陳舒夢
(大連財經學院商學院,大連 116200)
課程群是指以課程的知識、方法、素養等內在聯系為契機,對相關課程進行劃分和整合,形成既密切關聯、滲透互補,又相對獨立的課程群落。課程群的構建是提升人才培養水平的重要舉措,是教學改革的發展趨勢。
商務英語專業大致可分為社會主義核心價值觀類、文學文化類、商務英語類、商務技能類課程。目前,社會主義核心價值觀類、商務英語類課程已經進行整合規劃并初成體系,文學文化系列課程是否具有內在聯系,能否整合規劃、優化,以形成更加合理的課程群體系,實現課堂教學效率的提升,是待解決的課題。
商務英語專業文學文化系列課程由跨文化商務交際導論、中國文化概要、西方文明史、英語文學導論四門課程組成。文學文化系列課程群與社會主義核心價值觀類課程、商務英語類課程、商務技能相關類課程相輔相成,可以有效支撐專業核心能力的達成,如圖1所示。
由表1可以看出,跨文化商務交際導論、英語文學導論、西方文明史、中國文化概要、不僅在教學目的上有較多相似性,在教學內容、教學方法等方面也有一定的相承、滲透和互補。將課程從宏觀、微觀等方面加以整合優化,能有效提高課程的教學質量和教學效率[1]。
文學文化系列課程群以培養德智體美勞全面發展,具有扎實的語言基本功和較強的跨文化交際能力、跨文化商務溝通能力和思辨能力,富有愛國情懷、國際視野、社會責任感和創新創業精神、綜合文化素養較高、實踐能力較強的高素質應用人才為目標,構建人類命運共同體視域下的商務英語專業文學文化系列課程教師團隊,對課程中相互影響、密切聯系、互動有序的課程內容進行重新規劃和構建,以形成結構更加合理、銜接更為有序的課程群體系。從發展學生的核心素養出發,加強課程的宏觀及微觀設計,建立課程之間的橫向、縱向聯合,整合資源、優化配置,以實現課堂教學質量的提高和學生核心能力的提升[2]。
課程群內課程整合優化應以OBE理念為指引,精準對應培養目標。例如,跨文化能力是本課程群主要輸出能力之一。以能力輸出為導向,可以把跨文化商務交際導論課程作為本課程群的基礎與核心,中國文化概要課程可以幫助學生掌握中國文化相關專業知識,西方文明史、英語文學導論可以幫助學生掌握目標對象的語言及文化知識,四門課程相互融合、緊密搭配,共同匹配跨文化目標[3]。商務英語專業學生不僅需要學習國外的語言文化知識,更擔負著讓中國文化走出去的責任。因此,文學文化系列課程群除了縱向銜接之外,還要橫向融合,幫助學生用英語講好中國故事,讓中華優秀傳統文化、社會主義先進文化“走出去”,如圖2所示。
在課程群建設時,不僅要注重培養學生的專業知識技能,更要注重把社會主義核心價值觀融入到課程群內容優化中。教學內容的選取與解讀、課程內容的整合與優化、實踐活動的設計與評價,都應追求核心價值觀與課程內容、課程文化的深度融合[4]。例如,在整合西方文明史、英語文學導論、中國文化概要課程的文學模塊時,可在提升學生語言與文學素養的同時,引導學生關注文學作品所呈現的人生觀、價值觀與道德觀,引導學生辯證地分析作品,提高理性思考、明辨是非的能力,并引導學生樹立家國情懷以及社會主義核心價值觀等。
信息技術的不斷革新為外語教與學提供了新渠道。在課程群建設中,應深度融合互聯網資源,構建多元化、立體化的課堂。如依托線上優勢從教學內容設計、教學環境、教學團隊、教學考評等多個方面實現混合式教學。
文學文化系列課程群建設主要在教學團隊和相關管理制度的配合下,進行學科梳理、優化整合、應用實踐、評價反饋、持續改進的循環往復,如圖3所示。
課程群的建設需要多位教師從專業頂層設計角度出發,考慮知識內容的分解與銜接、理論與實踐結合等。這要求教師不僅具有扎實、廣闊的知識視野,而且具有一定的知識整合能力。因此,文學文化系列課程群教師團隊要從宏觀及微觀上形成合力,推動教學研討、教法改革和學術創新,與時俱進。
3.2.1 對學科進行分析與梳理 不管是橫向組合還是縱向銜接,都需要建立在對課程的梳理之上。課程群團隊應根據學科的內在要素、組織形式和層次關系,進行合理的結構梳理,形成課程清單,思考哪些內容是可以合并的,哪些內容可以被新知識、新觀念代替,哪些內容需要補充,哪些內容是需要調換的[5]。在此基礎上,教師團隊結合學校實際情況設計橫向或縱向的優化整合。例如西方文明史、中國文化概要課程均涉及到哲學、宗教、文學、藝術等內容,而且都開設于第5學期,經過合理規劃,兩門課程之間可以更好地銜接 、對比。
3.2.2 課程群內容優化整合 在課程群構建視角下,要把不同課程看作是“大課程”中的不同章節,以全局視角對待實現課程群教學內容上的整合與銜接。(1)橫向整合:西方文明史和英語文學導論、中國文化概要課程都有詩歌、戲劇的章節,可以將重復的內容從教材中抽取出來,對教學目標、教學內容與課時進行合并,并制定能夠兼顧兩者的新主題,如圖4所示。(2)縱向銜接:為達到跨文化交際的育人目標,以跨文化商務交際課程作為本課程群的基礎與核心,中國文化概要、西方文明史、英語文學導論三門課程與之相輔、優化整合時,可配以國家精品課程、地方課程等資源,一方面可促進跨文化商務交際主題課程的實施效能,另一方面可豐富學生的學習體驗,提升學生的文學文化素養,拓展和完善學生在主題課程上的知識結構、能力結構,如圖5所示。

圖4 文學文化系列課程群 橫向整合

圖5 文學文化系列課程群 縱向銜接
除教學內容的整合,教學環境、教學方法、考核方式等也需要有機地搭配、融合。這樣可以有效地避免教學方式的單一,帶給學生更好的學習體驗,以使學生的學習從被動到主動,達到良好的教學效果。例如,課程團隊可結合學生情況設計全新的“文學文化系列素養課程任務群”,以成果為導向,整合學習情境、學習內容、學習方法和學習資源,引導學生在運用語言的過程中提升跨文化交際能力、跨文化思辨能力及綜合文化素養。
文學文化系列課程群評價體系應該遵循個性化、系統化、真實化、可量化、可視化的原則進行創建。評價內容可以涵蓋理論知識、實踐研習、網絡自主學習、行業證書、競賽獲獎等,將語言綜合運用能力評價、綜合文化素養評價有機地融入到專業實踐評價中,加強對學生解決專業復雜問題能力、綜合素養和思辨能力的評價,促進知識、能力、素質的有機融合。學生學習興趣度、學習獲得感、對知識的探究能力等也可作為課程群質量評價的參考標準之一。
基于文學文化系列課程群,要制定整體的教學規劃和具體的課程教學實施方案,以促使各課程教學知識點有序地銜接,各項實踐活動順利開展。可制定相應的課程群教學團隊管理辦法及獎懲機制,以提高教師的積極性,促進課程群建設不斷改進。
文學文化系列課程群建設,能使學生有更好的學習體驗,更好地促進人才培養目標的達成;課程在教學內容、教學方法、評價機制等方面都能得到優化;教師在協同合作意識、教學能力等方面也能得到提升;在堅持“學生為本”“成果導向”進行課程群建設的同時能推動教學、教法、教材的改革。