢語初學者而言,單純的語言結構和詞匯知識并不能完全滿足他們適應新環境的需求,需要一種更廣闊的視角、更寬容的心態去理解和學習新的文化[4]。
跨文化教學模式強調創新性的漢語教學,重視文化元素的輸出和對學生跨文化交際能力的培養。它以理解、適應、接受和掌握不同文化背景、習俗、生活方式和思維模式為目的,這能有效提升學生的跨文化交際能力。例如,教師在教授“飲食”詞匯的同時,可以將中國飲食文化、餐桌禮儀和中國菜系各自的特點介紹給學生,幫助他們了解中國的飲食文化并欣賞菜系的多樣性——這樣的教學模式具有很強的操作性和實用性,能夠使學生更好地理解和融入中華文化。
語言的學習需要潛移默化地訓練,在學習過程中,學生將逐漸體驗并適應中國的生活節奏、習慣和習俗。這不僅有利于他們練習和提高語言技能,也有利于他們擺脫文化沖突和困擾,更好地融入中國社會[5]。
尤其是新技術如語音識別、人工智能等不斷應用于語言教學,這更增進了跨文化交際視角下的語言教學模式對學生的影響。例如:一些軟件通過提供原汁原味的中國電影、電視劇、音樂、短篇小說等,幫助學生沉浸在中文的環境里。這些材料將語言融入真實的生活情景,使學生能夠直接接觸和理解中國文化。
總的來說,跨文化交際視角下的漢語教學模式對提升跨文化交際能力尤為重要,它可以幫助學生更好地理解并適應不同文化的環境,推動漢語的國際化進程。
4 結語
本研究首先對跨文化交際視角下的漢語教學模式進行了研究,揭示了其在培養學生跨文化交際能力、理解不同文化思維方式等方面的優勢。其次,針對跨文化漢語教學模式的優勢和實施策略進行了詳細解析,并嘗試提出了一種相對全新的教學實施方式,即結合目標語言區域文化,運用比較教學法。最后,以開放且前瞻性的視角,對跨文化漢語教學模式的發展和優化進行了展望。
總的來說,根據研究結果,筆者相信在全球化進程中,跨文化交際視角下的漢語教學模式對提升學習者的跨文化交際能力、推動漢語國際化進程具有重大的理論和實踐意義。然而,如何將相關研究成果更好地運用到實際教學中,并在實踐中不斷優化教學模式,仍需在以后的教學實踐和研究中進行進一步的探索。
引用
[1] 羅蘭京子.跨文化交際研究視角下的對外漢語教學[J].齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2011(6):107-109.
[2] 楊麗靜.跨文化交際與對外漢語教學研究[J].現代職業教育,2016(6):78-79.
[3] 萬藝林.跨文化交際視角下的對外漢語課堂規劃[J].視界觀,2020(18):1-2.
[4] 宋春子.跨文化交際視角下的對外漢語教學[J].參花,2017 (23):81-82.
[5] 李維.跨文化交際視野下漢語國際教育教學實踐研究[M].延吉:延邊大學出版社,2019.