王鳳平

[摘 要]語言和文化緊密相關。跨文化交際是體現英語學科文化特性的重要內容。教師要明確跨文化交際能力的重要性,突破當前教學中的不足,既要關注英語知識的普及,又要深化學生對中華文化的認同,有序推進中國文化與英語學科知識的重構,幫助學生樹立文化自信,實現提升跨文化交際能力的目標。
[關鍵詞]英語教學;跨文化交際能力;文化自信
[中圖分類號] G623.31[文獻標識碼] A[文章編號] 1007-9068(2023)18-0081-03
英語是當今世界在經濟、政治、科技、文化等方面廣泛使用的語言,是義務教育階段的重要課程之一。《義務教育英語課程標準(2022年版)》(下文簡稱為《英語課程標準》)指出:“英語是國際交流與合作的重要溝通工具,也是傳播人類文明成果的載體之一,對中國走向世界、世界了解中國、構建人類命運共同體具有重要作用。”在這樣的時代背景下,學生對英語語言知識和技能的掌握已經成為必不可少的要求。
文化是語言交流的基礎,語言的表達與交流滲透著與之相關的社會文化、習俗觀念、思維習慣、民族心理等文化內涵。因此,學習英語實際上是學習英語這門語言背后的文化。義務教育英語課程具有工具性與人文性統一的特點,肩負著涵養學生的家國情懷、幫助學生樹立文化自信的使命與責任。《英語新課標》要求學生“了解不同文化,比較文化異同,汲取文化精華,逐步形成跨文化溝通與交流的意識和能力”。在小學階段,學生由學習拼音、漢字,到逐步接觸音標、英語,可見這一階段是對學生是跨文化交際能力培養的起步時期,也是關鍵時期。在這一階段的教學中,教師要重視對學生跨文化交際能力的培養,讓學生在了解英語知識、感受西方文化的同時,增強學生的愛國意識,發展學生的人文素養,堅定學生的文化自信,為學生終身學習、適應未來社會發展奠定基礎。
一、跨文化交際能力的培養價值
跨文化交際能力,通俗地說是指在不同文化背景下有效地進行溝通交流的能力。文化差異的存在導致跨文化交流容易出現誤解、沖突等問題,要想避免這樣的問題,就要培養和提高跨文化交際的意識和能力。對小學階段的學生而言,跨文化交際能力的培養具有十分重要的價值。
首先,跨文化交際意識的強化有助于提高學生的語言能力。作為一門語言類學科,英語學科的教學重點在于讓學生學會用英語進行溝通與交流。倘若學生在英語學習過程中能夠意識到自己學習的不只是一門課程,而是一門語言、一種文化,其跨文化交際意識得到強化,學生就會努力積累相關的詞匯、句型和語法知識,提升自己的口語表達能力。
其次,跨文化交際情境的創設有助于端正學生的學習態度。小學階段的學生有著較為強烈的自我意識,他們活潑好動,但注意力難以長時間維持。在這樣的情況下進行傳統的英語教學,學生容易困頓、厭煩,覺得英語學習無趣,這不利于后續學習的開展。跨文化情境的創設能夠讓學生產生新鮮感,激發學生學習英語的興趣,有助于學生在體會文化差異的過程中專注地探索英語知識,端正學習態度。
最后,跨文化交際能力的培養有助于提升學生的文化意識。中華文化博大精深,并非一日可了解全貌。小學階段的學生正處在世界觀、人生觀、價值觀形成的關鍵時期,英語課堂上對西方文化的學習,有助于學生在中西方文化的交流與對比中形成跨文化認識,從而提升文化意識,樹立文化自信。
二、跨文化交際能力的培養現狀
英語教學要關注文化背景知識,讓學生在學習英語的同時體會中西方文化差異,逐漸養成跨文化溝通與交流的能力。然而,在傳統英語課堂中,許多教師忽視了對文化背景知識的介紹,對學生跨文化交際能力的培養重視程度不足。
1.“啞巴英語”問題明顯
在傳統英語教學中,部分教師對英語學科的定位出現偏差,忽視了英語學科的人文性,只關注英語學科的知識性,從識記單詞、背誦句型和語法等方面展開英語教學,以完成作業、答對習題、考取高分為主要教學目標。這導致學生存在“只會做題不會交流”的現象,具體表現為學生能較好地完成英語測試,但到了課上的朗讀環節,或是表達交流環節,學生的表達磕磕絆絆,難以流暢地用英語進行對話。學生的口語表達能力和交際能力被弱化,所學的英語就成了“啞巴英語”。
2.“中式英語”問題浮現
英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系,二者在發音方式、語法結構等方面存在較大差異。教學時,部分教師不重視對中西方文化差異等相關知識的普及,學生以漢語思維來學習英語,就會出現“中式英語”的現象。例如,有的學生將“黃頭發”一詞直譯為“yellow hair”,事實上,英語中的“黃頭發”并非如此表達,而是應該翻譯為“blond”或者“blonde”;又如,對于漢語中的“馬馬虎虎”一詞,很多學生習慣翻譯為“so so”,而地道的英語表達應為“not too bad”或者“average”。跨文化交際能力的培養得不到重視,學生就會按照漢語思維進行英語表達,表達出的英語或存在語法問題,或不夠地道,長此以往,學生的英語能力無法得到提高。
三、跨文化交際能力的培養策略
英語課程是培養學生跨文化交際能力的良好平臺。教師要重視“啞巴英語”和“中式英語”等現象及其帶來的消極影響,在英語教學中注重對學生跨文化交際能力的培養,讓學生能夠充分運用這一語言工具,了解世界,走向世界。
1.進行適當對比,正視文化差異
中文與英語之間的差異背后,是中西方文化差異。要想培養學生的跨文化交際能力,首先要讓學生正視中西方文化之間的差異,通過對比的方式培養學生的跨文化交際意識。
例如,中西方的日常問候語不同。課堂上,筆者讓學生創編一段交際對話,學生大多根據自己的生活經驗,說出“How old are you?”“Where are you going?”等內容。這是因為在學生的實際生活中,他們時常遇到“你今年多大了?”“你要去哪兒啊?”等寒暄的語句。然而,這類問題對西方人來說并不用于日常寒暄,西方人認為詢問年齡、打聽行程等問題涉及他們的隱私,不愿對外人透露。認知差異容易造成誤解。因此,教學時,筆者就會向學生普及這一中西方認知差異,并組織學生討論與西方人進行寒暄時應該聊什么話題,比如聊聊天氣、聊聊穿著等,讓學生初步意識到中西方文化的差異。
又如,中西方人對同樣的顏色賦予了不同的意義。教學譯林版英語教材三年級上冊Unit 6 Colours時,筆者引入中西方對同一顏色的不同理解這一內容,培養學生的跨文化交際意識。如白色在中國文化中與疾病、死亡有關,人們把喪事叫作“白事”,在葬禮上大多穿白色的衣服,為死者送上白色的花;而西方人眼中的白色是高貴、圣潔的象征,人們在婚禮上會身著白色禮服,“a white lie”一詞被意為“善意的謊言”,也是白色象征純潔的體現。在中國文化中,紅色代表喜慶、積極,中式婚禮禮服以紅色為主;而在西方文化中,“red”代表著危險……像這樣在中西方有著不同寓意的顏色還有很多,筆者在教學中做簡要介紹后,為學生布置了“中西方顏色寓意比一比”的活動,引導學生在課后收集、對比更多的顏色寓意差異,讓學生在學習的過程中,進一步深化對中國文化的了解,逐漸增強學生的跨文化交際意識。
中西方文化對比這一課題的完成并非一日之功,其差異體現在生活的方方面面。日拱一卒的教學,能夠讓學生逐漸形成跨文化交際意識,去留心體會和積累中西方文化之間的差異,為跨文化交際能力的提升奠定良好的基礎。
2.挖掘教材內容,凸顯中國文化
在英語教學中,既要為學生創設相應的學習情境,讓學生感受西方文化特色,又要讓學生深入了解中華優秀傳統文化,樹立文化自信。譯林版英語教材中有不少介紹中國傳統文化的內容,教師要立足教材編排特點,圍繞單元主題建構課程,整合教學資源,在英語教學中凸顯中國文化。
例如,譯林版英語教材五年級下冊Unit 7 Chinese New Year中的“Story time”板塊介紹了幾個中國傳統節日,如“The Spring Festival”“The Dragon Boat Festival”“The Mid-Autumn Festival”“The Double Ninth Festival”等。筆者基于單元主題,創設學習情境,引導學生制作“中國傳統節日資料卡”,并出示范例(見圖1),要求制作的“中國傳統節日資料卡”中要包含節日時間、節日習俗、節日飲食等基本信息,還可以通過查閱資料,整理和介紹節日的來源等相關知識。通過制作資料卡活動,學生基本掌握了相關節日的表達方式與介紹要點,接著,筆者組織開展“你來介紹我來猜”游戲活動,讓學生與同桌一起完成:一人來介紹某一節日的習俗,一人來猜測對應的節日是什么。在趣味游戲活動中,學生對本課重點知識的掌握更加牢固,同時深入理解了中國傳統節日,感知、傳播優秀民族文化,為跨文化認識的形成奠定了基礎。
又如,譯林版英語教材六年級上冊Unit 1 The kings new clothes的教學重點為一般過去時,要求學生認識、掌握一般過去時的時態、表達方法,并能夠結合故事內容進行復述。本課教材中,“Story time”板塊和“Fun time”板塊都是在介紹西方童話故事。教學時,筆者引導學生在學習西方童話故事的過程中提煉講故事的支架,幫助學生講好中國故事。具體來說,在學習了“Story time”板塊后,在筆者的引導下,學生能從中提煉出“Long long ago, there was/were...”“One day...”等講故事的支架。隨后,筆者引入具有趣味性的中國故事,如〈神筆馬良》《猴子撈月亮》等。學生對這些故事比較熟悉,能用中文完整表述出來。于是,筆者引導學生借助支架,調動已學知識,用英語講述中國故事。這樣,在西方童話故事中提煉支架,用英語來講述中國寓言故事、民間故事,能夠在中西方文化交融、互補中,拓寬學生的跨文化視野,培養學生的跨文化意識。
3.拓展文化素材,樹立文化自信
對西方文化的介紹,有助于學生了解語言背景,讀懂英語知識。而只有充分認識自己國家的文化,才能鑒別國外的文化;只有樹立了文化自信,才能走向世界。因此,教師要擁有跨文化視角,在英語教學中拓展文化素材,讓學生在比較中學習,在融合中理解。
例如,譯林版英語教材六年級上冊Unit 7 Protect the Earth的主題與環境保護、節約資源、減少污染有關。在“Culture time”板塊,教材提及了兩個與環境保護相關的世界節日,分別是“Earth Day”和“Environment Day”,但教材中只是提及了節日時間,并沒有對節日內容等信息進行詳細介紹,學生難以深切體會環境保護的重要性,對環境日的理解也較為淺層。基于此,筆者從文化層面進行拓展,引入中國世界環境日主題,即在每年世界環境日,我國都會制訂相關主題,以號召全民加入保護環境的行列中。如2017年,世界環境日提出“Connecting people to Nature”(人與自然,相連相生)的口號,基于此,中國的環境日主題定為“綠水金山就是金山銀山”。學生對這句話非常熟悉,筆者鼓勵學生嘗試把它翻譯為英文。學生積極調動所學知識,紛紛嘗試。有的學生將其翻譯為:“Clear waters and green mountains are as good as mountains of gold and silver. ”有的學生翻譯為:“Clear waters and green mountains are as valuable as mountains of gold and silver. ”都能準確表達出這句話的意思。這樣,通過聚焦中西文化主題,放眼世界環境問題,學生得以聯系生活實際和所學知識,去理解中西方文化差異,培養了跨文化溝通和交流的能力。
語言交際中必然傳遞著與之相關的文化信息。在小學英語課堂上的跨文化交際實踐中,教師要重視西方文化與中國文化的并存與共生,有意識地讓學生深入了解中國文化,并在此基礎上體會中西方文化差異,提高學生的文化辨別能力和認知能力,培養學生的跨文化溝通和交流的意識和能力,從而幫助學生樹立文化自信。當然,文化的講解與滲透要把握漸進性,要契合學生的認知特點和認知規律,以多樣化的形式展示中西方文化差異,讓學生能夠從文化層面來把握英語的語用功能和交際功能,實現提升跨文化交際能力的目標。
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 劉靜.將中國文化融入中小學英語教學的策略分析[J].天天愛科學(教學研究),2020(10):135.
[2] 譚麗.小學英語文化教學的必要性與可行性[J].山東師大外國語學院學報(基礎英語教育),2003(1):24-27.
[3] 張坤.漢文化圈外語語種教學中的中國文化融入[J].文教資料,2020(25):12-13,21.
[4] 黃思琦.芻議如何在小學英語教學中培養學生跨文化交際意識[J].現代交際,2016(20):201-202.
[5] 張杰. 中華優秀傳統文化融入小學英語課堂的教學策略探究[D].成都:四川師范大學,2019.
[6] 林春玲.如何在小學英語教學中培養學生的跨文化交際意識[J].西部素質教育,2017,3(5):162.
(責編 韋於坊 杜 華)